Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opmerkingen van mevrouw boribon tegemoet » (Néerlandais → Français) :

In de Kamer had de heer Bourgeois een tekst uitgewerkt die aan de opmerkingen van mevrouw Boribon tegemoet kwam, aangezien hij het had over « eenieder die meewerkt of heeft meegewerkt aan de voorbereiding, redactie of vervaardiging van een voor het publiek toegankelijke vorm van publicatie».

À la Chambre, M. Bourgeois avait élaboré un texte rencontrant les préoccupations de Mme Boribon, puisqu'il visait « quiconque collabore ou a collaboré à la préparation, à la rédaction ou à la création d'une forme de publication accessible au public ».


Het voorstel van de heer Claes komt volgens de indiener volledig tegemoet aan de opmerkingen van mevrouw Vienne en werd opgesteld vanuit de bekommernis een stigmatisering van de rokers te vermijden.

Selon son auteur, la proposition de M. Claes rencontre entièrement les observations de Mme Vienne et elle a été rédigée dans le souci d'éviter de stigmatiser les fumeurs.


Teneinde tegemoet te komen aan deze opmerkingen dient mevrouw Taelman de amendementen nrs 43 tot 51 in (stuk Senaat, nr. 4-139/5).

Pour répondre à ces observations, Mme Taelman dépose les amendements nos 43 à 51 (do c. Sénat, nº 4-139/5).


Mevrouw Piryns c.s. dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-1725/2) dat beoogt tegemoet te komen aan de opmerkingen van de Raad van State door, in de overgangsbepaling bij het voorgestelde artikel 68, de eerste zin aan te vullen met de woorden « met uitzondering van paragraaf 2, eerste lid, laatste zin ».

Mme Piryns et consorts déposent l'amendement nº 1 (doc. Sénat, nº 5-1725/2) qui vise à donner suite aux observations du Conseil d'État en complétant la première phrase, dans la disposition transitoire à l'article 68 proposé, par les mots « à l'exception du paragraphe 2, alinéa 1, dernière phrase ».


Mevrouw de Schampelaere verduidelijkt dat dit amendement wenst tegemoet te komen aan een bezwaar van de Raad van State (Opmerkingen nrs. 6 en 7).

Mme de Schamphelaere explique qu'il s'agit ici de rencontrer l'objection faite par le Conseil d'État (Observations n 6 et 7).


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, wanneer we willen begrijpen wat er gebeurt in de wateren van de Indische Oceaan moeten we het onderwerp piraterij op een verantwoordelijke manier tegemoet treden, zonder demagogie en zonder te vervallen in partijpolitieke spelletjes, ondanks de betreurenswaardige opmerkingen die ik hier heb gehoord van een collega, die ...[+++]

– (ES) Madame la Présidente, si nous devons essayer de comprendre ce qu’il se passe dans les eaux de l’océan Indien, nous devons nous attaquer à la question de la piraterie de manière responsable, en nous abstenant de faire des déclarations démagogiques et d’adopter une position partisane.


Een aantal maatregelen komen tegemoet aan opmerkingen gemaakt door de heer De Keukeleere van het VITO. 2. Dit is de bevoegdheid van mijn collega, mevrouw Isabelle Durant (Vraag nr. 413 van 11 mei 2001.) 3.

Certaines de ces mesures vont d'ailleurs dans le sens des remarques faites par M. Keukeleere du VITO. 2. Cela relève des compétences de ma collègue, Mme Isabelle Durant (Question n° 413 du 11 mai 2001.) 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkingen van mevrouw boribon tegemoet' ->

Date index: 2024-08-13
w