Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "oplossing erin bestond " (Nederlands → Frans) :

6. Om die redenen bestond de door Verordening 1310/97 van de Raad ingevoerde oplossing erin een aantal nieuwe, lagere omzetdrempels in te stellen, om hetzelfde doel te bereiken (artikel 1, lid 3, wordt hieronder nader toegelicht).

6. C'est la raison pour laquelle la solution apportée par le règlement n° 1310/97 du Conseil a consisté à fixer de nouveaux seuils de chiffre d'affaires à un niveau inférieur pour atteindre les mêmes résultats (l'article 1er, paragraphe 3, figure ci-après).


Uiteindelijk werd er een consensus bereikt op het aantal 6, wat de oplossing, die erin bestond een bestendig afgevaardigde te verkiezen per administratief arrondissement en bijgevolg per district, onuitvoerbaar maakte.

Finalement, le consensus s'établit sur le nombre de six, ce qui rendait impraticable la solution consistant à élire un député permanent par arrondissement administratif et à fortiori par district.


Uiteindelijk werd er een consensus bereikt op het aantal 6, wat de oplossing, die erin bestond een bestendig afgevaardigde te verkiezen per administratief arrondissement en bijgevolg per district, onuitvoerbaar maakte.

Finalement, le consensus s'établit sur le nombre de six, ce qui rendait impraticable la solution consistant à élire un député permanent par arrondissement administratif et à fortiori par district.


Het beheer van de human resources, van de boekhouding en financiën van het FMO als autonome instelling bleek extreem zwaar en contraproductief te zijn. Daarom bestond de meest logische oplossing erin het Fonds in het RIZIV zelf te integreren en niet in een andere instelling zoals de FOD Volksgezondheid.

Dès lors qu’il est apparu que la gestion des ressources humaines mais aussi comptable et financière du FAM en tant qu’institution autonome s’avérait démesurément lourde et contre-productive, son intégration au sein de l’INAMI même et non au sein d’une autre institution, tel le SPF Santé publique, s’imposait tout naturellement.


22. neemt kennis van het aandeel van de Duitse en Franse ministers van Buitenlandse Zaken in de diplomatieke inspanningen om tot een oplossing van dit conflict te komen; betreurt het dat het gevoel bestond dat de Hoge Vertegenwoordiger van de EU zich afzijdig hield en benadrukt dat een deel van haar rol erin bestaat om een zichtbare en hoorbare prominente persoonlijkheid in crisissituaties te zijn;

22. relève le rôle joué par les ministres des affaires étrangères allemand et français dans les efforts diplomatiques déployés pour rechercher une solution à ce conflit; regrette que la haute représentante de l'Union européenne ait été perçue comme absente et souligne qu'il est, entre autres, de son rôle d'être une figure publique visible et audible en cas de crise;


De oplossing bestond erin de begrippen opzet en grove fout in het recht met betrekking tot het spoorvervoer te vervangen door de omschrijving die reeds geruime tijd gebruikt wordt in de verdragen over andere vervoerswijzen zoals bijvoorbeeld het Verdrag van Warschau (luchtvaart) en dat van Athene (zeevervoer).

La solution consistait à remplacer en droit de transport feriviaire les notions de dol et de faute lourde par la définition utilisée depuis un certains temps, dans les conventions concernant d'autres modes de transport, telles que celles de Varsovie (air) et d'Athène (mer).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Zoals u heeft benadrukt, bestond de aanvankelijke oplossing van de Commissie erin door middel van een door de begrotingsautoriteit goedgekeurde overschrijving gebruik te maken van de kredieten van rubriek 3 die aan het eind van het jaar nog niet zijn toegewezen.

La solution retenue initialement par la Commission, comme vous l'avez souligné, était d'utiliser les crédits provenant de la rubrique 3 non engagés en fin d'année ? l'aide d'un virement soumis ? l'autorité budgétaire.


De voorlopige oplossing bestond erin dat de leden van het Europees Parlement onder de nationale regeling zouden blijven vallen, en dus dezelfde bezoldiging zouden ontvangen als de nationale parlementsleden.

La solution provisoirement adoptée était la suivante: les députés au Parlement européen continueraient à bénéficier du régime national et à percevoir donc les mêmes indemnités parlementaires que les parlementaires nationaux.


De tweede oplossing bestond erin beide wetsvoorstellen, eventueel gewijzigd, aan te nemen in weerwel van het advies van de Raad van State.

La deuxième proposition consistait à dire que l'on adoptait, le cas échéant en les modifiant, les deux propositions de loi déposées, et cela malgré l'avis du Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing erin bestond' ->

Date index: 2023-10-08
w