Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "optreden werd beslist " (Nederlands → Frans) :

Wat de besluitvorming betreft, wordt de gekwalificeerde-meerderheidsregel toegepast wanneer het om gaat de uitvoering van gemeenschappelijke door de Europese Raad vastgelegde strategieën of om de uitvoering van gemeenschappelijke optredens en gemeenschappelijke standpunten waartoe door de Raad werd beslist.

Au niveau de la prise de décision, la règle de la majorité qualifiée devient la règle dès lorsqu'il s'agit de mettre en oeuvre des stratégies communes décidées par le Conseil Européen ou des actions et des positions communes décidées par le Conseil.


Aldus werd beslist een verschil te maken tussen proactief en reactief optreden.

L'on a ainsi décidé d'établir une distinction entre l'action proactive et l'action réactive.


Wat de besluitvorming betreft, wordt de gekwalificeerde-meerderheidsregel toegepast wanneer het om gaat de uitvoering van gemeenschappelijke door de Europese Raad vastgelegde strategieën of om de uitvoering van gemeenschappelijke optredens en gemeenschappelijke standpunten waartoe door de Raad werd beslist.

Au niveau de la prise de décision, la règle de la majorité qualifiée devient la règle dès lorsqu'il s'agit de mettre en oeuvre des stratégies communes décidées par le Conseil Européen ou des actions et des positions communes décidées par le Conseil.


Er werd beslist de zogegenaamde " Full Integrated Police Action- FIPA openbaar vervoer" op te richten. Dat moet optreden wanneer er nood is aan een grote politieaanwezigheid in en rond het openbaar vervoer.

On a décidé de mettre sur pied ce que l'on appelle des opérations « Full Integrated Police Action (FIPA) transports en commun », auxquelles il faut recourir lorsqu'une présence policière renforcée s'impose dans les transports en commun et autour de ceux-ci.


Na een positieve evaluatie van de Europese dienst voor extern optreden werd beslist dat 118 Europese observatoren worden ingeschakeld, waarvan 46 gedurende een langere termijn en dit vanaf eind september.

Après l'évaluation positive faite par le service européen pour l'action extérieure, il a été décidé d'envoyer 118 observateurs européens.


Op de Europese Top is gezegd dat de Raad beslist lering wil trekken uit deze crisis om ervoor te zorgen dat degenen die binnen het financiële systeem opereren op een verantwoordelijker wijze optreden, waarbij ook verwezen werd naar salarissen en andere beloningen.

Le sommet européen s’est dit résolu à tirer les leçons de la crise et à responsabiliser tous les acteurs du système financier y compris en matière de rémunération et autres douceurs dorées.


4. Met meer dan duizend manschappen op het terrein sinds het begin van het UNPROFOR-mandaat is België een van de belangrijkste troepenleveranciers. Teneinde deel te nemen aan de versterking van de doeltreffendheid van het UNPROFOR-optreden, waartoe door de VN- en Navo-autoriteiten werd beslist, besloot België een bijkomende inspanning te leveren onder de vorm van bijkomende VN-waarnemers, een transmissiedetachement of een hospitalisatiesectie, en de terbeschikkingstelling van eenC-130 vliegtuig voor de aanvoer van humanitaire hulp.

Pour participer au renforcement de l'efficacité de l'action de la FORPRONU décidé par les autorités des Nations Unies et de l'Otan, la Belgique a décidé de consentir un effort supplémentaire sous forme d'observateurs militaires, d'un détachement de transmission ou d'une section d'hospitalisation, et de la mise à disposition d'un avion C-130 pour l'acheminement de l'aide humanitaire.


Het is essentieel een onderscheid te maken tussen het optreden van de administratie en de evaluatie van het beleid waartoe door de politieke overheid werd beslist.

Il m'apparaît en effet essentiel d'opérer une distinction entre l'action de l'administration et l'évaluation des politiques qui ont été décidées par le pouvoir politique.


Tevens kan eraan worden herinnerd dat, in het kader van de nieuwe tariefvoorwaarden voor aankoop van elektriciteit bij de zelfproducenten onder een spanning lager dan of gelijk aan 15 kV, die op 25 januari 1995 door het Controlecomité voor de Elektriciteit en het Gas werden vastgelegd, beslist werd tot de oprichting van een verhaalinstantie met het oog op het beslechten van geschillen die zouden kunnen optreden inzake de aansluitvoorwaarden aan het net (technische aspecten en aansluitingskosten) alsook inzake het toepassingsdomein van ...[+++]

On peut cependant rappeler que, dans le cadre des nouvelles conditions de tarification des achats d'énergie électrique aux autoproducteurs sous une tension inférieure ou égale à 15 kV, établies le 25 janvier 1995 par le Comité de contrôle de l'Electricité et du Gaz, il a été décidé de créer une instance de recours en vue de régler les litiges qui pourraient apparaître sur les conditions de raccordements au réseau (aspects techniques et coût de raccordement) et sur le champ d'application des tarifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optreden werd beslist' ->

Date index: 2022-01-25
w