Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
E-learning
E-opleiding
E-vorming
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Inhoud met vorm laten overeenkomen
Inhoud op vorm afstemmen
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
On-line opleiding
On-line vorming
Oplossing
Oplossing van uraannitraat
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Uraniumnitraat-oplossing

Traduction de «oplossing de vorm » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het geëxtraheerde lood wordt in de vorm van dithizonaat opgenomen in een salpeterzuur-oplossing

le plomb extrait sous forme de dithizonate est repris en solution nitrique


ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

solution d'uranium au nitrate


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique




inhoud met vorm laten overeenkomen | inhoud op vorm afstemmen

aligner un contenu et une forme


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concreet zou die oplossing de vorm kunnen aannemen van een veralgemening van de zelfredzaamheidsverzekering zoals die ook al bestaat in de Vlaamse Gemeenschap en in talrijke buurlanden (bijvoorbeeld Luxemburg en Duitsland), met als doel bij te dragen tot de instandhouding van de persoonlijke zelfredzaamheid van ouderen die, wegens verschillende handicaps, nood hebben aan hulp uit verschillende hoeken (familieleden, beroepsmensen, vrijwilligers).

La généralisation de l'assurance-autonomie, telle qu'organisée par la Communauté flamande et par nombre de ses pays voisins (le Luxembourg et l'Allemagne par exemple), avec pour objectif de contribuer à maintenir une autonomie personnelle à des personnes âgées dont divers handicaps rendent nécessaire l'aide de plusieurs intervenants (famille, professionnels et bénévoles), pourrait être une réponse intéressante à cet enjeu.


De krijtlijnen voor een oplossing van het conflict bestaan al in de vorm van de overeenkomst betreffende de oplossing van het conflict in Zuid-Soedan.

Le cadre de la résolution de ce conflit existe, sous la forme de l'accord pour le règlement du conflit au Soudan du Sud.


De huidige technologie biedt ons de oplossing aan in de vorm van gezichtsherkenningsoftware die compatibel zou zijn met de huidige ANPR-systemen.

La technologie actuelle nous offre la solution sous la forme d'un logiciel de reconnaissance faciale qui serait compatible avec les systèmes ANPR actuels.


Ondanks de talrijke pogingen die sinds verschillende jaren werden ondernomen om een bevredigende oplossing te vinden voor deze betreurenswaardige situatie, is Frankrijk immers wegens een constitutionele belemmering niet bij machte om operationele bevoegdheden, waaronder het interpellatierecht, toe te vertrouwen aan eender welke buitenlandse politieagent die optreedt op haar grondgebied in het kader van een voorziene vorm van grensoverschrijdende politiesamenwerking.

En effet, en dépit des nombreuses tentatives entreprises depuis plusieurs années en vue d'apporter une issue satisfaisante à cette situation regrettable, la France se trouve, en raison d'un obstacle constitutionnel, dans l'incapacité de confier des compétences opérationnelles, dont le droit d'interpellation, à quelque policier étranger que ce soit intervenant sur son territoire dans le cadre d'une forme prévue de coopération policière transfrontalière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 1253ter/1 van het Gerechtelijk Wetboek informeert de griffier in alle zaken die vallen onder de bevoegdheid van de familierechtbank, zodra een vordering wordt ingesteld, de partijen over de mogelijkheid tot bemiddeling, verzoening en elke andere vorm van minnelijke oplossing van conflicten, door hen onmiddellijk de tekst toe te zenden van de artikelen 1730 tot 1737 van het Gerechtelijk Wetboek, vergezeld van een door de voor Justitie bevoegde minister opgestelde informatiebrochure over de bemiddeling, de lijst van de erkende bemiddelaars die zijn gespecialiseerd in familiez ...[+++]

