Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opstelt zodat hiermee meer rekening » (Néerlandais → Français) :

Het feit dat het slachtoffer op de hoogte wordt gebracht van de indiening van dit verzoek en van dit advies (en dus van het feit dat er een procedure is gestart), biedt hem de kans zich hierop voor te bereiden en zijn mening kenbaar te maken over de voorwaarden die hij wil laten opleggen in zijn belang, in een vroeger stadium in de procedure (alvorens het openbaar ministerie zijn met redenen omklede advies opstelt) zodat hiermee meer rekening kan worden gehouden.

Or, le fait pour la victime d'être prévenue du dépôt de cette demande et de cet avis (et donc du fait qu'une procédure est entamée) permet à celle-ci de s'y préparer et de faire connaître son avis sur les conditions qu'elle souhaiterait voir imposées dans son intérêt, plus tôt dans la procédure (avant que le ministère public ne rédige son avis motivé) afin qu'il puisse davantage être pris en compte.


Het feit dat het slachtoffer op de hoogte wordt gebracht van de indiening van dit verzoek en van dit advies (en dus van het feit dat er een procedure is gestart), biedt hem de kans zich hierop voor te bereiden en zijn mening kenbaar te maken over de voorwaarden die hij wil laten opleggen in zijn belang, in een vroeger stadium in de procedure (alvorens het openbaar ministerie zijn met redenen omklede advies opstelt) zodat hiermee meer rekening kan worden gehouden.

Or, le fait pour la victime d'être prévenue du dépôt de cette demande et de cet avis (et donc du fait qu'une procédure est entamée) permet à celle-ci de s'y préparer et de faire connaître son avis sur les conditions qu'elle souhaiterait voir imposées dans son intérêt, plus tôt dans la procédure (avant que le ministère public ne rédige son avis motivé) afin qu'il puisse davantage être pris en compte.


Profiteren van de mogelijkheden voor het verbeteren van de projectvoorstellen waarin beoordelaars ontwerpgebreken hebben vastgesteld: de Commissie zou aanvragers op meer systematische wijze moeten uitnodigen hun projectvoorstellen aan te passen om ervoor te zorgen dat er meer rekening wordt gehouden met de door de beoordelaars vastgestelde gebreken, zodat een eerlijke en gelijke behandeling gegarandeerd blijft.

Pour mieux exploiter les possibilités d’améliorer les propositions de projets lorsque les évaluateurs ont décelé des faiblesses conceptuelles, la Commission devrait, de façon plus systématique, inviter les demandeurs à modifier leurs propositions de projets afin d’assurer une meilleure prise en considération des faiblesses relevées par les évaluateurs, tout en garantissant une égalité de traitement.


7° Hij/zij waakt erover dat de raad van bestuur een beleid opstelt ten opzichte van de aandeelhouder en andere belanghebbenden, zodat het directiecomité rekening kan houden met de legitieme verwachtingen van de aandeelhouder en de andere belanghebbenden.

7° Il/elle veille à ce que le conseil d'administration définisse une politique à l'égard de l'actionnaire et des autres parties prenantes afin que le comité de direction puisse tenir compte des attentes légitimes de l'actionnaire et d'autres parties prenantes.


Het federaal plan 2009-2013 voor de integratie van de biodiversiteit in 4 federale sleutelsectoren (economie, ontwikkelingssamenwerking, wetenschapsbeleid en transport) werd goedgekeurd in 2009; dat federaal plan biedt een roadmap en een referentiekader voor de verschillende federale organen, zodat er meer rekening wordt gehouden met de biodiversiteit.

Le plan fédéral 2009-2013 pour l’intégration de la biodiversité dans 4 secteurs fédéraux clés (Économie, Coopération au développement, Politique scientifique et Transport) a été adopté en 2009 et fournit une feuille de route et un cadre de référence aux différents organismes fédéraux pour mieux prendre en compte la biodiversité.


In deze context dient onderzoek te worden begrepen als onderzoeksmateriaal of -diensten met betrekking tot een of meer financiële instrumenten of andere activa, of emittenten of potentiële gebruikers van financiële instrumenten, of nauw verband te houden met een specifieke bedrijfssector of markt zodat hiermee wordt bijgedragen tot de opinievorming over financiële instrumenten, activa of emittenten binnen die sector.

«Recherche» dans ce contexte devrait s'entendre comme désignant du matériel ou des services de recherche concernant un ou plusieurs instruments financiers ou autres actifs ou les émetteurs ou émetteurs potentiels d'instruments financiers, ou du matériel ou des services de recherche étroitement liés à un secteur ou un marché spécifique, permettant ainsi se former une opinion sur les instruments financiers, les actifs ou les émetteurs de ce secteur ou de ce marché.


Dit amendement op de programmawet biedt de mogelijkheid dit spoedig te realiseren zodat de regering hiermee reeds rekening kan houden bij de opmaak van de begroting van 2003.

Le présent amendement à la loi-programme offre la possibilité de réaliser cette idée à court terme, afin que le gouvernement puisse déjà en tenir compte lors de la confection du budget 2003.


Hoewel dit niet het onmiddellijke doel van deze verordening is, is het zeer belangrijk dat hiermee terdege rekening wordt gehouden bij de ontwikkeling van nationale en Europese bewakingssystemen, zodat op alle niveaus een volledig samenhangend bewakingssysteem kan worden ontwikkeld.

Bien que ce ne soit pas la finalité immédiate du règlement à l'examen, il est très important de tenir pleinement compte de cette exigence dans la mise au point des systèmes de surveillance nationaux et européen, afin qu'un système de surveillance parfaitement cohérent à tous les niveaux puisse voir le jour.


Vandaar dat aan de permanente werkgroep RVT van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen werd gevraagd om een grondige reflectie te houden over de erkenningnormen zodat onder meer rekening wordt gehouden met de evoluties op het terrein.

Il a été demandé au groupe de travail permanent « MRS » du Conseil national des établissements hospitaliers de mener une réflexion approfondie sur les normes d'agrément, et qui tienne compte, entre autres, des évolutions du terrain.


Om nog meer rekening te kunnen houden met individuele voorkeuren, zouden bepaalde activiteiten kunnen worden onderverdeeld in verschillende fases, zodat landen de samenwerking geleidelijk kunnen intensiveren: eerst proberen om wederzijds vertrouwen te kweken en elkaars systemen beter te leren kennen, dan nagaan welke gemeenschappelijke elementen en welke verschillen en beperkingen er zijn, en vervolgens vaststellen welke sectoren goede mogelijkheden bieden voor nauwere samenwerking. Op die manier kan geleidelijk het fundament worden g ...[+++]

De façon à tenir mieux compte des préférences individuelles, certaines activités pourraient être divisées en plusieurs phases, laissant aux pays la liberté d'intensifier graduellement le niveau de leur coopération, débutant par des exercices d'amélioration de la confiance mutuelle permettant de s'informer mutuellement des systèmes mis en place par les autres partenaires puis analysant les éléments communs ainsi que les différences et les contraintes pour ensuite identifier les secteurs prometteurs en vue d'une coopération plus étroite et enfin d'établir les fondations permettant le cas échéant des engagements plus substantiels entre les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opstelt zodat hiermee meer rekening' ->

Date index: 2022-10-23
w