Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhoudende oprichting van het mannelijk lid
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit
Erectie
Oprichter-lid
Oprichting van het mannelijk lid
Priapisme
Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen

Traduction de «oprichting of minstens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement) OCCAR

convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement


aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

taux d'équipement


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée


brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Communicatie (EBC) 's-Gravenhage op 23 juni 1993 zoals gewijzigd te Kopenhagen op 9 april 2002 | Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Radiocommunicatie (EBR)

Convention pour la création du Bureau européen des radiocommunications


erectie | oprichting van het mannelijk lid

érection | érection


Verdrag houdende oprichting van de Europese Economische Gemeenschap

Traité fondateur de la Communauté économique européenne


verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen

traités instituant les Communautés européennes




priapisme | aanhoudende oprichting van het mannelijk lid

priapisme | érection prolongée et douloureuse du pénis (sans excitation sexuelle)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Met betrekking tot het Islamitisch en Cultureel Centrum van België (ICCB) dat de Grote Moskee van Brussel beheert en door de in Mekka gevestigde Islamitische Wereldliga wordt beheerd, verneem ik graag of u de financieringen heeft kunnen natrekken die het sinds zijn oprichting of minstens de afgelopen jaren - hetzij rechtstreeks, hetzij onrechtstreeks - vanuit het buitenland heeft ontvangen.

2. S'agissant du Centre Islamique et Culturel de Belgique (CICB) qui gère la Grande Mosquée de Bruxelles et qui est contrôlé par la Ligue Islamique Mondiale basée à la Mecque, avez-vous pu retracer depuis sa création, ou à tout le moins ces dernières années, les financements dont il a bénéficié de la part de l'étranger, soit directement soit indirectement?


Art. 2. In artikel 1, § 2, eerste lid, van de wet van 13 augustus 1990 houdende oprichting van een commissie voor de evaluatie van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking, tot wijziging van de artikelen 348, 350, 351 en 352 van het Strafwetboek en tot opheffing van artikel 353 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "van wie minstens vier hoogleraar" worden vervangen door de woorden "van wie minstens vier docent, hoogleraar of emeritus hoogleraar"; 2° de woorden "Vier le ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 1, § 2, alinéa 1, de la loi du 13 août 1990 visant à créer une commission d'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse, modifiant les articles 348, 350, 351 et 352 du Code pénal et abrogeant l'article 353 du même Code, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots "dont quatre au moins sont professeurs" sont remplacés par les mots "dont quatre au moins sont chargés de cours, professeurs ou professeurs émérites"; 2° les mots "Quatre membres sont professeurs de droit dans une université belge" sont remplacés par les mots "Quatre membres sont chargés de cours, professeurs ...[+++]


1° de ambtshalve doorhaling van de activiteiten, hoedanigheden, toelatingen en vestigingseenheden van ondernemingen natuurlijke personen waarvan de oprichter reeds minstens zes maanden overleden is volgens de gegevens afkomstig van het rijksregister van de natuurlijke personen;

1° à la radiation d'office des activités, qualités, autorisations et unités d'établissement des entreprises personnes physiques dont le fondateur est décédé, selon les données du Registre national des personnes physiques, depuis au moins six mois;


Art. 16. Artikel 21 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 27 april 2007 en gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2011, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 21. In afwijking van artikel 7, § 1, van dit decreet, en artikel 4 van het decreet van 22 november 2013 betreffende deugdelijk bestuur in de Vlaamse publieke sector bestaat de raad van bestuur van het agentschap tot de eerste algehele vernieuwing van mandaten na de inwerkingtreding van het decreet van 4 maart 2016 tot wijziging van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor ...[+++]

