Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opmerkingen moeten uiterlijk tegen vrijdag » (Néerlandais → Français) :

Kandidaturen moeten uiterlijk op vrijdag 15 september 2017 schriftelijk worden gericht aan de FSMA, secretariaat van de dienst Algemene studies en internationale relaties, Congresstraat 12-14, 1000 Brussel.

Les candidatures doivent être adressées par écrit, au plus tard le vendredi 15 septembre 2017, à la FSMA, secrétariat du service Etudes générales et relations internationales, rue du Congrès 12-14, 1000 Bruxelles.


De kandidaturen moeten uiterlijk tegen 13 januari 2017 worden ingediend op het volgende adres :

Les candidatures doivent être introduite pour le 13 janvier 2017 au plus tard à l'adresse suivante :


In de typebrief die aan de tweede en meest omvangrijke categorie van kandidaten werd gericht, te weten zij die geen aangifte hadden ingediend, verzochten de voorzitters van de Controlecommissie de betrokkenen om « het bijgevoegde aangifteformulier alsnog in te vullen en uiterlijk tegen vrijdag 4 februari 2011, ondertekend en gedagtekend, aan het commissiesecretariaat terug te zenden.

Dans la lettre type qui a été envoyée à la deuxième et à la plus large catégorie de candidats, à savoir ceux qui n'avaient pas introduit de déclaration, les présidents de la Commission de contrôle ont prié les intéressés de « compléter le formulaire de déclaration ci-joint et de le renvoyer, daté et signé, au secrétariat de la commission, au plus tard le vendredi 4 février 2011.


9. Op 16 februari 2011 werden er herinneringsbrieven verstuurd naar de partijen en de kandidaten die nog niet hadden geantwoord met het verzoek om uiterlijk tegen vrijdag 25 februari 2011 te reageren.

9. Le 16 février 2011, des lettres de rappel ont été envoyées aux partis et aux candidats qui n'avaient pas encore répondu pour leur demander de réagir pour le vendredi 25 février 2011 au plus tard.


In de typebrieven voor de zes andere categorieën van kandidaten verzochten de voorzitters de betrokkenen uiterlijk tegen vrijdag 4 februari 2011 de nodige uitleg te verstrekken.

Dans les lettres types pour les six autres catégories de candidats, les présidents ont demandé aux intéressés de fournir les explications nécessaires pour le vendredi 4 février 2011 au plus tard.


8. Bij ter post aangetekende brieven van respectievelijk 24 en 28 januari 2011 werden alle individuele kandidaten en politieke partijen die de wet van 4 juli 1989 mogelijk hadden overtreden, verzocht om zich uiterlijk tegen respectievelijk vrijdag 4 en woensdag 9 februari 2011 te conformeren aan de wet of de nodige uitleg te verstrekken.

8. Par lettres recommandées à la poste respectivement en date des 24 et 28 janvier 2011, tous les candidats individuels et partis politiques susceptibles d'avoir enfreint la loi du 4 juillet 1989 ont été invités à se conformer à la loi ou à fournir les explications requises respectivement pour le vendredi 4 et le mercredi 9 février 2011 au plus tard.


Binnen twintig dagen na de ontvangst van de opmerkingen en uiterlijk op het einde van de vierentwintigste, de achtenvijftigste of de honderdachttiende maand na het begin van de uitoefening van het mandaat, zendt de voorzitter van de bevoegde kamer van het evaluatiecollege een afschrift van de definitieve met redenen omklede beoordeling en in voorkomend geval van de aanbevelingen aan de minister van Justitie en tegen gedagtekend ontvangstbewijs of bij een ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs aan de betro ...[+++]

Le président de la chambre compétente du collège d'évaluation communique, dans les vingt jours de la réception des remarques et au plus tard à la fin respectivement du vingt-quatrième, du cinquante-huitième ou du cent dix-huitième mois d'exercice du mandat, une copie de la mention définitive motivée et le cas échéant, des recommandations au ministre de la Justice et, contre accusé de réception daté ou par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception, à l'intéressé.


2. Deze opmerkingen moeten uiterlijk twee maanden na ontvangst van de informatie bij de Commissie worden ingediend.

2. Les observations de l'AESA, des autres États membres et parties intéressées sont présentées à la Commission au plus tard deux mois après réception des informations.


3. Deze opmerkingen moeten uiterlijk twee maanden na ontvangst van de informatie bij de Commissie worden ingediend.

3. Les observations de l'AESA, des autres États membres et parties intéressées sont présentées à la Commission au plus tard deux mois après réception des informations.


De opmerkingen moeten uiterlijk op 30 juli 2004 naar de Commissie zijn gezonden.

Les commentaires doivent être envoyés à la Commission pour le 30 juillet 2004 au plus tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkingen moeten uiterlijk tegen vrijdag' ->

Date index: 2024-07-15
w