Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsleider optiekwinkel
Bedrijfsleidster optiekwinkel
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Filiaalmanager optiek
Geblazen optiek
Geïntegreerde optica
Geïntegreerde optiek
Graduaat in optiek-optometrie
Integrale optica
Integrale optiek
Lichteenheid
Manager optiek
Seinmechanisme met optiek
Verkoopspecialist brillen
Verkoopspecialist contactlenzen
Verkoopspecialist optiek
Verkoper van brillen en contactlenzen

Vertaling van "optiek wordt duidelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geïntegreerde optica | geïntegreerde optiek | integrale optica | integrale optiek

optique intégrée


filiaalmanager optiek | manager optiek | bedrijfsleider optiekwinkel | bedrijfsleidster optiekwinkel

gérante de magasin d'optique et lunetterie | responsable de magasin d'optique et lunetterie | gérant de magasin d'optique et lunetterie | gérant de magasin d'optique et lunetterie/gérante de magasin d'optique et lunetterie


duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


graduaat in optiek-optometrie

graduat en optique-optométrie


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]




duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée


verkoopspecialist brillen | verkoper van brillen en contactlenzen | verkoopspecialist contactlenzen | verkoopspecialist optiek

conseillère en optique | monteur-vendeur opticien | vendeur en optique | vendeur en optique/vendeuse en optique




lichteenheid | seinmechanisme met optiek

unité lumineuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De herziening van de richtsnoeren voor de trans-Europese vervoernetten past in een optiek die duidelijk is toegespitst op het net op het Europese vasteland met het oog op de uitbreiding.

La refonte des orientations relative aux réseaux transeuropéens de transport (RTE-T) s'inscrit dans une logique qui est manifestement centrée sur le réseau du continent européen dans la perspective de l'élargissement.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners duidelijk maken dat ze niet voor een kort en krachtige stopzetting van de economische activiteit in de steengroeven van Préalle zijn voor zover deze activiteit "redelijk en weloverdacht" is in zijn opzet, evenals in een optiek van duurzame ontwikkeling; dat bezwaarindieners te dien einde suggereren om de jaarlijkse productie te beperken door de oppervlakte die als ontginningsgebied opgenomen moet worden, in te pe ...[+++]

Considérant que certains réclamants précisent qu'ils ne sont toutefois pas en faveur d'un arrêt pur et simple de l'activité économique aux Carrières de Préalle pour autant que cette activité soit envisagée « d'une manière raisonnée et raisonnable » et dans une optique de développement durable; qu'à cette fin des réclamants suggèrent de limiter la production annuelle en réduisant la superficie à inscrire en zone d'extraction; qu'un réclamant se demande dans quelle mesure ces propositions pourraient mettre en difficulté l'entreprise au vu de l'urgence de la révision du plan de secteur;


2. Vanuit een algemene optiek is het duidelijk dat het streven naar uniformiteit in de aangewende IT-oplossingen op federaal en lokaal niveau enkel kan bijdragen tot een sterkere geïntegreerde politie.

2. D'un point de vue général, il est clair que tout ce qui va vers une uniformisation entre les solutions IT déployées au niveau fédéral et au niveau local ne peut que contribuer à renforcer l'aspect "police intégrée".


Vanuit die optiek is het ook duidelijk dat binnen de ziekteverzekering geen rekening wordt gehouden met mogelijke andere financieringsbronnen van andere overheden die andere beleidsdoelstellingen beogen in uitoefening van hun eigen bevoegdheid.

Dans cette optique, il est clair également que dans l'assurance maladie, il n'est pas tenu compte d'autres sources de financement éventuelles provenant d'autres pouvoirs publics qui poursuivent d'autres objectifs politiques dans l'exercice de leurs propres compétences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men moet begrijpen dat dit een kwestie is die de gehele Europese Unie aangaat; niemand blijft daarbuiten. In die optiek wordt duidelijk waarom het besluit is genomen om te patrouilleren in de Atlantische Oceaan. Hiermee wordt Spanje een handje geholpen, omdat dit land anders in zijn eentje een enorme migratiestroom op de Canarische Eilanden te verwerken krijgt. Ook een besluit tot patrouillering in de Middellandse Zee wordt dan begrijpelijk. Daarmee wordt namelijk tegemoetgekomen aan de behoeften van landen als Malta of Cyprus, dus de kleinere landen van de Middellandse Zee, die lid zijn van de Unie, om maar niet te spreken van de grote ...[+++]

