Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Collectieve opvangstructuur
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
In de statuten vastgesteld kapitaal
Opvangcentrum voor asielzoekers
Opvangstructuur voor asielzoekers
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Vertaling van "opvangstructuur wordt vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opvangcentrum voor asielzoekers | opvangstructuur voor asielzoekers

centre d'accueil pour demandeurs d'asile | centre d'hébergement pour demandeurs d'asile | CADA [Abbr.]




achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé




definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder bestaat er continue waakzaamheid op andere infectieziekten zoals schurft, bof, varicella, enz. en worden adequate maatregelen genomen van zodra een geval in een opvangstructuur wordt vastgesteld. b) Zie antwoord op punt a). c) De kostprijs van de behandeling varieert sterk van ziekte tot ziekte, alsook van het stadium en de graad van ernst van de infectieziekte.

De plus, d'autres maladies infectieuses sont constamment surveillées, comme la gale, les oreillons, la varicelle, et des mesures adéquates sont prises dès qu'un cas est détecté dans une structure d'accueil. b) Voir la réponse au point a). c) Le coût du traitement varie fortement d'une maladie à une autre, ainsi qu'en fonction du stade et du degré de gravité de la maladie infectieuse.


Verder bestaat er continue waakzaamheid op andere infectieziekten zoals schurft, hoofdluizen en zo meer en worden adequate maatregelen genomen van zodra een geval in een opvangstructuur wordt vastgesteld.

En outre, une vigilance permanente a été instaurée pour les autres maladies infectieuses telles la gale, les poux de la tête, etc. et des mesures adéquates sont prises dès qu'un cas a été détecté dans une structure d'accueil.


Het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn van Brussel heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van de instructie betreffende de opheffing op vrijwillige basis van de verplichte plaats van inschrijving voor bewoners met een lopende asielprocedure van minstens zes maanden en die minstens zes maanden ononderbroken in een opvangstructuur verblijven, vastgesteld door FEDASIL op 20 oktober 2011.

Le Centre public d'Action sociale de Bruxelles a demandé la suspension et l'annulation de l'instruction relative à la suppression sur base volontaire du lieu obligatoire d'inscription pour les résidents avec une procédure d'asile en cours et un séjour ininterrompu dans une structure d'accueil d'au moins six mois adoptée le 20 octobre 2011 par FEDASIL.


Art. 8. Elke ernstige overtreding van de voorschriften en de werkingsregels die van toepassing zijn op de opvangstructuur krachtens artikel 19 van de wet, die het nemen van een sanctie kan rechtvaardigen die wordt vastgesteld door een personeelslid of die te zijner kennis wordt gebracht, maakt het voorwerp uit van een schriftelijke vaststelling ter attentie van de directeur of van de verantwoordelijke van de opvangstructuur.

Art. 8. Tout manquement grave au régime et règles de fonctionnement applicables à la structure d'accueil en vertu de l'article 19 de la loi susceptible de justifier la prise d'une sanction pour des faits constatés par un membre du personnel ou tout manquement grave porté à sa connaissance, est consigné par écrit par ce membre du personnel à l'attention du directeur ou responsable de la structure d'accueil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het wettelijk kader (artikel 57, § 2 van de Organieke OCMW-wet van 8 juli 1976, het uitvoeringsbesluit van 24 juni 2004 en de omzendbrief van 21 november 2006) hebben illegale gezinnen die wensen gebruik te maken van het recht op materiële opvang dertig dagen de tijd vanaf de kennisgeving van de OCMW-beslissing om naar de dienst Dispatching van Fedasil te gaan en wordt er binnen de drie maanden na aankomst in de opvangstructuur een individueel begeleidingstraject vastgesteld ...[+++]

Selon le cadre légal (article 57, § 2 de la loi organique des CPAS du 8 juillet 1976, arrêté d'exécution du 24 juin 2004 et circulaire du 21 novembre 2006), les familles en séjour illégal qui souhaitent user de leur droit à l'accueil matériel disposent d'un délai de trente jours à partir de la notification de la décision du CPAS pour se rendre au service Dispatching de Fedasil et un trajet d'accompagnement individuel est défini dans les trois mois suivant l'arrivée dans la structure d'accueil.


w