Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opsluitingen moet eveneens aandacht besteed » (Néerlandais → Français) :

BRAX is herhaalde malen ingegaan op het nieuws over terugdrijvingen of uitwijzingen in omstandigheden die abnormaal lijken : naast de kwestie van de opsluitingen moet eveneens aandacht besteed worden aan de terugdrijvingen en de vasthoudingen in het INAD-centrum en aan de gevallen van geweldpleging, aan de « repatriëringen » via Abidjan in Ivoorkust, ondanks de klachten in het verleden onder meer over het gebruik van privé-firma's die in dat land gevestigd zijn.

Le MRAX est interpellé à de très nombreuses reprises par l'écho de refoulements ou d'expulsions dans des conditions qui nous paraissent anormales : outre la question posée par la détention, il faut relever celle des refoulements et du maintien au centre INAD, mais aussi des cas de violences, de « rapatriements » via Abidjan en Côte d'Ivoire, malgré les dénonciations passées concernant le recours à des firmes privées installées dans ce pays.


Naast het feit dat politiemensen gebruik kunnen maken van de bestaande sportinfrastructuren, wordt er eveneens aandacht besteed aan een gezond en gevarieerd voedingsaanbod.

Outre le fait que les policiers peuvent utiliser les infrastructures sportives existantes, une attention est également accordée à une offre alimentaire saine et variée.


Binnen de opleiding van de actoren moet duidelijk aandacht besteed worden aan het feit dat materiële en/of fysieke agressie tot een geschreven klacht moet leiden, bij voorkeur een PV.

Dans le cadre de la formation des acteurs, une attention doit toujours être clairement portée au fait que les agressions matérielles et/ou physiques doivent faire l'objet d'une plainte écrite, de préférence un PV.


Dat onderzoek moet uiteraard gericht zijn op nieuwe teelten, bijvoorbeeld van lignocellulosiche biomassa (een essentieel bestanddeel van agrobrandstoffen van de tweede generatie), met een lager waterverbruik, en op het verbeteren van de voedselveiligheid en het verhogen van de inkomens van de lokale bevolking. Er moet ook aandacht besteed worden aan de problematiek van de beschikbaarheid van de grond.

Ces recherches doivent bien évidemment concerner de nouvelles cultures, telle les cultures ligno-cellulosiques (composantes essentielles des agrocarburants de seconde génération), tout en minimisant leur exigence en eau, en accroissant la sécurité alimentaire et les revenus des populations locales ainsi qu'en considérant la problématique de disponibilité des terres.


Zoals u reeds zelf aangaf, moet er specifieke aandacht besteed worden aan de uitvoering van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen voor administratieve vereenvoudiging, en meer bepaald thema 3, betreffende de gelijkheid tussen vrouwen en mannen.

Comme vous l'indiquez vous-même, il faudra accorder une attention particulière à la mise en oeuvre de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative, et plus particulièrement de son thème 3, relatif à l'égalité entre les femmes et les hommes.


3. Bij het aantrekken van nieuw personeel moet er bijzondere aandacht besteed worden aan de communicatie. Welke instructies hebt u gegeven, opdat de wervingscampagnes de potentiële rekruten zo goed mogelijk zouden bereiken, en welke boodschappen moeten die campagnes uitdragen?

3. Pour recruter ce personnel, il convient de veiller avec une extrême attention à la qualité de la communication: quelles sont les instructions que vous avez formulées pour les campagnes de recrutement afin de toucher au mieux les recrues potentielles et pour les messages que vous faites passer?


Er moet zeker ook meer aandacht besteed worden aan een specifieke opleiding inzake het gebruik van de radio's voor de leidinggevenden en de crisisbeheerders van de hulp- en veiligheidsdiensten.

Il faut certainement aussi accorder plus d'attention à une formation à l'utilisation des radios spécifique pour les dirigeants et les gestionnaires de crise des services de secours et de sécurité.


Deze prioriteiten alsook de procedures zijn uitgewerkt per CCU in overleg met de lokale parketten. c) In de basisopleiding wordt aandacht besteed aan ICT-criminaliteit, waaronder eveneens de eerste vaststellingen.

Ces priorités ainsi que les procédures sont élaborées par CCU en concertation avec les parquets locaux. c) En principe, la formation de base se concentre sur la criminalité ICT et, notamment, sur les premières constatations.


1. Bij de behandeling van de kwestie Irak werd door België en de andere lidstaten van de Europese Unie eveneens aandacht besteed aan de bewaring van het Iraakse culturele erfgoed.

1. Dans l'approche de la question irakienne, la Belgique et les autres États membres de l'Union européenne ont prêté également une grande attention à la conservation de l'héritage culturel irakien.


Naast de systematische controles moet eveneens aandacht worden besteed aan de preventie en de voorlichting.

Outre les contrôles systématiques, il faut agir sur le plan de la prévention et de l'information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opsluitingen moet eveneens aandacht besteed' ->

Date index: 2023-08-01
w