Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opslag mag slechts " (Nederlands → Frans) :

Steun voor particuliere opslag mag slechts worden verleend voor kaas met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of een beschermde geografische aanduiding (BGA) die op de eerste dag van de contractuele opslag een ouderdom heeft die in geen geval korter is dan de som van enerzijds de rijpingsperiode als vastgesteld in het in artikel 7 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad (1) bedoelde productdossier voor de betrokken kaas zoals die na afloop van de contractuele opslag op de markt zal worden gebracht, en anderzijds de rijpingsperiode die volgt op de in het productdossier bepaalde periode en die bijdraagt ...[+++]

L'aide au stockage privé n'est octroyée que pour le fromage bénéficiant d'une appellation d'origine protégée (AOP) ou d'une indication géographique protégée (IGP) qui, à la date de début du contrat de stockage, a un âge minimum qui correspond à la durée de maturation établie dans le cahier des charges du produit, visé à l'article 7 du règlement (UE) no 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil (1) pour le fromage en question tel qu'il sera commercialisé après le stockage contractuel, et qui est augmenté de la durée de maturation au-delà de la durée de maturation établie par le cahier des charges qui contribue à accroître la valeur du ...[+++]


Transport en opslag bijvoorbeeld zijn hoogstens nevenactiviteiten waarop de kredietinstellingen, zonder bewijs van het tegendeel, totaal geen zicht kunnen hebben op het ogenblik van de financiering Bovendien mag hier niet worden vergeten dat het reeds bestaande wettelijk verbod op de bedoelde handelsactiviteiten slechts van toepassing is op activiteiten in België, terwijl de nieuwe bepalingen betreffende de financiering ook zullen slaan op ondernemingen buiten België.

Le transport et l'entreposage par exemple sont tout au plus des activités secondaires sur lesquelles les établissements de crédit n'ont, sauf preuve du contraire, aucune visibilité au moment du financement. En outre, il ne faut pas perdre de vue dans ce cadre que l'interdiction légale qui existe déjà pour les activités commerciales visées ne s'applique qu'aux activités en Belgique, alors que les nouvelles dispositions relatives au financement s'appliqueront également aux entreprises en dehors de la Belgique.


Een contract inzake particuliere opslag mag slechts worden gesloten voor de in artikel 6, lid 3, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1255/1999 bedoelde boter.

Seul peut faire l’objet d’un contrat de stockage privé le beurre visé à l’article 6, paragraphe 3, premier alinéa, du règlement (CE) no 1255/1999.


2. Steun voor de particuliere opslag mag slechts worden toegekend voor geslachte lammeren van minder dan twaalf maanden oud en voordelen daarvan, voor zover het betrokken vlees van gezonde handelskwaliteit is en afkomstig van dieren die sedert ten minste de twee voorafgaande maanden in de Gemeenschap zijn gehouden en die ten hoogste tien dagen vóór de datum van inslag als bedoeld in artikel 4, lid 3, zijn geslacht.

2. Ne peuvent faire l’objet d’aides au stockage privé que les carcasses d’agneaux de moins de douze mois et les morceaux de ces carcasses d’une qualité saine, loyale et marchande, provenant d’animaux élevés dans la Communauté depuis au moins les deux derniers mois et obtenus par abattage au plus dix jours avant la date de la mise en stock visée à l’article 4, paragraphe 3.


De opslag van kwik mag slechts van tijdelijke aard zijn.

Il convient de préciser que le stockage du mercure ne peut être que temporaire.


Om te zorgen dat er absolute duidelijkheid heerst omtrent de verantwoordelijkheden en verplichtingen mag er per opslaglocatie slechts één exploitant zijn; een en ander moet duidelijk worden onderstreept, met name om potentiële conflicten met houders van aardolierechten te voorkomen in geval van offshore-opslag.

Pour que les responsabilités et les obligations soient absolument claires, il doit n'y avoir qu'un seul exploitant par site de stockage; il faut le souligner, notamment pour éviter d'éventuels conflits avec les détenteurs de droits pétroliers dans le cas de stockage offshore.


29. is van mening dat koolstofafvang en -opslag slechts één van de maatregelen is die ontwikkeld worden om de klimaatverandering te bestrijden, en de andere het gebruik van hernieuwbare energieën en grotere energiebesparing en -efficiëntie zijn; de lidstaten mogen dan ook het financieren van mechanismen ter ondersteuning van technologieën voor hernieuwbare energieën niet veronachtzamen; In dit verband mag de ontwikkeling van afvang en opslag van Co2 onder geen beding leiden tot vermindering van genoemde inspanningen op het punt van onderzoek of financiering;

29. estime que les techniques de captage et de stockage du carbone ne constituent qu'un des moyens mis en place pour lutter contre le changement climatique, aux côtés du recours aux énergies renouvelables et de l'augmentation des économies d'énergie et de l'efficacité énergétique; estime par conséquent que les États membres ne doivent pas négliger les mécanismes de financement des technologies relatives aux énergies renouvelables; estime, à cet égard, que la mise au point des techniques de captage et de stockage du carbone ne doit en aucun cas entraîner une baisse de l'effort financier ou des actions de recherche;


Een contract inzake particuliere opslag mag slechts worden gesloten voor mageremelkpoeder bedoeld in artikel 7, lid 3, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1255/1999 dat aan de volgende voorwaarden voldoet:

Seul peut faire l'objet d'un contrat de stockage privé le lait écrémé en poudre visé à l'article 7, paragraphe 3, premier alinéa, du règlement (CE) n° 1255/1999 qui répond aux conditions suivantes:


3. Het bedrag van de steun voor particuliere opslag mag slechts de technische opslagkosten en de rente dekken, welke beide forfaitair worden bepaald.

3. Le montant de l'aide au stockage privé ne peut couvrir que les frais techniques de stockage et les intérêts, établis forfaitairement.


Welke optie we ook kiezen, als kernenergie noodzakelijk wordt geacht, mag ze slechts worden gebruikt als we over voldoende garanties beschikken inzake de behandeling en de opslag van nucleair afval.

Quelle que soit l'option choisie, si le nucléaire est jugé nécessaire, il ne pourra être utilisé que si nous possédons suffisamment de garanties concernant le traitement et le stockage des déchets nucléaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opslag mag slechts' ->

Date index: 2024-12-07
w