Conformément à l'article 1253ter/1, du Code judiciaire, dans toutes les causes relevant du tribunal de la famille, dès qu'une demande est introduite, le greffier informe les parties de la possibilité de médiation, de conciliation et de tout autre mode de résolution amiable des conflits en leur envoyant immédiatement le texte des articles 1730 à 1737 accompagné d'une brochure d'information concernant la médiation, rédigée par le ministre qui a la Justice dans ses attributions, la liste des médiateurs agréés spécialisés en matière familiale établis dans l'arrondissement judiciaire, ainsi que les renseignements concernant les séances d'info ...[+++]


In alle zaken die vallen onder de bevoegdheid van de familierechtbank informeert de griffier, zodra een vordering wordt ingesteld, de partijen over de mogelijkheid tot bemiddeling, verzoening en elke andere vorm van minnelijke oplossing van conflicten, door hen onmiddellijk de tekst toe te zenden van de artikelen 1730 tot 1737, vergezeld van een door de voor Justitie bevoegde minister opgestelde informatiebrochure over de bemiddeling, de lijst van de erkende bemiddelaars die zijn gespecialiseerd in familiezaken en gevestigd zijn in het gerechtelijk arrondissement, alsook de inlichtingen betreffen ...[+++]

Dans toutes les causes relevant du tribunal de la famille, dès qu'une demande est introduite, le greffier informe les parties de la possibilité de médiation, de conciliation et de tout autre mode de résolution amiable des conflits en leur envoyant immédiatement le texte des articles 1730 à 1737 accompagné d'une brochure d'information concernant la médiation, rédigée par le ministre qui a la Justice dans ses attributions, la liste des médiateurs agréés spécialisés en matière familiale établis dans l'arrondissement judiciaire, ainsi que les renseignements concernant les séances d'information, permanences ou autres initiatives organisées da ...[+++]


In overleg met de staatssecretaris van Justitie van Nederland, begin april 2009, is een tijdelijke oplossing uitgewerkt voor het capaciteitstekort in België en het capaciteitsoverschot in Nederland in de vorm van een bijzondere vorm van samenwerking : Nederland stelt tijdelijk de celcapaciteit van de penitentiaire inrichting van Tilburg ter beschikking aan België voor de uitvoering van vrijheidsstraffen die opgelegd zijn bij een Belgische veroordeling.

Début avril 2009, une solution provisoire a été élaborée, en concertation avec le secrétaire d'État néerlandais à la Justice, pour pallier à la fois la sous-capacité carcérale en Belgique et la surcapacité aux Pays-Bas grâce à une forme particulière de coopération: les Pays-Bas mettront la capacité de détention de l'EP de Tilburg temporairement à la disposition de la Belgique pour l'exécution de peines privatives de liberté infligées en vertu de condamnations belges.


In overleg met de staatssecretaris van Justitie van Nederland, begin april 2009, is een tijdelijke oplossing uitgewerkt voor het capaciteitstekort in België en het capaciteitsoverschot in Nederland in de vorm van een bijzondere vorm van samenwerking : Nederland stelt tijdelijk de celcapaciteit van de penitentiaire inrichting van Tilburg ter beschikking aan België voor de uitvoering van vrijheidsstraffen die opgelegd zijn bij een Belgische veroordeling.

Début avril 2009, une solution provisoire a été élaborée, en concertation avec le secrétaire d'État néerlandais à la Justice, pour pallier à la fois la sous-capacité carcérale en Belgique et la surcapacité aux Pays-Bas grâce à une forme particulière de coopération: les Pays-Bas mettront la capacité de détention de l'EP de Tilburg temporairement à la disposition de la Belgique pour l'exécution de peines privatives de liberté infligées en vertu de condamnations belges.


Nochtans kan ook voor deze kwalen een oplossing worden gezocht in de vorm van therapie en medicatie.

Une solution thérapeutique et médicamenteuse pourrait cependant aussi être recherchée pour de tels maux.


De oplossing die vandaag voorligt in de vorm van een European Financial Stability Facility is evenmin een goede oplossing.

L'European Financial Stability Facility n'est pas non plus une bonne solution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing de vorm' ->

Date index: 2022-04-26
w