Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opportuniteit " (Nederlands → Frans) :

Tijdens een hoorzitting op 15 mei 2013 met de ombudsmannen voor treinreizigers is gebleken dat zowel over de interpretatie als over de opportuniteit van verschillende artikels van de wet van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen veel discussie is.

Le 15 mai 2013, lors d'une audition avec les médiateurs des voyageurs ferroviaires, il est apparu que le débat fait rage, tant en ce qui concerne l'interprétation que l'opportunité de plusieurs articles de la loi du 28 avril 2010 portant des dispositions diverses.


De nomenclatuur van het registratiesysteem Sidis Suite bij EPI laat daardoor onvoldoende toe te beoordelen of de veroordeling feiten aanbelangt van intrafamiliaal geweld, waarvoor een maatschappelijke enquête strikt noodzakelijk is om de opportuniteit van een strafuitvoering onder elektronisch toezicht te beoordelen.

La nomenclature du système d’enregistrement de Sidis Suite EPI n’offre donc pas de possibilités suffisantes pour évaluer si les faits en cause ressortissent à la violence intrafamiliale au sujet de laquelle une enquête sociale est absolument nécessaire pour évaluer la pertinence de l’exécution de la peine sous surveillance électronique.


In alle gevallen moet de politionele interventie beantwoorden aan de beginselen van legaliteit, subsidiariteit, proportionaliteit en opportuniteit.

L'intervention policière doit, dans tous les cas, répondre aux principes de légalité, subsidiarité, proportionnalité et opportunité.


7) Beveiliging van IT-infrastructuur is een continu proces wat inhoudt dat permanent de bestaande maatregelen geëvalueerd dienen te worden en de opportuniteit van nieuwe bijkomende maatregelen onderzocht moet worden.

7) La protection d’une infrastructure IT est un processus continu qui implique la nécessité d’une évaluation permanente des mesures existantes et de l’examen de l’opportunité de nouvelles mesures complémentaires.


Verder kunnen volgende elementen ook nog worden vermeld : – de DBFM(O) worden door het INR erkend als zijnde goede procedures ; – de huidige contracten zijn ESR-neutraal en hebben dus geen impact op de Federale begroting ; – de DBFM(O) bieden de opportuniteit om het beheer van dossiers te optimaliseren: timing en budget worden gerespecteerd, vereenvoudiging van de procedures, identificatie van ieders verantwoordelijkheden (responsabilisering) ; – de DBFM(O) bieden de mogelijkheid om de dossiers te begeleiden met een beperkt team binnen de Regie der Gebouwen, bijgestaan door consultants ; – risico’s worden gealloceerd bij de partij di ...[+++]

Ensuite, on peut également mentionner les éléments suivants : – les procédures DBFM(O) sont reconnues par l'ICN comme étant de bonnes procédures ; – les contrats actuels sont neutres par rapport au SEC et n'ont donc aucune influence sur le budget fédéral ; – les procédures DBFM(O) offrent l'opportunité d'optimiser la gestion des dossiers : respect du timing et du budget, simplification des procédures, identification des responsabilités de chacun (responsabilisation) ; – les procédures DBFM(O) offrent la possibilité de suivre les dossiers avec une équipe limitée au sein de la Régie des Bâtiments, aidée de consultants ; – les risques s ...[+++]


De gigantische geldstromen van de migratie bieden een opportuniteit voor de efficientie van ontwikkelingssamenwerking in de sedentaire maatschappij, en ontwikkelingssamenwerking biedt een opportuniteit voor het efficient gebruik van de geldstromen.

Les flux d'argent colossaux provenant de la migration représentent une opportunité d'améliorer l'efficacité de la coopération au développement dans la société sédentaire tandis que ladite coopération offre une opportunité d'optimaliser des flux d'argent.


