Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opnieuw op basis van mooie economische argumenten " (Nederlands → Frans) :

Die discriminatie gebeurt telkens opnieuw op basis van mooie economische argumenten, die best eens getoetst worden aan wat de samenleving wil.

Cette discrimination est chaque fois basée sur de beaux arguments économiques, qu'il conviendrait de confronter aux vœux de la société.


Die discriminatie gebeurt telkens opnieuw op basis van mooie economische argumenten, die best eens getoetst worden aan wat de samenleving wil.

Cette discrimination est chaque fois basée sur de beaux arguments économiques, qu'il conviendrait de confronter aux vœux de la société.


De belangrijkste doelstellingen van deze modernisering zijn: i) duurzame, slimme en inclusieve groei tot stand brengen op een concurrerende interne markt en tegelijk bijdragen aan de inspanningen van de lidstaten voor een efficiënter gebruik van de overheidsfinanciën; ii) het voorafgaande onderzoek door de Commissie concentreren op zaken die de grootste impact op de interne markt hebben en tegelijk de samenwerking met de lidstaten versterken op het gebied van de handhaving van de staatssteunregels, en iii) de regels stroomlijnen om, op basis van heldere economische argumenten, een geme ...[+++]

Les principaux objectifs de cette modernisation sont: i) parvenir à une croissance intelligente, durable et inclusive dans un marché intérieur concurrentiel tout en contribuant aux efforts déployés par les États membres en vue d'une utilisation plus efficiente des finances publiques; ii) concentrer l'examen ex ante par la Commission sur les cas ayant la plus forte incidence sur le marché intérieur tout en renforçant la coopération des États membres dans l'application des règles en matière d'aides d'État; et iii) simplifier les règles et favoriser la prise de décisions plus rapides, plus éclairées et plus fiables, sur la ...[+++]


De belangrijkste doelstellingen van deze modernisering zijn: i) duurzame, slimme en inclusieve groei bevorderen op een concurrerende interne markt, en tegelijkertijd bijdragen aan de inspanningen van de lidstaten voor een efficiënter gebruik van de overheidsfinanciën; ii) het voorafgaande onderzoek door de Commissie van steunmaatregelen concentreren op zaken die de grootste impact op de interne markt hebben en tegelijk de samenwerking met de lidstaten versterken op het gebied van de handhaving van de staatssteunregels, en iii) de regels stroomlijnen om, op basis van heldere economische argumenten ...[+++]

Cette modernisation poursuit les principaux objectifs suivants: i) parvenir à une croissance intelligente, durable et inclusive dans un marché intérieur concurrentiel tout en contribuant aux efforts déployés par les États membres en vue d'une utilisation plus efficiente des finances publiques; ii) concentrer l'examen ex ante des mesures d'aide par la Commission sur les cas ayant la plus forte incidence sur le marché intérieur tout en renforçant la coopération des États membres dans l'application des règles en matière d'aides d'État; et iii) simplifier les règles et favoriser la prise de décisions plus rapides, plus éclairées et plus fiable ...[+++]


Spreker betreurt dat men opnieuw aan komt zetten met de argumenten hoewel de tekst op basis daarvan volledig is herwerkt in amendement nr. 1. Er is daarbij immers rekening gehouden met de opmerkingen over de onafhankelijkheid van de bedrijfsjurist en het beroepsgeheim.

L'intervenant déplore que l'on reprenne à nouveau les arguments sur la base desquels le texte a été entièrement réécrit par la voie de son amendement nº 1. Les observations relatives à l'indépendance du juriste d'entreprise et au secret professionnel y ont été prises en considération.


Spreker betreurt dat men opnieuw aan komt zetten met de argumenten hoewel de tekst op basis daarvan volledig is herwerkt in amendement nr. 1. Er is daarbij immers rekening gehouden met de opmerkingen over de onafhankelijkheid van de bedrijfsjurist en het beroepsgeheim.

L'intervenant déplore que l'on reprenne à nouveau les arguments sur la base desquels le texte a été entièrement réécrit par la voie de son amendement nº 1. Les observations relatives à l'indépendance du juriste d'entreprise et au secret professionnel y ont été prises en considération.


3. Indien de financieringsbehoeften van het begunstigde land tijdens de periode van uitbetaling van de macrofinanciële bijstand aanzienlijk verminderen, maakt de Commissie opnieuw een evaluatie van de economische en financiële situatie in het begunstigde land en krijgt zij op basis van deze evaluatie de bevoegdheid gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 14 bis ...[+++]

3. Si les besoins de financement du pays bénéficiaire diminuent de manière décisive au cours de la période de versement de l'assistance macrofinancière, la Commission réévalue la situation financière et économique dans le pays bénéficiaire et, sur la base de cette évaluation, est habilitée à adopter des actes délégués, conformément à l'article 14 bis, pour modifier l'annexe II bis afin de réduire le montant des fonds mis à disposition au titre de l'assistance, voire suspen ...[+++]


Internationale macro-economische coördinatie op basis van nauwe samenwerking met het IMF, de FSB en de toezichthoudende autoriteiten moet prioriteit krijgen om te voorkomen dat zich opnieuw een crisis voordoet.

Pour éviter une répétition de la crise, il convient d'accorder la priorité à une coordination macroéconomique au niveau international, fondée sur une coopération étroite entre le Fonds monétaire international (FMI), le Conseil de stabilité financière (CSF) et les autorités de surveillance.


De commissie kan, op voorwaarde dat daarvoor een degelijke argumentatie kan worden gegeven, ook andere argumenten voor bezwaar op basis van eigen economisch belang aanvaarden dan die vermeld in het eerste lid.

Moyennant une argumentation solide, la commission peut également accepter d'autres arguments pour la réclamation sur la base du propre intérêt économique que ceux visés à l'alinéa premier.


Op basis van de bovenstaande argumenten komen alle energieproducenten tot de conclusie dat de PPA’s hun geen economisch voordeel bieden en dat ze derhalve geen staatssteun zijn in de zin van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag.

Eu égard aux arguments développés ci-dessus, tous les producteurs d’électricité concluent que les AAE ne leur confèrent pas un avantage économique et qu’ils ne constituent donc pas une aide d’État au sens de l’article 87, paragraphe 1, du traité CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw op basis van mooie economische argumenten' ->

Date index: 2024-12-17
w