Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opruiende taal
Opruiende uitlatingen

Traduction de «opruiende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opruiende taal | opruiende uitlatingen

propos subversifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik sluit mij dan ook aan bij de observaties van de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten - de heer Zeid Ra'ad Al Hussein - tijdens zijn bezoek aan Bujumbura van 12 tot 16 april 2015 over onder meer wat betreft de intimidaties van de Imbonerakure milities; de plicht van de politiediensten om alle politieke actoren, journalisten en mensenrechtenactivisten bescherming te verlenen; en de rol van de media die zich moet beperken tot het melden van feiten en zich moet onthouden om opruiende geruchten te verspreiden.

Je partage donc les observations du Haut-Commissaire aux droits de l'homme, monsieur Zeid Ra'ad Al Hussein, lors de sa visite du 12 au 16 avril 2015 à Bujumbura, entre autres sur les intimidations des milices Imbonerakure; sur l'obligation des forces de police de protéger tous les acteurs politiques, les journalistes et les défenseurs de droits de l'homme; et sur le rôle des medias qui doivent se limiter à rapporter des faits et s'abstenir de répandre des rumeurs incendiaires.


­ Telex nr. 1261 van 21 december 1993 van Ambabel Kigali aan Minafet Brussel waarin enerzijds bevestigd wordt dat de anti-Belgische opruiende taal sterk afneemt, doch anderzijds twee markante feiten worden aangehaald die zulks relativeren.

­ Le télex nº 1261 du 21 décembre 1993 d'Ambabel Kigali à Minafet Bruxelles qui, d'une part, confirme que les déclarations incendiaires à l'encontre de la Belgique diminuent mais, d'autre part, décrit deux faits marquants qui relativisent cette affirmation.


Zoals uit de inhoud van vooral de telexen uitgaande van onze ambassade te Kigali kan worden opgemaakt en die hierboven onder de punten 4.1, 4.2 en 4.3 reeds werden aangehaald, waren de Belgische autoriteiten op de hoogte van de hatelijke en opruiende anti-Belgische taal die RTLM over de Rwandese bevolking uitstrooide en van het gevaar dat zulks inhield voor de Belgische blauwhelmen aldaar.

Il ressort des messages émanant de notre ambassade à Kigali ­ des télex surtout ­ qui ont déjà été évoqués aux points 4.1, 4.2 et 4.3 que les autorités belges étaient informées du discours anti-belge haineux et incendiaire que RTLM déversait sur la population rwandaise et du danger que cela faisait courir aux Casques bleus belges sur place.


Officieel wordt gesteld dat de arrestatie te maken heeft met een “opruiend” pamflet dat hij zou hebben verspreid, in werkelijkheid zou hij gearresteerd zijn omwille van zijn kennis over wanpraktijken van mijnbouwbedrijven in de ertsrijke provincie Katanga.

On dit officiellement que l’arrestation est liée à un pamphlet « subversif » qu’il aurait diffusé ; en réalité, il aurait été arrêté en raison de sa connaissance de pratiques répréhensibles par des entreprises d’exploitation minière dans la province du Katanga, riche en minerais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd gevraagd om verantwoordelijk journalistiek werk na te streven en om opruiend beeldmateriaal en dito artikelen te vermijden" .

Il leur a été demandé de poursuivre un travail journalistique responsable et d'éviter le matériel visuel subversif et les articles de même nature».


De Europese Unie verwerpt de opruiende verklaringen van Hamasleiders die Israël zijn bestaansrecht ontkennen.

L'Union européenne juge inacceptables les déclarations provocatrices des dirigeants du Hamas niant à Israël le droit d'exister.


De Europese Unie neemt met bezorgdheid nota van de recente militaire escalatie langs de grens tussen Sudan en Zuid-Sudan, en dringt er bij beide partijen op aan om af te zien van verdere grensoverschrijdende acties en van opruiende retoriek, die de spanningen tussen de twee staten zouden kunnen doen toenemen.

L'Union européenne constate avec préoccupation la récente intensification des actions militaires le long de la frontière entre le Soudan et le Soudan du Sud et demande instamment aux deux parties de s'abstenir de toute nouvelle action transfrontalière ou de tout discours susceptible d'accroître les tensions entre les deux États.


1. De Raad uitte zijn bezorgdheid naar aanleiding van recente gevallen van opruiende taal tijdens de verkiezingscampagne.

1. Le Conseil a exprimé sa préoccupation à la suite des discours incendiaires qui ont récemment émaillé la campagne électorale.


Doen mediatisering en opruiende politieke retoriek een golf van vijandigheid ontstaan tegen de moslimgemeenschappen in Europa?

Le battage médiatique et une rhétorique politique incendiaire sont-ils à l'origine d'une vague d'hostilité croissante à l'encontre des communautés musulmanes d'Europe?


De zes gemeenten zullen meer dan ooit de inzet worden van het debat, ze zullen intensiever dan ooit bewerkt worden met opruiende, imperialistische propaganda van Brusselse kandidaten en natuurlijk ook van die Fransdolle incivieke burgemeesters en schepenen uit die zes gemeenten. Want zij zullen uiteraard interessante plaatsen krijgen op de Brusselse lijsten.

Les six communes constitueront plus que jamais l'enjeu du débat. Elles subiront de manière plus intensive que jamais la propagande subversive et impérialiste des candidats bruxellois et bien entendu également des bourgmestres et échevins francolâtres inciviques de ces six communes qui recevront évidemment des places intéressantes sur les listes bruxelloises.




D'autres ont cherché : opruiende taal     opruiende uitlatingen     opruiende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opruiende' ->

Date index: 2021-04-01
w