Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opnieuw hebben beoordeeld " (Nederlands → Frans) :

Een particuliere investeerder zou in elk geval de strategie in het ondernemingsplan van 2010 opnieuw hebben beoordeeld, met name omdat op grond van artikel 14 bis van de overeenkomst de concessie zou worden ingetrokken als So.Ge.A.AL ten laatste 4 jaar na de inwerkingtreding van de concessie, namelijk 2011, niet levensvatbaar zou zijn.

Un investisseur privé aurait en tout état de cause réévalué la stratégie du plan d'affaires 2010, notamment étant donné qu'en vertu de l'article 14 bis de la convention, la concession devait être révoquée si So.Ge.A.AL ne parvenait pas à la viabilité dans un délai de quatre ans à compter de l'entrée en vigueur de cette concession, à savoir en 2011.


De Commissie is van mening dat een voorzichtige particuliere investeerder de strategie opnieuw zou hebben beoordeeld en herstructureringen zou hebben overwogen wanneer het duidelijk werd dat de concessie pas later zou worden toegekend en de winstgevendheid niet zou kunnen worden hersteld.

La Commission considère qu'un investisseur privé prudent aurait réévalué la stratégie et envisagé des options de restructuration lorsqu'il est devenu évident que l'octroi de la concession serait retardé et que l'objectif d'un retour à la rentabilité n'allait pas être atteint.


Naar aanleiding van het ongeval in Fukushima hebben een internationale werkgroep van Europese nucleaire experten, HERCA-WENRA, de Hoge gezondheidsraad en de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen, het aspect van de noodplanningszones opnieuw beoordeeld met als conclusie dat de schuilmaatregel en de toediening van niet-radioactief jodium noodzakelijk kunnen zijn voor personen die tot het prioritair doelpubliek behoren tot op een afstand van 100 km of zelfs meer; voor ons land betekent dit een uitbreiding tot het volledige ...[+++]

Suite à l'accident de Fukushima, un groupe de travail international d'experts nucléaires européens, les organisations HERCA-WENRA, le Conseil supérieur de la santé et le Conseil scientifique des Rayonnements ionisants ont réévalué la question des zones de planification d'urgence et ont conclu que la mise à l'abri et l'administration d'iode non radioactif peuvent se révéler nécessaires pour les personnes du public cible prioritaire à des distances allant jusqu'à 100 km, voire plus.


Doorgaans wordt positief beoordeeld dat de concrete doelen publiek en politiek mobiliserend hebben gewerkt en dat de doelen opnieuw sterk de aandacht hebben gevestigd op sociale ontwikkeling.

Du côté positif, on salue généralement le fait que les objectifs concrets ont eu un effet mobilisateur pour le public et le monde politique et que les objectifs ont ramené fortement l'attention sur le développement social.


De lidstaten hebben, op basis van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 920/2013 van de Commissie van 2013 waarin verduidelijkt wordt aan welke criteria de aangemelde instanties moeten voldoen, de kwalificaties en de reikwijdte van de activiteiten van hun aangemelde instanties opnieuw beoordeeld.

Sur la base du règlement d'exécution (UE) nº 920/2013 de la Commission clarifiant les critères à respecter par les organismes notifiés, les États membres ont réévalué les qualifications et le champ d'action de leurs organismes notifiés.


Deze deelnemers hebben benadrukt dat het huidig beleid op grond waarvan burgers het stemrecht wordt ontnomen, en de onderliggende redenen daarvoor, opnieuw moeten worden beoordeeld, in het licht van de huidige ontwikkelingen in de richting van een meer inclusieve democratische participatie in de EU.

Les participants, au nombre desquels figuraient des citoyens européens concernés, des représentants de la société civile, des membres du Parlement européen et des experts, ont souligné la nécessité de réévaluer les politiques existant en matière de privation du droit de vote — et les raisons qui les sous-tendent — à la lumière de la tendance actuelle en faveur d'une participation démocratique plus ouverte au sein de l’UE.


Het na de tweede wereldoorlog in gebruik genomen model is niet meer aangepast aan de toestand van vandaag: de aanpak waarbij economische, sociale en duurzaamheidsdoelstellingen worden gecombineerd, moet opnieuw worden beoordeeld in het licht van de vele veranderingen die in de wereld hebben plaatsgevonden.

Le modèle de développement qui s'est imposé après la Seconde Guerre mondiale n'est plus adapté aux réalités d'aujourd'hui: il faut repenser la manière de combiner les objectifs économiques, sociaux et de développement durable en tenant compte des nombreux changements survenus dans le monde.


Sindsdien echter hebben de WHO en andere internationaal erkende wetenschappelijke organisaties het effect van boor op de volksgezondheid opnieuw beoordeeld en hogere waarden aanbevolen.

Cependant, l'OMS et d'autres organisations scientifiques reconnues au plan international ont procédé depuis lors à de nouvelles évaluations de l'effet du bore sur la santé publique et ont recommandé des valeurs supérieures.


Eind 2001 hebben de Commissie en de Raad de situatie opnieuw beoordeeld.

Une réévaluation de la situation a été faite par la Commission et le Conseil à la fin de l'année 2001.


29. wijst erop dat de meeste der genomen maatregelen een voorlopig karakter dienen te hebben en periodiek opnieuw beoordeeld moeten worden in het licht van nieuwe wetenschappelijke gegevens; voorzorgsmaatregelen dienen gehandhaafd te blijven zolang het risico prevaleert;

29. affirme le caractère obligatoirement provisoire de la plupart des mesures prises, et la nécessité d'une réévaluation périodique de celles-ci à la lumière de nouvelles données scientifiques; estime que les mesures de précaution devront être maintenues aussi longtemps que le risque existera;


w