Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheren van toewijzingen van toeristische diensten
Bestemming van gelden
Dienstverlening aan toeristen beheren
Dienstverlening aan toeristen verbeteren
Gratis toewijzing
Opmerking vooraf
Redactionele opmerking
Toewijzing
Toewijzing van fondsen
Toewijzing van gratis emissierechten
Toewijzing van het krediet
Toewijzing van kredieten
Toewijzing van toeristische dienstverlening beheren
Toewijzing van vluchtmiddelen beheren
Verdeling van kredieten
Virtuele dynamische toewijzing
Virtuele toewijzing
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "opmerking toewijzing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


gratis toewijzing | toewijzing van gratis emissierechten

allocation gratuite de quotas | attribution gratuite de quotas


bestemming van gelden | toewijzing van fondsen | toewijzing van kredieten | verdeling van kredieten

répartition des crédits


virtuele dynamische toewijzing | virtuele toewijzing

allocation dynamique virtuelle | allocation virtuelle










beheren van toewijzingen van toeristische diensten | dienstverlening aan toeristen beheren | dienstverlening aan toeristen verbeteren | toewijzing van toeristische dienstverlening beheren

gérer les prestations de services touristiques | superviser la prestation de services touristiques | gérer la prestation de services touristiques | superviser les prestations de services touristiques


toewijzing van vluchtmiddelen beheren

gérer l'attribution des ressources de vol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opmerking Toewijzing van de gevaarlijke eigenschap HP 14 gebeurt op basis van de in bijlage VI bij Richtlijn 67/548/EEG van de Raad vastgestelde criteria betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen.

La propriété dangereuse HP 14 est assignée à un déchet sur la base des critères définis à l'annexe VI de la Directive 67/548/CEE du Conseil du 27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses.


Opmerking: er wordt geen enkel contract afgesloten met de desbetreffende advocaat, er is enkel een eenzijdige toewijzing van dossiers door het Beheerscomité aan een bepaalde advocaat, zodat de samenwerking met de advocaat ten allen tijde eenzijdig zou kunnen worden stopgezet. c) De HZIV deed sedert het begin van de legislatuur beroep op volgende advocaten (-): Mr. Martine BARIAU, Avenue Nothomb 8 - Boîte 4 te 6700 ARLON Mr. Gustave BELLE/Mter.

Remarque: aucun contrat n'est conclu avec l'avocat en question, les dossiers sont attribués unilatéralement par le Comité de gestion à un avocat bien précis. La collaboration avec l'avocat peut donc être rompue à tout moment unilatéralement. c) Depuis le début de la législature, la CAAMI a fait appel aux avocats suivants (-): Me. Martine BARIAU, Avenue Nothomb 8 - Boîte 4 te 6700 ARLON Me. Gustave BELLE/Mter.


Mevrouw Nyssens verwijst naar een eerder gemaakte opmerking, waarbij duidelijk werd gesteld dat de toewijzing gebeurde door de stafhouder of het bureau voor juridische bijstand.

Mme Nyssens renvoie à une intervention antérieure dans laquelle il a été dit clairement que l'attribution était faite par le bâtonnier ou par le bureau d'assistance juridique.


Tot slot formuleerde de Raad van State een derde opmerking met betrekking tot de bepaling over de toewijzing van de laatste zetel in geval van gelijke quotiënten tussen twee ideologische strekkingen.

Enfin, le Conseil d'État formulait une troisième observation, concernant la disposition relative à l'attribution du dernier siège en cas d'égalité de quotients entre deux tendances idéologiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot formuleerde de Raad van State een derde opmerking met betrekking tot de bepaling over de toewijzing van de laatste zetel in geval van gelijke quotiënten tussen twee ideologische strekkingen.

Enfin, le Conseil d'État formulait une troisième observation, concernant la disposition relative à l'attribution du dernier siège en cas d'égalité de quotients entre deux tendances idéologiques.


Tot slot formuleerde de Raad van State een derde opmerking met betrekking tot de bepaling over de toewijzing van de laatste zetel in geval van gelijke quotiënten tussen twee ideologische strekkingen.

Enfin, le Conseil d'État formulait une troisième observation, concernant la disposition relative à l'attribution du dernier siège en cas d'égalité de quotients entre deux tendances idéologiques.


Tot slot formuleerde de Raad van State een derde opmerking met betrekking tot de bepaling over de toewijzing van de laatste zetel in geval van gelijke quotiënten tussen twee ideologische strekkingen.

Enfin, le Conseil d'État formulait une troisième observation, concernant la disposition relative à l'attribution du dernier siège en cas d'égalité de quotients entre deux tendances idéologiques.


Overwegende dat werd voldaan aan alle opmerkingen van de Raad van State, behalve aan de opmerking dat artikel 8 niet het probleem oplost van de toewijzing van capaciteit indien de frequentie waarmee het betrokken traject wordt gebruikt, over een in aanmerking te nemen periode even groot is.

Considérant qu'il a été répondu à toutes les remarques du Conseil d'Etat, à l'exception de l'observation que l'article 8 ne résout pas le problème de l'attribution de la capacité en cas d'égalité de fréquence d'utilisation du trajet sur une période de référence à prendre en considération.


Opmerking Er moet worden opgemerkt dat de doorgegeven data voor het einde van de werken theoretisch zijn : er wordt geen rekening gehouden met slecht weer, verloven, eventuele werkonderbrekingen en met het feit dat de werken in toewijzing afhankelijk zijn van de kredieten die voor de volgende jaren beschikbaar zijn in het budget van de Regie der gebouwen.

Remarques Il faut savoir que les dates de fin de chantier renseignées sont théoriques : elles ne tiennent pas compte des intempéries, congés et interruptions éventuelles et que les travaux qui sont en procédure d'adjudication sont tributaires des crédits disponibles, dans le cadre du budget de la Régie des bâtiments, pour les prochaines années.


w