Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelegen verblijfplaats
Bijeenroeping van de schuldeisers
Chirografaire schuldeiser
Concurrent crediteur
Concurrent schuldeiser
Controlelampje bij oproep
Dagvaarding
Gewone schuldeiser
Oproep tot het ondergaan van een vrijheidsstraf
Oproep tot sollicitaties
Oproeping
Oproeping van schuldeisers
Problemen met schuldeisers
Schuldeiser
Signaallampje bij oproep
Uitsluiting of terugvordering van lening
Verkliklampje bij oproep
Wachtende oproep

Traduction de «oproeping van schuldeisers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijeenroeping van de schuldeisers | oproeping van schuldeisers

appel aux créanciers


chirografaire schuldeiser | concurrent crediteur | concurrent schuldeiser | gewone schuldeiser

créancier ordinaire


afgelegen verblijfplaats | problemen met schuldeisers | uitsluiting of terugvordering van lening

Logement isolé Problèmes avec des prêteurs Saisie d'hypothèque


controlelampje bij oproep | signaallampje bij oproep | verkliklampje bij oproep

lampe de contrôle d'appel




oproep tot het ondergaan van een vrijheidsstraf

notification








Wachtende oproep

appel d'attente | IAI | indication d'appel en instance | signal d'appel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De oproeping van schuldeisers is een voorwaarde voor de zuiverende werking van een verkoop van onroerend goed.

Or, l'appel de ces créanciers est une condition pour que la vente de l'immeuble soit purgeante.


Wanneer het belang van de boedel het vereist, kan de rechter-commissaris op verzoek van de curatoren, en na de oproeping van de ingeschreven of geregistreerde hypothecaire of bevoorrechte schuldeisers bij gerechtsbrief ten minste acht dagen voor de zitting, uitstel of afstel van de verkoop toestaan.

Si l'intérêt de la masse l'exige, le juge-commissaire peut, sur la demande des curateurs, et après avoir appelé les créanciers hypothécaires et privilégiés inscrits ou enregistrés par pli judiciaire notifié au moins huit jours avant l'audience autoriser la remise ou l'abandon de la vente.


Indien het belang van de boedel zulks vereist, kan de arbeidsrechtbank, op verzoek van de schuldenaar of de schuldbemiddelaar die handelt in het kader van een gerechtelijke aanzuiveringsregeling en na oproeping van de ingeschreven hypothecaire of bevoorrechte schuldeisers ten minste acht dagen voor de zitting bij gerechtsbrief, uitstel of afstel van de verkoop toestaan.

Si l'intérêt de la masse l'exige, le tribunal du travail peut, sur la demande du débiteur ou du médiateur de dettes agissant dans le cadre d'un plan de règlement judiciaire et après avoir appelé les créanciers hypothécaires et privilégiés inscrits à la procédure d'autorisation par pli judiciaire notifiée au moins huit jours avant l'audience, autoriser la remise ou l'abandon de la vente.


De vereenvoudigde rekening van de curatoren, die het totale bedrag van het actief, de kosten en het ereloon van de curatoren, de boedelschulden en de verdeling tussen de verschillende categorieën van schuldeisers vermeldt, wordt bij deze oproeping gevoegd.

Le compte simplifié des curateurs reprenant le montant de l'actif, les frais et honoraires des curateurs, les dettes de la masse et la répartition aux différentes catégories de créanciers, est joint à cette convocation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het belang van de boedel het vereist, kan de rechter-commissaris op verzoek van de curator, en na de oproeping van de ingeschreven of geregistreerde hypothecaire of bevoorrechte schuldeisers bij gerechtsbrief ten minste acht dagen voor de zitting, uitstel of afstel van de verkoop toestaan.

Si l'intérêt de la masse l'exige, le juge-commissaire peut, sur la demande du curateur, et après avoir appelé les créanciers hypothécaires et privilégiés inscrits ou enregistrés par pli judiciaire, notifié au moins huit jours avant l'audience, autoriser la remise ou l'abandon de la vente.


