Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejegeningsgegevens gewapend
Gewapend conflict
Gewapende diefstal
Gewapende macht
Gewapende overval
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Opnieuw instellen
Opnieuw invoeren
Opnieuw starten
Slopen van dikwandige gewapend betonconstructies

Vertaling van "opnieuw de gewapende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


gewapende diefstal | gewapende overval

hold-up | vol à main armée | vol avec arme | VMA [Abbr.]


sloop van constructies met grote wanddikte van gewapend beton | slopen van dikwandige gewapend betonconstructies

démantèlement de structures de béton armé épais








bejegeningsgegevens gewapend

indication que la personne concernée est armée






complicaties kenmerkend voor opnieuw bevestigen en amputeren

Complications propres à une réimplantation et une amputation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook op het gebied van door gewapende conflicten getroffen kinderen is actie vereist om te voorkomen dat een conflict opnieuw opvlamt in een kwetsbare postconflictsituatie.

Les enfants victimes de conflits armés sont un problème majeur qui nécessite souvent des interventions pour prévenir la résurgence des conflits à peine terminés.


De islamitische militanten nemen opnieuw de gewapende strijd op.

Les militants islamistes entament la lutte armée.


2. Ons land verheugt zich erover dat de militaire samenwerking kon hervat worden, gezien de activiteiten van de gewapende groepen recent opnieuw zijn toegenomen, precies doordat deze militaire samenwerking was opgeschort door de kwestie van de twee generaals die ervan verdacht waren ernstige mensenrechtenschendingen te hebben begaan.

2. Notre pays se réjouit de la reprise de la coopération militaire. En effet, les activités des groupes armés se sont intensifiées récemment, précisément du fait de la suspension de cette coopération militaire, causée à son tour par la question des deux généraux suspectés d'avoir commis de graves violations des droits de l'homme.


38. wenst dat voldoende financiering wordt uitgetrokken voor demobilisatie- en reïntegratieprogramma's voor kinderen die betrokken waren bij gewapende conflicten en voor voormalige kindsoldaten; wijst opnieuw op zijn volledige steun voor de campagne "Kinderen, geen soldaten", zoals aangegeven tijdens de hoorzitting over hetzelfde thema in de Subcommissie mensenrechten op 3 december 2014; is ingenomen met de jaarverslagen van de speciale vertegenwoordiger van de VN voor kinderen in gewapende conflicten en de speciale vertegenwoordige ...[+++]

38. appelle de ses vœux un financement suffisant des programmes de démobilisation et de réintégration destinés aux enfants impliqués dans des conflits armés et aux anciens enfants soldats; rappelle son soutien plein et entier à la campagne "Des enfants, pas des soldats", qu'il avait déjà exprimé lors de l'audition organisée le 3 décembre 2014 sur le même thème au sein de la sous‑commission "droits de l'homme"; salue les rapports annuels de la représentante spéciale des Nations unies pour les enfants et les conflits armés et de la représentante spéciale des Nations unies chargée de la question de la violence à l'encontre des enfants, ai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men kan er onder meer lezen dat het Amerikaanse team, dat in januari 2006 ons land heeft bezocht en waarmee de kwestie van gewapende wachten rond de nucleaire sites opnieuw werd besproken, « positief onder de indruk » was over hetgeen ze te horen en te zien hadden gekregen.

Il pourra notamment lire que l'équipe américaine qui s'est rendue en janvier 2006 en Belgique et avec laquelle la question des agents armés a été débattue à nouveau « (..) a été impressionnée de manière positive de ce qu'elle a pu voir».


Zelfs als geen enkele staat wapens lijkt te leveren aan gewapende milities, blijft het probleem bestaan dat het opnieuw uitvoeren van wapens en de wapensmokkel moeilijk te beheersen vallen.

Même si aucun état ne semble livrer des armes à des milices armées, la difficulté réside en la non-maîtrise de la réexportation et du trafic des armes.


(d) opnieuw te benadrukken dat staten en gewapende niet-overheidsactoren het internationaal humanitair recht en het internationaal humanitair gewoonterecht moeten naleven, alsmede steun te verlenen aan hun inspanningen gericht op het treffen van bijzondere maatregelen ter bescherming van burgers en met name kinderen, maar erop te wijzen dat een dergelijke handelwijze met gewapende niet-overheidsactoren geen steun aan, of erkenning van de legitimiteit van deze groepen of hun activiteiten impliceert;

(d) rappeler que les États et les acteurs armés non étatiques doivent respecter le droit international en matière humanitaire ainsi que le droit coutumier international en matière humanitaire et les encourager à adopter des mesures spécifiques de protection des civils, tout particulièrement des enfants, tout en rappelant que de telles activités avec des acteurs armés non étatiques n'équivaut en rien à un soutien à ces groupes ou à leurs activités ni à une reconnaissance de légitimité;


opnieuw te benadrukken dat staten en gewapende niet-overheidsactoren het internationaal humanitair recht en het internationaal humanitair gewoonterecht moeten naleven, alsmede steun te verlenen aan hun inspanningen gericht op het treffen van bijzondere maatregelen ter bescherming van burgers en met name kinderen, maar erop te wijzen dat een dergelijke handelwijze met gewapende niet-overheidsactoren geen steun aan, of erkenning van de legitimiteit van deze groepen of hun activiteiten impliceert;

rappeler que les États et les acteurs armés non étatiques doivent respecter le droit international en matière humanitaire ainsi que le droit coutumier international en matière humanitaire et les encourager à adopter des mesures spécifiques de protection des civils, tout particulièrement des enfants, tout en rappelant que de telles activités avec des acteurs armés non étatiques n'équivaut en rien à un soutien à ces groupes ou à leurs activités ni à une reconnaissance de légitimité;


De bescherming van minderjarigen in gewapende conflictsituaties is opnieuw op de voorgrond getreden bij de nieuwe bekendmakingen (april 1997) omtrent de onaanvaardbare gedragingen van enkele Belgische paracommando's ten overstaan van Somaliërs waaronder ook kinderen, tijdens de vredesoperaties van de Verenigde Naties in Somalië in 1993.

La protection des enfants en situation de conflit armé est revenue au devant de la scène à l'occasion des nouvelles révélations (avril 1997) sur les comportements indignes de quelques paracommandos belges à l'encontre de Somaliens, dont des enfants, durant l'opération de paix des Nations Unies en Somalie en 1993.


Een en ander leidt ertoe dat de kwestie van de ontwapening en de re-integratie van de leden van gewapende groepen in het leger of in het burgerleven, opnieuw zeer actueel wordt.

L'un et l'autre rendent à nouveau actuelle la question du désarmement et de la réintégration des groupes armés dans l'armée ou dans la vie civile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw de gewapende' ->

Date index: 2020-12-30
w