Art. 16. L'article 21 du même décret, remplacé par le décret du 27 avril 2007 et modifié par le décret du 8 juillet 2011, est remplacé par ce qui suit: « Art. 21. Par dérogation à l'article 7, § 1, du présent décret et à l'article 4 du décret du 22 novembre 2013 relatif à la bonne gouvernance au sein du secteur public flamand, le conseil d'administration se compose, jusqu'au premier renouvellement intégral des mandats suivant l'entrée en vigueur du décret du 4 mars 2016 modifiant le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public « Agence flamande pour l'Entrepreneuriat international », en ce qui c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien spoedzorg in de provincie Luxemburg een pijnpunt is - het streven naar harmonisering ervan in de hele provincie was immers een van de voornaamste redenen voor de oprichting van Vivalia - zou het mijns inziens erg nuttig zijn als een dergelijk proefproject zou kunnen worden opgezet, temeer daar dat zou gebeuren in het landelijke gebied waar ook mijn gemeente is gelegen, met de dichtsbijzijnde spoeddienst op minstens 30 minuten afstand.

Au vu du caractère sensible de la notion de soins d'urgences en province de Luxembourg, dont la potentielle harmonisation sur l'ensemble du territoire est un des objectifs fondateurs de la création de Vivalia, je trouverais pour ma part très utile que ce type de projet-pilote puisse voir le jour, d'autant qu'il couvrirait une région rurale, comme celle de ma commune, actuellement située à minimum 30 minutes d'une structure SISU.


Er zijn wel wetgevende initiatieven genomen om de noodcentrales in de toekomst meertalig te maken: - In artikel 3 van de wet van 29 april 2011 houdende de oprichting van de 112-centra en het agentschap 112 is opgenomen dat noodoproepen op termijn minstens in de drie landstalen en het Engels behandeld moeten kunnen worden.

Des initiatives législatives ont toutefois été prises pour rendre les centres d'appels urgents multilingues à l'avenir: - L'article 3 de la loi du 29 avril 2011 portant création ces centres 112 et de l'agence 112 prévoit que les appels urgents devront pouvoir être traités, à terme, dans au moins les trois langues nationales et l'anglais.


De Regering voorziet in de oprichting van minstens 69 SOSN's in de Franse Gemeenschap, voor zover de voorwaarden voor de opening en het behoud dit verantwoorden.

Le Gouvernement prévoit la création d'un minimum de 69 DASPA en Communauté française, pour autant que les conditions d'ouverture et de maintien le justifient.


1° de ambtshalve doorhaling van de activiteiten, hoedanigheden, toelatingen en vestigingseenheden van ondernemingen natuurlijke personen waarvan de oprichter reeds minstens zes maanden overleden is volgens de gegevens afkomstig van het rijksregister van de natuurlijke personen;

1° à la radiation d'office des activités, qualités, autorisations et unités d'établissement des entreprises personnes physiques dont le fondateur est décédé, d'après les données du Registre national des personnes physiques, depuis au moins six mois;


1) voor de gemeenten waarvan het woningcijfer gelijk is aan of hoger is dan vijf percent dient het actieprogramma de oprichting van minstens één in aanmerking komende woning in te houden;

1) pour les communes dont le ratio logement est égal ou supérieur à cinq pour cent, le programme d'actions doit comporter la création d'au moins un logement éligible;


Wanneer de uitoefening van de activiteit van twee kinderopvangers(sters) in de zin van artikel 2, 7°, resulteert in de oprichting van minstens drie nieuwe opvangplaatsen kan de Dienst een afwijking van artikel 1 toekennen op de gemotiveerde aanvraag van de betrokken kinderopvanger(ster)».

Lorsque l'exercice de l'activité de deux accueillant(e)s d'enfants au sens de l'article 2, 7°, aboutit à la création d'au moins trois nouvelles places d'accueil, l'Office peut accorder une dérogation à l'alinéa 1 sur demande motivée de l'accueillant(e) d'enfants intéressé(e)».




D'autres ont cherché : autobezit     erectie     oprichter-lid     oprichting van het mannelijk lid     priapisme     oprichting of minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oprichting of minstens' ->

Date index: 2023-11-29
w