Tot de oproeping voor de vergadering bedoeld in artikel XX. 170 hebben de schuldeisers die in gebreke zijn gebleven, het recht opname te vorderen zonder dat hun vordering reeds bevolen uitkeringen kan opschorten.

Jusqu'à la convocation à l'assemblée visée à l'article XX. 170, les défaillants ont le droit d'agir en admission sans que leur demande ne puisse suspendre les répartitions ordonnées.


In de termijn tussen de oproeping en tot daags voor de zitting waarop de rechtbank, overeenkomstig artikel 71 zich dient uit te spreken over de sluiting van het faillissement, of, in de termijn tussen de oproeping tot de vergadering tot daags voor de vergadering van de schuldeisers, overeenkomstig artikel 77, kan de gefailleerde natuurlijke persoon, bij gemotiveerd verzoekschrift, neer te leggen ter griffie, de rechtbank vragen om verschoonbaar te ...[+++]

De la date de la convocation jusqu'au jour précédant l'audience au cours de laquelle le tribunal doit se prononcer conformément à l'article 71 sur la clôture de la faillite, ou de la date de la convocation à l'assemblée jusqu'au jour précédant l'assemblée des créanciers conformément à l'article 76, le failli personne physique peut, par requête motivée, à déposer au greffe, demander au tribunal à être déclaré excusable.


», de schuld van Subsaharaans Afrika van 1980 tot 2000 vervijfvoudigd is en dat de rentelast die aan de multilaterale instellingen moet worden betaald verzesvoudigd is; dat het grootste deel van die schuld veroorzaakt is door de uitvoering, onder nauwgezette controle van het IMF en de Wereldbank, van de structurele aanpassingsprogramma's, waarvoor nieuwe bilaterale leningen werden toegekend; dat die programma's volgens dat rapport niet aangepast waren aan de specifieke noden, noch aan de toestand van die landen; dat het rapport bijgevolg een oproep doet tot gedeelde verantwoordelijkheid tussen ...[+++]

», la dette de l'Afrique subsaharienne a quintuplé de 1980 à 2000 et que la charge d'intérêt due aux institutions multilatérales a sextuplé; que l'essentiel de cette dette provient de l'exécution, sous le contrôle strict du FMI et de la Banque mondiale, des programmes d'ajustement structurel, pour lesquels de nouveaux prêts bilatéraux furent consentis; que selon ce rapport, ces programmes n'étaient pas adaptés aux besoins spécifiques ni à la situation de ces pays; que ce rapport en appelle dès lors à la responsabilité partagée entre créanciers et débiteurs dans le problème de la dette extérieure de l'Afrique; que le rapport soulève a ...[+++]


M. Overwegende dat de « Club van Parijs » in mei 2007 een oproep heeft gelanceerd aan de publieke overheden om geen schulden van staat tot staat ten aanzien van HIPC landen (Heavily Indebted Poor Countries) meer door te verkopen aan andere schuldeisers die niet meewerken aan de schuldverlichtingsprogramma's ten bate van de HIPC's;

M. Considérant que le « Club de Paris » a lancé, en mai 2007, un appel aux autorités publiques pour qu'elles ne revendent plus de dettes d'État à État concernant des PPTE (pays pauvres très endettés) à d'autres créanciers qui ne collaborent pas aux programmes d'allègement de la dette au profit des PPTE.


M. Overwegende dat de « Club van Parijs » in mei 2007 een oproep heeft gelanceerd aan de publieke overheden om geen schulden van Staat tot Staat ten aanzien van HIPC landen (Heavily Indebted Poor Countries) meer door te verkopen aan andere schuldeisers die niet meewerken aan de schuldverlichtingsprogramma's ten bate van de HIPC's;

M. Considérant que le « Club de Paris » a lancé, en mai 2007, un appel aux autorités publiques pour qu'elles ne revendent plus de dettes d'État à État concernant des PPTE (pays pauvres très endettés) à d'autres créanciers qui ne collaborent pas aux programmes d'allégement de la dette au profit des PPTE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oproeping van schuldeisers' ->

Date index: 2022-11-22
w