Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opvangcentra pag-asa sürya en payoke » (Néerlandais → Français) :

De Belgische wetgeving biedt het slachtoffer van mensenhandel bescherming en een tijdelijke verblijfsvergunning als drie voorwaarden worden vervuld: weggaan uit het milieu dat haar uitbuit, zich laten begeleiden door één van de drie gespecialiseerde opvangcentra (PAG-ASA, Sürya en Payoke) en klacht indienen of getuigen tegen de uitbuiters.

La loi belge permet à une victime de traite des êtres humains d’obtenir une protection et un permis de séjour temporaire sous trois conditions : quitter le milieu qui l’exploite, être accompagnée par l’un des trois centres d’accueil spécialisés (PAG-ASA, Sürya et Payoke) et porter plainte ou témoigner contre les exploiteurs.


De begeleidingscentra, Pag-Asa, Sürya, en Payoke, staan in voor de administratieve follow-up, maar voor de minderjarige slachtoffers van mensenhandel gebeurt de dagelijkse opvang door gespecialiseerde centra, waarvan er een per gewest is : Esperanto in Wallonië, Juna in Vlaanderen, en Minor N'Dako in Brussel.

Les centres d'accompagnement, Pag-Asa, Sürya et Payoke, sont chargés du suivi administratif, mais la prise en charge quotidienne des mineurs victimes de la traite est assurée par des centres spécialisés, un dans chaque région: Esperanto en Wallonie, Juna en Flandre et Minor N'Dako à Bruxelles.


De begeleidingscentra, Pag-Asa, Sürya, en Payoke, staan in voor de administratieve follow-up, maar voor de minderjarige slachtoffers van mensenhandel gebeurt de dagelijkse opvang door gespecialiseerde centra, waarvan er een per gewest is : Esperanto in Wallonië, Juna in Vlaanderen, en Minor N'Dako in Brussel.

Les centres d'accompagnement, Pag-Asa, Sürya et Payoke, sont chargés du suivi administratif, mais la prise en charge quotidienne des mineurs victimes de la traite est assurée par des centres spécialisés, un dans chaque région: Esperanto en Wallonie, Juna en Flandre et Minor N'Dako à Bruxelles.


De Belgische wetgeving biedt een slachtoffer van mensenhandel de mogelijkheid bescherming en een tijdelijke verblijfsvergunning te krijgen als drie voorwaarden worden vervuld: het milieu van mensenhandel verlaten, zich laten begeleiden door één van de drie gespecialiseerde onthaalcentra (PAG-ASA, Sürya en Payoke) en klacht indienen of getuigen tegen de uitbuiters.

La loi belge permet à une victime de traite des êtres humains d’obtenir une protection et un permis de séjour temporaire sous trois conditions : quitter le milieu qui l’exploite, être accompagnée par l’un des trois centres d’accueil spécialisés (PAG-ASA, Sürya et Payoke) et porter plainte ou témoigner contre les exploiteurs.


PROGRAMMA 40/2 - DIVERSITEIT, INTERCULTURALITEIT EN GELIJKHEID VA N KANSEN - Toelagen aan privé-organisaties in het kader van de diversiteit, interculturaliteit en gelijkheid van kansen; - Dotatie aan het Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme; - Dotatie aan het Federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen mensenhandel; - Toelagen aan publieke organisaties in het kader van de diversiteit, interculturaliteit en gelijkheid van kansen; - Dotatie aan het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen; - Verlenen van een toelage aan drie onthaalcentra ...[+++]

PROGRAMMA 40/2 - DIVERSITE, INTERCULTURALITE ET EGALITE DES CHANCES - Subventions à des organismes privés dans le cadre de la diversité, l'interculturalité et l'égalité des chances; - Dotation au Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations; - Dotation au Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains; - Subventions à des organismes publics dans le cadre de la diversité, l'interculturalité et l'égalité des chances; - Dotation à l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes; - Attribution d'un subvention aux trois centres d'accueil spécialisés en matière de lutte contre la tr ...[+++]


De gespecialiseerde onthaalcentra zijn : de VZW Pag-asa, de VZW Payoke en de VZW Sürya.

Les centres d'accueil spécialisés sont : l'ASBL Pag-asa, l'ASBL Payoke et l'ASBL Sürya.


Het vermelde bedrag is onder voorbehoud dat enkel het opvangcentrum « Pag-Asa » rechtstreeks kosten zal terugvorderen en de opvangcentra « Payoke » en « Sürya » respectievelijk via de openbare centra voor maatschappelijk welzijn werken.

Le montant susmentionné est attribué sous toutes réserves uniquement si le centre d'accueil " Pag-Asa" revendique directement les frais et pour les centres d'accueil « Payoke » et « Sürya » via les centres publics d'aide sociale.


Het vermelde bedrag is onder voorbehoud dat enkel het opvangcentrum « Pag-Asa » rechtstreeks kosten zal terugvorderen en de opvangcentra « Payoke » en « Sürya » respectievelijk via de openbare centra voor maatschappelijk welzijn werken.

Le montant susmentionné est attribué sous toutes réserves uniquement si le centre d'accueil « Pag-Asa » revendique directement les frais et pour les centres d'accueil « Payoke » et « Sürya » via les centres publics d'action sociale.


Het vermelde bedrag is onder voorbehoud dat enkel het opvangcentrum « Pag-Asa » rechtstreeks kosten zal terugvorderen en de opvangcentra « Payoke » en « Sürya » respectievelijk via de openbare centra voor maatschappelijk welzijn werken.

Le montant susmentionné est attribué sous toutes réserves uniquement si le centre d'accueil « Pag-Asa » revendique directement les frais et pour les centres d'accueil « Payoke » et « Sürya » via les centres publics d'aide sociale.


- De Belgische wetgeving biedt een slachtoffer van mensenhandel de mogelijkheid bescherming en een tijdelijke verblijfsvergunning te krijgen als drie voorwaarden worden vervuld: het milieu van mensenhandel verlaten, zich laten begeleiden door één van de drie gespecialiseerde onthaalcentra (Pag-Asa, Sürya en Payoke) en klacht indienen of getuigen tegen de uitbuiters.

- La loi belge permet à une victime de la traite des êtres humains d'obtenir une protection et un permis de séjour temporaire sous trois conditions : quitter le milieu qui l'exploite, être accompagnée par l'un des trois centres d'accueil spécialisés - Pag-Asa, Sürya et Payoke - et porter plainte ou témoigner contre les exploiteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvangcentra pag-asa sürya en payoke' ->

Date index: 2025-02-17
w