Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oplossing moet opleveren » (Néerlandais → Français) :

2. vreest dat de Raad in de periode 2014-2020 zal vasthouden aan zijn strategie om de betalingskredieten te verlagen zonder rekening te houden met reële behoeften waarvoor een duurzame oplossing moet worden gevonden; verzoekt de Commissie te bepalen welke programma's geen Europese toegevoegde waarde hebben en waarvan is gebleken dat zij geen daadwerkelijk nut opleveren, zodat deze kunnen worden geschrapt en er middelen kunnen worden vrijgemaakt die efficiënt kunnen worden ingezet;

2. craint que le Conseil ne continue, pendant la période 2014-2020, d'appliquer sa stratégie de réduction des niveaux de paiement, sans prendre en compte les besoins réels ni la nécessité de trouver une solution durable pour répondre à ces derniers; invite la Commission à déterminer quels sont les programmes qui n'apportent pas de valeur ajoutée européenne et qui n'ont pas produit de résultats suffisants, afin de les supprimer et de libérer des ressources à utiliser efficacement;


De minister repliceert dat de voorgestelde oplossing een mechanisme moet opleveren dat een langdurige oplossing waarborgt.

Le ministre réplique que la solution proposée doit permettre d'élaborer un mécanisme garantisant une solution à long terme.


De minister repliceert dat de voorgestelde oplossing een mechanisme moet opleveren dat een langdurige oplossing waarborgt.

Le ministre réplique que la solution proposée doit permettre d'élaborer un mécanisme garantisant une solution à long terme.


De voorgestelde oplossing maakt de terugkeer naar de rechtbank overbodig, wat een substantiële tijdwinst moet opleveren in die zaken waar het bestaan van een andere onverdeeldheid over het hoofd werd gezien.

La solution proposée rend le retour au tribunal superflu, ce qui se traduit par un gain de temps considérable dans les affaires où l'existence d'une autre indivision a été négligée.


Hij verzoekt de partijen bij het CPA de toekomstige status van Abyei te regelen via vreedzaam overleg dat een billijke en leefbare oplossing moet opleveren.

Il invite les parties à l'accord de paix global à régler la question du statut futur d'Abyei par un dialogue pacifique permettant d'aboutir à une solution équitable et durable.


46. steunt de ontwikkeling van het "proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied", daar dit de consolidatie vormt van een op de democratische beginselen en de eerbiediging van de rechtsstaat gebaseerde Euro-Mediterrane regio, wat een sterk partnerschap moet opleveren; onderstreept dat een dergelijk partnerschap een ontwikkelingsagenda vergt voor de landen in het zuiden van het Middellandse-Zeegebied in plaats van een vrijhandelsstrategie, een beleid van toenadering tussen bevolkingen en niet het neerschieten van immigranten, en het actief zoeken naar een rechtvaardige ...[+++]

46. soutient le développement du "processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée", qui constitue un facteur de consolidation de l'espace euro-méditerranéen, fondé sur les principes démocratiques et le respect de l'État de droit, et devrait conduire à un partenariat fort; souligne qu'un tel partenariat suppose la mise en place d'un programme de développement en faveur des pays du sud de la Méditerranée, et non d'une stratégie de libre échange, une politique de rapprochement entre les peuples, et non une "chasse aux immigrés", et la recherche active d'une solution juste au problème palestinien, et non la poursuite d'une politique d'im ...[+++]


3. verleent zijn krachtige steun aan de voorgestelde ontwikkeling van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied daar dit de consolidatie vormt van een op democratische beginselen gebaseerd Middellandse-Zeegebied en eerbiediging van de rechtstaat, hetgeen een krachtig partnerschap moet opleveren voor het buitenlands en veiligheidsbeleid, de aanpak van het terrorisme en een bijdrage tot oplossing van het geschil in het Midden-Oosten;

3. approuve résolument le développement proposé du processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée, y voyant une consolidation de l'espace euro-méditerranéen fondé sur les principes démocratiques et le respect de l'État de droit, conduisant à un partenariat fort dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité, sur la lutte contre le terrorisme et la contribution à une solution du conflit du Proche-Orient;


Er moet echter worden opgemerkt dat economische migratie slechts een tijdelijke oplossing kan zijn, die niet alleen de EU voordelen moet opleveren maar ook het land van herkomst van de emigrant.

Il faut cependant observer que la migration économique ne peut être qu'une solution provisoire et doit profiter non seulement à l'Union européenne mais aussi au pays d'origine des migrants.


De Europese Unie is immers van oordeel dat deze dialoog niet enkel een bijzonder waardevol instrument is om van gedachten te wisselen en kennis te nemen van het standpunt van de tegenpartij, maar tevens concrete resultaten in situ moet opleveren. Indien dit niet lukt, kan een resolutie van de commissie mensenrechten een oplossing bieden, zonder dat daarom de dialoog moet worden opgeschort.

La position de l'Union européenne est claire : bien qu'il s'agisse d'un instrument fort utile à l'échange de vues et à la connaissance de l'encadrement de la position de l'autre partie, le dialogue devra produire également des résultats concrets sur le terrain, et tant que cela n'aura pas lieu il pourra être nécessaire d'adopter une résolution de la commission "Droits de l'homme", éventuellement en parallèle avec le dialogue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing moet opleveren' ->

Date index: 2022-09-30
w