Deze strenge regel wordt evenwel genuanceerd door de temperingen vermeld in het tweede lid. In dit tweede lid is artikel 5 van de wet van 12 maart 1998 overgenomen, namelijk artikel 28quater, eerste lid, van het Wetboek van Strafvordering, dat de appreciatie van de opportuniteit van de vervolging en van de beslissingen van seponering betreft, door enerzijds te stellen dat de omschrijving van de richtlijnen van het strafrechtelijk beleid enkel maar aan de minister van Justitie toebehoort en niet aan de minister van Binnenlandse Zaken en anderzijds, dat het openbaar ministerie moet oordelen over de opportuniteit van de vervolging en niet e ...[+++]

Cette règle stricte est nuancée par les tempéraments repris à l'alinéa 2, lequel reproduit l'article 5 de la loi du 12 mars 1998 créant l'article 28quater, alinéa 1, du Code d'Instruction criminelle relatif à l'appréciation de l'opportunité des poursuites et au classement sans suite en précisant d'une part que la définition des directives de politique criminelle appartient au seul ministre de la Justice et non au ministre de l'Intérieur et d'autre part, que c'est le ministère public qui juge de l'opportunité des poursuites et pas seulement le procureur du Roi.


In de rechtsleer werd opgemerkt dat wanneer de Raad van State overgaat tot een belangenafweging, hij weliswaar een opportuniteitsbeslissing neemt, maar dat dit niet betekent dat hij zich het soort discretionaire bevoegdheid aanmatigt, waarover de overheid beschikt wanneer zij de opportuniteit van een administratieve beslissing overweegt, doch wel dat de Raad over de opportuniteit van het toewijzen van datgene wat in rechte gevorderd wordt, oordeelt (48) .

La doctrine a souligné que, lorsque le Conseil d'État procède à une mise en balance des intérêts, il prend certes une décision d'opportunité, mais que cela ne signifie pas qu'il s'arroge le type de pouvoir discrétionnaire dont disposent les autorités lorsqu'elles apprécient l'opportunité d'une décision administrative, mais bien que le Conseil statue sur l'opportunité de l'attribution de ce qui est demandé en justice (48) .


Wil men de behandeling van een strafdossier binnen een maatschappelijk aanvaardbare termijn realiseren, moeten er keuzes gemaakt worden over de opportuniteit om al dan niet te vervolgen (cf. opportuniteits- en technisch sepot) en de manier van de afhandeling (cf. alternatieve afhandeling), in functie van de capaciteit van de parketten, rechtbanken en hoven.

Si l’on entend traiter un dossier pénal dans un délai socialement acceptable, des choix doivent être faits sur l’opportunité de procéder ou non à des poursuites (cf. classement sans suite pour motifs d’opportunité et techniques) ainsi que sur le mode de traitement (cf. traitement alternatif), en fonction de la capacité des parquets, tribunaux et cours.


Het verheugt mij dat aandacht besteed wordt aan de mensenrechten, maar ik blijf mij vragen stellen over de opportuniteit van zo’n bezoek aan Kabila, die verantwoordelijk is voor een reeks ernstige misdrijven zoals de slachting van tienduizenden Hutu’s in de bossen van Oost-Congo, de pogroms tegen de Tutsi’s in Kinshasa, de uitschakeling van de democratie in Kongo, de machtsgreep en zomeer.Ik blijf mij afvragen wat de opportuniteit is van deze zending en van een partnerschap met deze persoon.

Je me félicite de cette préoccupation quant aux droits de l’homme mais je continue à m’interroger sur l’opportunité d’une telle mission auprès de M. Kabila qui est responsable d’une série de méfaits pour le moins graves comme les massacres de dizaines de milliers de Hutus dans les forêts de l’Est du Congo, comme des pogroms antitutsis à Kinshasa , comme la mise à l’écart de la démocratie au Congo, comme la confiscation du pouvoir, et j’en passe. Je continue à m’interroger sur l’opportunité de cette mission et d’un partenariat avec ce personnage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opportuniteit' ->

Date index: 2024-02-16
w