Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De candidatenlijst opstellen
De kandidatenlijst opstellen
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Legitiem
NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen
Opstellen van processen-verbaal
Opstellen van verslag
Rechtmatig
Rechtsgeldig
Rechtsgeldig beraadslagen
Rechtsgeldig bewijs
Voedingsschema's voor aquatische dieren opstellen
Voedingsschema's voor waterdieren opstellen
Voerschema's voor waterdieren opstellen
Voerschema’s voor aquatische dieren opstellen
Wettig

Traduction de «opstellen met rechtsgeldige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing


voedingsschema's voor aquatische dieren opstellen | voerschema's voor waterdieren opstellen | voedingsschema's voor waterdieren opstellen | voerschema’s voor aquatische dieren opstellen

planifier des régimes alimentaires de ressources aquatiques


NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen | “notices to airmen” voor luchthaventerminaldiensten opstellen | berichten aan luchtvarenden voor luchthaventerminaldiensten opstellen

préparer des avis aux navigants concernant les services des terminaux aéroportuaires










de candidatenlijst opstellen | de kandidatenlijst opstellen

dresser les listes des candidats


legitiem | rechtmatig | rechtsgeldig | wettig

légitime


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niet-naleving van dit artikel wordt bestraft met strafrechtelijke sancties, en daarvoor bevoegde ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Economie kunnen processen-verbaal opstellen met rechtsgeldige bewijskracht.

Le non-respect de cette disposition est assorti de sanctions pénales, des procès-verbaux ayant force probante pouvant être dressés par les agents compétents du Service public fédéral Économie.


Krachtens welke bevoegdheid mogen zij rechtsgeldig een proces-verbaal opstellen ?

En vertu de quelle compétence peuvent-ils valablement dresser procès-verbal ?


Gelet op de wijzigingen die de indieners middels het wetsvoorstel nr. 5-1947/1 wensen aan te brengen in de wet van 28 mei 2002, wordt de mogelijkheid tot het rechtsgeldig opstellen en laten registreren van een wilsverklaring voorbehouden aan meerderjarigen.

Eu égard aux modifications que les auteurs entendent apporter à la loi du 28 mai 2002 par la proposition nº 5-1947/1, la possibilité de rédiger et d'enregistrer une déclaration anticipée valable est réservée aux majeurs.


Is de vraag om inlichtingen of het bericht van wijziging die zij in het Frans opstellen, maar in het Nederlands laten vertalen (of vice versa) wel rechtsgeldig opgesteld?

La demande de renseignements ou l'avis de modification qu'ils rédigent en français mais qu'ils font traduire en néerlandais (ou vice-versa) sont-ils valables ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) elk persoon ondervragen over elk feit waarvan de kennis nuttig is voor de uitvoering van het toezicht, en van deze ondervragingen processen-verbaal opstellen die rechtsgeldig zijn tot het bewijs van het tegendeel;

a) interroger toute personne sur tout fait dont la connaissance est utile à l'exercice de la surveillance et établir de ces auditions des procès-verbaux qui font foi jusqu'à preuve du contraire;


2° een rechtsgeldig proces-verbaal opstellen tot bewijs van het tegendeel; de door de Regering aangestelde ambtenaar maakt dit proces-verbaal bij een ter post aangetekend schrijven met ontvangstbewijs over aan de Procureur des Konings en aan de overtreder, en dit binnen de tien dagen die volgen op de datum waarop het is opgesteld of na het verstrijken van de in het 1° bedoelde termijn.

2° dresser procès-verbal faisant foi jusqu'à preuve du contraire; le fonctionnaire désigné par le Gouvernement transmet ce procès-verbal, par envoi recommandé, au procureur du Roi et au contrevenant, et ce, dans les dix jours qui suivent la date à laquelle il est établi ou de l'expiration du délai visé au 1°.


Uit het advies van de Hoge Raad voor de beveiliging tegen brand en ontploffing blijkt dat de uitdrukking « kan opstellen » wordt gebruikt - en niet « stelt op » - om « te vermijden dat de commissie niet rechtsgeldig kan vergaderen zonder dat het (lees : ze) eerst haar huishoudelijk reglement opstelt ».

II résulte de l'avis donné par le conseil supérieur de la sécurité contre l'incendie et l'explosion que l'emploi de l'expression « peut rédiger » - plutôt que « rédige » - est justifié par le souci d'« éviter que la commission ne puisse pas se réunir valablement sans qu'elle n'ait d'abord rédigé son règlement d'ordre intérieur ».


2° een rechtsgeldig proces-verbaal opstellen tot het tegendeel is bewezen; dit proces-verbaal wordt aan de overtreder overgemaakt, op straffe van nietigheid, bij aangetekende zending of tegen ontvangstbewijs en dit binnen tien dagen volgend op de dag waarop het werd opgesteld of op de vervaldag van de in 1° bedoelde termijn.

2° dresser procès-verbal faisant foi jusqu'à preuve du contraire; ce procès-verbal est transmis au contrevenant, à peine de nullité, par envoi recommandé ou contre accusé de réception, et ce dans les dix jours du jour où il est établi ou de l'expiration du délai visé au 1°.


De wet betreffende de euthanasie van 28 mei 2002 beschrijft in hoofdstuk III de nadere regels voor het opstellen van een rechtsgeldige wilsverklaring.

La loi relative à l'euthanasie du 28 mai 2002 prescrit dans son chapitre III très précisément les règles à suivre pour la rédaction d'une déclaration anticipée légalement valide.


Die controle valt volgens artikel 37, §1, 2°, c, 2, van voormeld koninklijk besluit binnen de opdracht van de bevoegde Provinciale geneeskundige commissie; - tot de plaatsen en lokalen echter die gewoonlijk voor het publiek toegankelijk zijn, ook de farmaceutische inspecteurs toegang hebben en ook rechtsgeldig een proces-verbaal kunnen opstellen van hun bevindingen.

Conformément à l'article 37, §1er, 2°, c, 2, de l'arrêté royal précité, ce contrôle relève des attributions de la Commission médicale provinciale compétente; - les inspecteurs de la pharmacie ont également accès aux lieux et locaux habituellement accessibles au public; ils peuvent y dresser des procès-verbaux valables en droit.


w