Overwegende bovendien dat, enerzijds, sommige gemeenten, in het raam van de adviezen van de gemeenteraden uitgebracht bij toepassing van artikel 28, alinea 8 van de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedenbouw, wezenlijke wijzigingen van het ontwerp van gewestelijk beste
mmingsplan gevraagd hebben zonder dat die verzoeken het logisch of noodzakelijk
gevolg zijn van een opmerking die is geformuleerd tijdens het openbaar onderzoek nopens het ontwerp van gewestelijk bestemmingsplan of die daarmee
...[+++]kan worden in verband gebracht;
Considérant en outre que d'une part, certaines communes ont demandé, dans le cadre des avis émis par les conseils communaux en application de l'article 28, alinéa 8 de l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de l'urbanisme, des modifications substantielles du projet de plan régional d'affectation du sol sans que ces demandes ne soient la conséquence logique ou nécessaire d'une observation émise au cours de l'enquête publique sur le projet de plan régional d'affectation du sol ou qui puisse s'y rattacher;