Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erectie
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Oprichting van het mannelijk lid
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «oprichting betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag houdende wijziging van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen voor wat Groenland betreft

Traité modifiant les traités instituant les Communautés européennes en ce qui concerne le Groenland | traité sur le Groenland


Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement) OCCAR

convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Communicatie (EBC) 's-Gravenhage op 23 juni 1993 zoals gewijzigd te Kopenhagen op 9 april 2002 | Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Radiocommunicatie (EBR)

Convention pour la création du Bureau européen des radiocommunications


Verdrag houdende oprichting van de Europese Economische Gemeenschap

Traité fondateur de la Communauté économique européenne


erectie | oprichting van het mannelijk lid

érection | érection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de oprichting betreft van een Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg, herinnert de heer Barbeaux eraan dat de mutualiteiten reeds een intermutualistisch college hebben opgericht waar heel wat informatie op vlak van gezondheid werd verzameld.

En ce qui concerne la création d'un Centre fédéral d'expertise des soins de santé, M. Barbeaux rappelle que les mutualités ont déjà instauré un collège intermutualiste qui a permis de rassembler quantité d'informations en matière de santé.


Wat de oprichting betreft van een Europees observatorium voor de migratiestromen, heeft de regering beslist om binnen het Centrum voor gelijke kansen en de strijd tegen het racisme een immigratiecel op te richten die de migratiestroom moet bestuderen.

En ce qui concerne la création d'un observatoire européen des flux migratoires, le gouvernement a décidé de créer au sein du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme une cellule d'immigration qui étudiera les flux migratoires.


Wat de oprichting betreft van een Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg, herinnert de heer Barbeaux eraan dat de mutualiteiten reeds een intermutualistisch college hebben opgericht waar heel wat informatie op vlak van gezondheid werd verzameld.

En ce qui concerne la création d'un Centre fédéral d'expertise des soins de santé, M. Barbeaux rappelle que les mutualités ont déjà instauré un collège intermutualiste qui a permis de rassembler quantité d'informations en matière de santé.


Wat de in artikel 2, § 1, 14°, derde streepje, bedoelde oprichters, betreft, is elke oprichter belastbaar in verhouding tot zijn deel in de juridische constructie of, wanneer die niet kan worden vastgesteld, in verhouding tot zijn rechten in het nalatenschap van de oprichter waarvoor hij in de plaats is getreden.

En ce qui concerne les fondateurs visés à l'article 2, § 1 , 14°, troisième tiret, chaque fondateur est imposable en proportion de sa part dans la construction juridique ou, à défaut de pouvoir établir celle-ci, en proportion de ses droits dans la succession du fondateur auquel il se substitue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor wat de oprichting betreft van een observatiepost voor de migratie tussen Rusland en de Europese Unie, is het statuut van dit orgaan nog niet duidelijk, de doelstellingen van zijn oprichting, zijn functies, zijn bevoegdheden enz. zijn nog niet bepaald.

En ce qui concerne la création d'un observatoire des migrations entre la Russie et l'Union européenne, le statut de cet organe n'est pas encore clair, les buts de sa mise en place, ses fonctions, ses compétences etc. ne sont pas déterminés.


Voor wat de oprichting betreft van een observatiepost voor de migratie tussen Rusland en de Europese Unie, is het statuut van dit orgaan nog niet duidelijk, de doelstellingen van zijn oprichting, zijn functies, zijn bevoegdheden enz. zijn nog niet bepaald.

En ce qui concerne la création d'un observatoire des migrations entre la Russie et l'Union européenne, le statut de cet organe n'est pas encore clair, les buts de sa mise en place, ses fonctions, ses compétences etc. ne sont pas déterminés.


Art. 2. Indien een project in een PCDR de inrichting of de oprichting betreft van een " Maison rurale" bedoeld in artikel 1, 2°, waarin culturele acties worden voorzien die gesubsidieerd worden door de Franse gemeenschap, indien de betrokken acties beantwoorden aan de prioriteiten bedoeld bij het plan " Priorités Culture" , aangenomen door de Regering van de Franse Gemeenschap op 7 november 2005, meer bepaald in termen van bereikbaarheid en deelname :

Art. 2. Lorsque dans un PCDR, un projet concerne l'aménagement ou la création d'une maison rurale visée à l'article 1, 2°, dans laquelle sont prévues des actions culturelles subventionnées par la Communauté française, que les actions concernées répondent aux priorités visées par le plan " Priorités Culture" adopté par le Gouvernement de la Communauté française le 7 novembre 2005, notamment en terme d'accessibilité et de participation :


4° als het privé-tewerkstellingsagentschap een rechtspersoon is, een kopie van de laatste jaarrekeningen of van het financieel plan als het een agentschap in oprichting betreft;

4° si l'agence d'emploi privée est une personne morale, une copie des derniers comptes annuels ou du plan financier si elle est en création;


5° als het privé-tewerkstellingsagentschap een rechtspersoon is, een kopie van de laatste jaarrekeningen of van het financieel plan als het een agentschap in oprichting betreft.

5° si l'agence d'emploi privée est une personne morale, une copie des derniers comptes annuels ou du plan financier si elle est en création;


Overwegende dat de wet van 5 mei 1997 inzonderheid de oprichting betreft van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling; dat de doelstelling van die Raad er onder meer in bestaat leden van de civiele maatschappij te betrekken bij het uitwerkingsproces van de adviezen die de Raad moet uitbrengen;

Considérant que la loi du 5 mai 1997 a notamment pour objet d'instituer le Conseil fédéral du développement durable; que l'instauration de ce Conseil a, notamment, pour but d'impliquer des membres de la société civile dans le processus d'élaboration des avis que doit rendre le Conseil;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oprichting betreft' ->

Date index: 2022-03-08
w