Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om opschorting
Kwijtschelding van straf
Opschorting van de straf
Opschorting van de tenuitvoerlegging van de straf
Opschorting van de uitspraak van de veroordeling
Opschorting van een bewijs
Opschorting van een vergunning
Probatie-opschorting
Strafverlichting
Strafvermindering
Uitvoering van de straf
Verzoek om overname van de uitvoering van de straf
Voltrekking van de straf
Voorwaardelijke veroordeling

Traduction de «opschorting van straf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opschorting van de straf [ voorwaardelijke veroordeling ]

suspension de peine [ sursis ]




opschorting van de tenuitvoerlegging van de straf

sursis à l'exécution de la peine | sursis à l'exécution d'une peine


voltrekking van de straf [ uitvoering van de straf ]

exécution de la peine


opschorting van een bewijs | opschorting van een vergunning

suspension d'une licence


strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]

allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]






opschorting van de uitspraak van de veroordeling

suspension du prononcé de la condamnation


verzoek om overname van de uitvoering van de straf

demande de reprise de l'exécution de la peine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rechter achtte de feiten bewezen maar de dader kreeg de gunst van opschorting van straf.

Le juge a jugé les faits établis mais l'auteur a bénéficié d'une suspension de la peine.


gerechtelijk onderzoek elektronisch document kansspel strafprocedure geweld bestuurder gerechtszitting lichamelijk geweld vrijheidsberoving vervangende straf voorhechtenis gerechtelijke vervolging strafrecht persoonlijk wapen rechten van de verdediging wettekst gevangenispersoneel arrestatie opschorting van de straf terminologie toegang tot de informatie slachtoffer speelhuis voltrekking van de straf staatsveiligheid voorlopige hechtenis verzwarende omstandigheid gedelegeerde wetgeving telefoon- en briefgeheim besluit speelautomaat

enquête judiciaire document électronique jeu de hasard procédure pénale violence personnel de conduite audience judiciaire agression physique séquestration de personnes peine de substitution garde à vue poursuite judiciaire droit pénal arme personnelle droits de la défense rédaction législative personnel pénitentiaire arrestation suspension de peine terminologie accès à l'information victime établissement de jeux exécution de la peine sûreté de l'Etat détention provisoire circonstance aggravante législation déléguée protection des communications arrêté jeu automatique


rechtspraak voor minderjarigen vervangende straf opname in psychiatrische kliniek jongere rechter slachtoffer sociaal verweer vergoeding magistraat strafprocedure kinderbescherming telecommunicatie maatschappelijk werker euro arbeidsrechtspraak ziekteverzekering verbeurdverklaring van goederen buitenlandse staatsburger Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering gerechtelijke achterstand rente openbaar ministerie verplichte verzekering Raad voor Vreemdelingenbetwistingen schuld toegang tot het beroepsleven strafrechtspraak vreemdelingenrecht schuldenlast voorwaardelijke invrijheidstelling strafverjaring ouderlijke macht aansp ...[+++]

juridiction pour mineurs peine de substitution internement psychiatrique jeune juge victime défense sociale indemnisation magistrat procédure pénale protection de l'enfance télécommunication travailleur social euro juridiction du travail assurance maladie confiscation de biens ressortissant étranger Institut national d'assurance maladie-invalidité arriéré judiciaire intérêt ministère public assurance obligatoire Conseil du Contentieux des Etrangers dette accès à la profession juridiction pénale droit des étrangers endettement libération conditionnelle prescription de peine autorité parentale responsabilité de l'État travail du détenu Organe central pour la saisie et la confiscation délinquance juvénile voie d'exécution allégement de peine s ...[+++]


internationaal privaatrecht opname in psychiatrische kliniek gerechtelijk onderzoek lokale financiën strafblad georganiseerde misdaad Eurojust valsemunterij wapenhandel kansspel burgerlijke rechtspraak magistraat burgerlijke rechtsvordering strafprocedure organisatie zonder winstoogmerk terrorisme zwartwerk orgaantransplantatie arbeidsrechtspraak sociale dumping arbitrage uitvoering arrest Grondwettelijk Hof Instituut voor gerechtelijke opleiding gerechtsdeurwaarder politie hypotheek gerechtszitting verkeersveiligheid boot griffies en parketten Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer liquidatie van een onderneming c ...[+++]