La décision d'engager des patrouilles dans l’océan Atlantique pour soutenir l’Espagne, afin qu’elle n’ait pas à gérer seule l’immense flux de migrants vers les Canaries, semble donc aller de soi, tout comme la mise à disposition d’une patrouille dans la Méditerranée pour répondre aux demandes des pays tels que Malte et Chypre, les plus petits pays méditerranéens de l’UE, sans parler des plus grands.


Alle andere kwesties die in punt IV. 3 zijn samengevat, maakten geen deel uit van het Finse compromis en vormen in de optiek van het Parlement duidelijke verbeteringen.

Toutes les autres questions résumées au point IV. 3 ci-dessus ne figuraient pas dans le compromis finlandais et elles représentent, de l'avis du Parlement, un réel progrès.


De herziening van de richtsnoeren voor de trans-Europese vervoernetten past in een optiek die duidelijk is toegespitst op het net op het Europese vasteland met het oog op de uitbreiding.

La refonte des orientations relative aux réseaux transeuropéens de transport (RTE-T) s'inscrit dans une logique qui est manifestement centrée sur le réseau du continent européen dans la perspective de l'élargissement.


K. overwegende dat vanuit dezelfde optiek bijzondere aandacht moet worden besteed aan het interimverslag van de secretaris-generaal van de Raad van Europa dat is opgesteld naar aanleiding van het onderzoek dat uit hoofde van artikel 52 van het EVRM is gevoerd, alsook aan zijn verklaringen tijdens de persconferentie van 12 april 2006 na de gedetailleerde antwoorden van de lidstaten van de Raad van Europa en dus ook van de lidstaten van de Europese Unie; eveneens overwegende dat de secretaris-generaal verklaart dat het duidelijk vaststaat dat uitle ...[+++]

K. considérant que, dans la même perspective, une importance particulière doit être accordée au rapport intérimaire du Secrétaire général du Conseil de l'Europe établi dans le cadre de l'enquête conduite au titre de l'article 52 de la convention européenne des droits de l'homme, ainsi qu'aux déclarations de celui-ci lors de la conférence de presse du 12 avril 2006 qui font suite aux réponses détaillées fournies par les États membres du Conseil de l'Europe et, parmi eux, les États membres de l'Union européenne; que le Secrétaire général déclare qu'il est clair que des vols de restitution ont eu lieu et que "pratiquement aucun de nos Éta ...[+++]


De Commissie noemt het intrekken van zo'n honderd nog hangende voorstellen van vóór 1999 "een duidelijk politiek signaal" (blz. 5), maar in de optiek van uw rapporteur is het intrekken van achterhaalde en niet meer actuele teksten, hoewel toe te juichen, niet meer dan vanzelfsprekend en logisch.

La Commission souhaite retirer une centaine de propositions pendantes antérieures à 1999, mesure qualifiée de "message politique fort" (p. 5).


Vanuit onze optiek kan uit het bovenstaande worden afgeleid dat derde landen die politieke, economische, handels- of andersoortige betrekkingen met de Europese Unie onderhouden bereid moeten zijn om duidelijk en zonder voorbehoud de bestaande fundamentele teksten op het gebied van de mensenrechten in zowel multilateraal als regionaal verband te ondertekenen, te ratificeren en uit te voeren, met inbegrip van met name het Verdrag betreffende het Internationale Strafhof.

Du point de vue de votre rapporteur, il découle de tout ce qui précède que tout pays tiers qui aspire à entretenir des relations politiques, économiques, commerciales ou autres avec l'Union européenne doit être disposé à signer, ratifier et appliquer sans ambiguïté ni réserve les textes fondamentaux existant en matière de droits de l'homme, sur les plans tant multilatéral que régional, en particulier la Convention relative à la Cour pénale internationale.


w