Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opmerkingen had ontvangen » (Néerlandais → Français) :

Zoals vermeld in overweging 36 heeft de Commissie, nadat zij vroeg in de procedure opmerkingen had ontvangen tegen het gebruik van Brazilië als referentieland, contact opgenomen met 45 producenten in vier verschillende landen, waaronder de door Noblelift voorgestelde ondernemingen.

Comme indiqué au considérant 36, à la suite de commentaires présentés à un stade précoce de la procédure contre l’utilisation du Brésil en tant que pays analogue, la Commission a contacté quarante-cinq producteurs dans quatre pays différents, y compris les sociétés proposées par Noblelift.


Op grond van de opmerkingen die zij van EU ProSun had ontvangen, heeft de Commissie de producenten-exporteurs en de CCCME op 2 mei 2014 naar hun standpunt gevraagd.

Sur la base des observations reçues d'EU ProSun, la Commission a, le 2 mai 2014, sollicité l'avis des producteurs-exportateurs en concertation avec la CCCME.


Op 4 april 2001 heeft het Comité I een brief ontvangen vanwege de minister van Justitie met de melding dat hij geen opmerkingen te formuleren had betreffende dit verslag.

Le 6 avril 2001, monsieur le ministre de la Justice a fait savoir au Comité R qu'il n'avait pas de remarque à formuler au sujet du présent rapport.


De Commissie merkt niettemin op dat de door Eurallumina gemaakte opmerkingen grotendeels overeenkomen met die welke de Commissie had ontvangen naar aanleiding van de vorige beschikking en met die welke de Commissie binnen de termijn ontving en die in deze beschikking worden behandeld.

Néanmoins, la Commission note que les observations soulevées par Eurallumina répètent un grand nombre des commentaires déjà reçus par la Commission dans le contexte de la précédente décision et sont similaires aux observations reçues dans le délai fixé, dont il est question dans la présente décision.


Zij gaf deze opmerkingen door aan Spanje en stelde dat land in de gelegenheid opmerkingen te maken, aangezien zij geen opmerkingen had ontvangen.

Elle les a transmises à l'Espagne en lui donnant la possibilité d'envoyer des commentaires, et n'en a pas reçu de sa part.


Nadat de Commissie evenwel opmerkingen ontvangen had van de alliantiepartners en andere belanghebbende partijen, en na een aanvullend marktonderzoek, kwam zij tot de bevinding dat indirecte vluchten - onder bepaalde voorwaarden - geschikte alternatieven konden vormen voor non-stop vluchten op langeafstandsverbindingen.

Cependant, après avoir reçu des observations des parties à l'alliance et d'autres parties intéressées, et après une nouvelle étude du marché, la Commission a considéré que les vols indirects pouvaient, à certaines conditions, constituer des solutions de remplacement adéquates pour les vols sans escale sur les liaisons long-courrier.


De Commissie had talrijke opmerkingen ontvangen over de economische en ecologische gevolgen van deze wetgeving.

La Commission a reçu de nombreux commentaires relatifs aux conséquences économiques et écologiques de ces lois.


Bij schrijven van 21 oktober 1997 zond de Commissie de opmerkingen van derde belanghebbenden (het Verbindingsbureau van de aardewerkindustrieën in de gemeenschappelijke markt (Cerame-unie) en een Spaanse concurrent van Ponsal), die zij na de bekendmaking van de inleiding van de procedure in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen van 9 augustus 1997 had ontvangen, voor een reactie aan de Spaanse autoriteiten.

Par lettre du 21 octobre 1997, la Commission a transmis aux autorités espagnoles les observations que des tiers (le bureau de liaison de l'industrie de la céramique du marché commun, Cérame-UNIE, et un concurrent espagnol de Ponsal) lui avaient fait parvenir après la publication, au Journal officiel des Communautés européennes du 9 août 1997, de l'avis d'ouverture de la procédure, afin qu'elles puissent les commenter.


Naar aanleiding van de opmerkingen die zij van diverse belanghebbenden en van de Duitse regering had ontvangen, kwam de Commissie tot de vaststelling dat de aangemelde kosten slechts ten dele aan te merken waren als O O-kosten en voor het overige investeringskosten behelsden.

Après avoir reçu plusieurs observations émanant de tiers intéressés et du gouvernement allemand, la Commission a établi qu'une partie seulement des coûts notifiés relevaient de la RD et que le reste correspondait à des coûts d'investissement.


Ik heb me alleen met de veiligheidsmaatregelen bezig gehouden. Na de opmerkingen van Amnesty International heb ik de Brusselse burgemeester gevraagd of hij een aanvraag voor een manifestatie had ontvangen.

À la suite de questions d'Amnesty International, j'ai pris contact avec le bourgmestre de Bruxelles pour savoir s'il avait reçu une demande de manifestation ; il est apparu que non.


w