droit international privé internement psychiatrique enquête judiciaire finances locales casier judiciaire criminalité organisée Eurojust faux monnayage commerce des armes jeu de hasard juridiction civile magistrat procédure civile procédure pénale société sans but lucratif terrorisme travail au noir transplantation d'organes juridiction du travail dumping social arbitrage exécution arrêt Cour constitutionnelle Institut de formation judiciaire huissier police hypothèque audience judiciaire sécurité routière bateau greffes et parquets Commission de la protection de la vie privée liquidation de société piratage informatique Région de Bruxel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gevangenisstraf vervangende straf magistraat strafprocedure openbaar ministerie strafrechtspraak rechtsvordering voorwaardelijke invrijheidstelling taalgebruik strafvermindering opschorting van de straf gedetineerde voltrekking van de straf rechtsmiddel

emprisonnement peine de substitution magistrat procédure pénale ministère public juridiction pénale procédure judiciaire libération conditionnelle emploi des langues allégement de peine suspension de peine détenu exécution de la peine voie de recours


gevangenisstraf vervangende straf penitentiair recht slachtoffer strafprocedure slachtofferhulp reclassering strafgevangenis strafsanctie voorwaardelijke invrijheidstelling strafvermindering rechtstoestand opschorting van de straf gedetineerde voltrekking van de straf strafstelsel rechtsmiddel

emprisonnement peine de substitution droit pénitentiaire victime procédure pénale aide aux victimes réinsertion sociale établissement pénitentiaire sanction pénale libération conditionnelle allégement de peine statut juridique suspension de peine détenu exécution de la peine régime pénitentiaire voie de recours


1. De bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat is bevoegd alle vervolgbeslissingen in verband met een voorwaardelijke straf, een voorwaardelijke invrijheidstelling, een voorwaardelijke opschorting van de strafoplegging en een alternatieve straf te geven, met name in geval van het niet-naleven van een proeftijdvoorwaarde of een alternatieve straf en in het geval dat de gevonniste persoon een nieuw strafbaar feit pleegt.

1. L’autorité compétente de l’État d’exécution est compétente pour prendre toute décision ultérieure ayant trait à une peine assortie du sursis avec mise à l’épreuve, une libération conditionnelle, une condamnation sous condition ou une peine de substitution, en particulier lorsqu’une mesure de probation ou une peine de substitution n’a pas été respectée ou lorsque la personne condamnée commet une nouvelle infraction pénale.


In artikel 720-1 van het Franse wetboek van strafvordering is bepaald dat, wanneer de resterende duur van de gevangenisstraf een jaar of minder bedraagt, om ernstige redenen van medische, familiale, professionele of sociale aard en gedurende een periode van ten hoogste drie jaar opschorting van straf kan worden toegestaan door de strafrechter of, wanneer de opschorting meer dan drie maanden bedraagt, door de correctionele rechtbank.

Selon l'article 720-1 du code de procédure pénale français, lorsqu'il reste à subir par la personne condamnée une peine d'emprisonnement inférieure ou égale à un an, cette peine peut, pour motif grave d'ordre médical, familial, professionnel ou social et pendant une période n'excédant pas trois ans, être suspendue par le juge de l'application des peines ou par le tribunal correctionnel selon que la suspension ne dépasse pas ou dépasse trois mois.


Zoals blijkt uit bijlage III, zijn instrumenten zoals opschorting van straf, semi-vrijheid en strafvermindering slechts in een minderheid van de lidstaten bekend.

Comme il ressort de l'annexe III, les instruments de la suspension de la peine, de la semi-liberté et de la remise de peine ne sont connus que dans une minorité d'Etats membres.


In België kan de rechter, op grond van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, met instemming van de betrokkene opschorting gelasten ten voordele van een beklaagde die nog niet is veroordeeld tot een criminele straf of een hoofdgevangenisstraf van meer dan zes maanden, wanneer het feit niet van die aard schijnt te zijn dat het gestraft moet worden met een hoofdstraf van meer dan vijf jaar correctionele gevangenisstraf of een zwaardere straf, en indien de tenlastelegging bewezen is verklaard (art ...[+++]

En Belgique, la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation permet d'ordonner, avec l'accord de l'intéressé, la suspension du prononcé de la peine en faveur du prévenu qui n'a pas encouru antérieurement de condamnation à une peine criminelle ou à un emprisonnement correctionnel principal de plus de six mois, lorsque le fait ne paraît pas de nature à entraîner comme peine principale un emprisonnement correctionnel supérieur à cinq ans ou une peine plus grave et que la prévention est déclarée établie (art. 3 de la loi susmentionnée).


w