Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opmerking plaatsen kort geleden waren » (Néerlandais → Français) :

Ik wil niet herhalen wat al eerder is gezegd, maar enkel een korte aanvullende opmerking plaatsen. Kort geleden waren we in Kosovo, waar heel veel gebieden zijn waar de Europese Unie niets doet om het de eenvoudige mensen aldaar mogelijk te maken een passende vorm van landbouw te ontwikkelen.

Je ne veux pas répéter ce qui a déjà été dit, mais simplement ajouter un bref commentaire supplémentaire: nous étions récemment au Kosovo, où l'Union européenne, qui est pourtant présente en de nombreux endroits du territoire, ne fait rien pour aider les populations qui y vivent à développer une agriculture appropriée.


Tot kort geleden bedroeg de wereldwijde jaarproductie van zeldzame aardes ongeveer 127 000 ton, en was ze voor 95 % afkomstig uit China, hoewel er op heel wat andere plaatsen van de wereld onontgonnen zeldzame aardes te vinden zijn.

Jusqu'il y a peu, la production annuelle mondiale de terres rares était avant d'environ 127 000 tonnes, à 95 % en provenance de Chine même s'il existe des terres rares inexploitées dans beaucoup d'autres endroits du monde.


Tot kort geleden bedroeg de wereldwijde jaarproductie van zeldzame aardes ongeveer 127 000 ton, en was ze voor 95 % afkomstig uit China, hoewel er op heel wat andere plaatsen van de wereld onontgonnen zeldzame aardes te vinden zijn.

Jusqu'il y a peu, la production annuelle mondiale de terres rares était avant d'environ 127 000 tonnes, à 95 % en provenance de Chine même s'il existe des terres rares inexploitées dans beaucoup d'autres endroits du monde.


Tot voor kort waren er te Antwerpen-Centraal op drie plaatsen loketten: - Het travel-centre in de grote stationshal met tien loketten (waarvan één als stand-by fungeert).

Jusqu'il y a peu, des guichets étaient présents en trois endroits à Anvers-Central : - Le travel-centre dans le grand hall de gare qui possède dix guichets (dont l'un fait office de stand-by).


Ik wil de doelstellingen of ambities niet in twijfel trekken maar er moet worden geconstateerd dat de Europese Gemeenschap uit twee groepen van landen bestaat die tot kort geleden waren gescheiden door het zogenaamde ijzeren gordijn.

Je ne souhaite pas remettre en question les objectifs ou ambitions, mais il faut reconnaître que la Commission européenne est composée de deux groupes de pays qui étaient, jusqu’à récemment, divisés par ce que l’on désignait sous le nom de «rideau de fer».


Op 9 november 2007 – heel kort geleden dus – beoordeelden de ministers van Algemene zaken de twee compromistekstendie het gevolg waren van de splitsing.

Les deux textes de compromis résultant de la scission ont été évalués par le groupe Affaires générales le 9 novembre 2007, soit très récemment.


Alle problemen in Europa in verband met de teloorgang van de veiligheidscultuur in onze kerncentrales waren onbespreekbaar, hoewel de incidenten in Duitsland met reactoren van het bedrijf Vattenfall kort geleden een duidelijke illustratie van die verminderde veiligheid vormden.

Tous les problèmes en Europe associés à la fin de la culture de la sécurité dans nos centrales nucléaires étaient tabous, bien que les incidents en Allemagne impliquant les réacteurs exploités par la société Vattenfall viennent de nous donner un sérieux avertissement.


Alle problemen in Europa in verband met de teloorgang van de veiligheidscultuur in onze kerncentrales waren onbespreekbaar, hoewel de incidenten in Duitsland met reactoren van het bedrijf Vattenfall kort geleden een duidelijke illustratie van die verminderde veiligheid vormden.

Tous les problèmes en Europe associés à la fin de la culture de la sécurité dans nos centrales nucléaires étaient tabous, bien que les incidents en Allemagne impliquant les réacteurs exploités par la société Vattenfall viennent de nous donner un sérieux avertissement.


2. Wanneer over minder dan vijf jaar gegevens beschikbaar zijn, kunnen de lidstaten ter beantwoording van de vraag of de in lid 1 bedoelde langetermijndoelstellingen gedurende die vijf jaar zijn overschreden, de resultaten van meetcampagnes van korte duur die zijn uitgevoerd op tijden en plaatsen waar de niveaus naar alle waarschijnlijkheid het hoogst waren, combineren met de ...[+++]

2. Lorsque les données disponibles concernent moins de cinq années, les États membres peuvent, pour déterminer si les objectifs à long terme visés au paragraphe 1 ont été dépassés au cours de ces cinq années, combiner les résultats des campagnes de mesure de courte durée, effectuées à des moments et en des lieux susceptibles de correspondre aux plus hauts niveaux de pollution, avec les résultats obtenus à partir des inventaires des émissions et de la modélisation.


Het administratief centrum wordt bezet door ongeveer 700 ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Financiën die tot voor kort er niets op tegen had dat de Regie, in overleg met de beheerder van de gebouwen van Financiën, toelating had gegeven aan de stad om plaatsen in deze overdekte parking in te nemen, plaatsen die bestemd waren voor de politie en ...[+++]

Le centre administratif est occupé par environ 700 agents du Service public fédéral Finances qui, jusqu'il y a peu, ne voyait pas d'inconvénient à ce que la Régie, en accord avec le gestionnaire des bâtiments des Finances, ait permis que la ville occupe des emplacements dans ce parking couvert, emplacements destinés à la police et aux pompiers qui souhaitaient un parking sécurisé pour leurs véhicules.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerking plaatsen kort geleden waren' ->

Date index: 2023-05-01
w