Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opvattingen over dit onderwerp toch heel " (Nederlands → Frans) :

De Commissie neemt het initiatief om een mededeling te publiceren wanneer zij haar eigen opvattingen over een actueel onderwerp wil formuleren.

La Commission prend l’initiative de publier une communication lorsqu’elle souhaite faire part de ses réflexions sur un sujet particulier.


De uiteenzetting van de heer Martin is veeleer een klaagzang over de situatie van de banken in België, terwijl in de pers toch heel andere cijfers over de uitstekende jaarresultaten van de banken worden gepubliceerd.

L'exposé de M. Martin ressemble plutôt une complainte concernant la situation des banques en Belgique, alors que l'on a publié dans la presse des chiffres qui témoignent du fait que les banques réalisent d'excellents résultats annuels.


De uiteenzetting van de heer Martin is veeleer een klaagzang over de situatie van de banken in België, terwijl in de pers toch heel andere cijfers over de uitstekende jaarresultaten van de banken worden gepubliceerd.

L'exposé de M. Martin ressemble plutôt une complainte concernant la situation des banques en Belgique, alors que l'on a publié dans la presse des chiffres qui témoignent du fait que les banques réalisent d'excellents résultats annuels.


Hoewel onderhavig wetsvoorstel over de seksuele delinquenten gaat, ongeacht de leeftijd van hun slachtoffer, is die typologie toch heel leerrijk.

Même si la présente proposition de loi vise les délinquants sexuels, quel que soit l'âge de leur victime, cette typologie est très instructive.


Hoewel de meeste Lidstaten zich dan ook positief uitgelaten hebben over dit voorstel in de Werkgroep Sociale Vraagstukken (waar het voorstel werd voorgesteld op 21 januari 2016 en waar het verder zal worden behandeld), wordt er toch ook heel wat voorbehoud gemaakt en stellen zich nog vele vragen.

Bien que la plupart des Etats membres aient émis des avis positifs à propos de cette proposition au sein du Groupe de travail Questions sociales (où la proposition a été présentée le 21 janvier 2016 et où celle-ci fera l'objet d'un traitement ultérieur), pas mal de réserves sont cependant émises et de nombreuses questions restent en suspens.


Tegen het einde van dit jaar zouden alle treinbegeleiders over dit toestel beschikken. Deze nieuwe toestellen hebben heel wat voordelen: real time informatie dankzij synchronisatie via WIFI, 3G of 4G; betaling met bankkaart mogelijk; ergonomische verbetering voor treinbegeleiders, enz. Desondanks deze voordelen duiken er momenteel toch nog enkele problemen op.

D'ici la fin de l'année, tous les accompagnateurs de train devraient disposer de ce nouvel appareil qui présente bon nombre d'avantages: information en temps réel grâce à une synchronisation par le biais du WIFI, 3G ou 4G; possibilité de paiement au moyen d'une carte bancaire; amélioration ergonomique pour les accompagnateurs de train, etc. En dépit de ces avantages, plusieurs problèmes se posent encore actuellement.


Ik dank Giorgio Napolitano, die een lastige taak had, omdat de opvattingen over dit onderwerp toch heel controversieel zijn.

Je remercie Giorgio Napolitano, dont la tâche fut difficile, car les conceptions sont très contrastées.


Maar het is ons heel duidelijk dat een “algemene en brede” EU-richtlijn tegen discriminatie, die eigenlijk een ongespecificeerde uitnodiging aan de Commissie zou zijn om nog maar weer eens wetgeving te produceren “die iedereen past”, over een onderwerp dat heel gevoelig ligt, weinig oplossingen zal bieden voor de huidige problemen en zelfs contraproductief zou kunnen zijn.

Mais nous sommes absolument convaincus qu’une directive européenne «large et globale» contre les discriminations, qui ne serait en fait qu’une invitation ouverte faite à la Commission pour concevoir une fois de plus une législation européenne «taille unique» dans ce domaine extrêmement sensible, n’apporterait guère de solution aux difficultés actuelles, et qu’elle pourrait même avoir des effets néfastes.


Bij de algemene bespreking over dat onderwerp werden heel wat vragen gesteld.

Lors de la discussion générale, de nombreuses questions ont été posées.


Artikel 30 heeft het dan ook over de media en de communicatie, duidelijk een gevoelig onderwerp bij heel wat politici.

J'en arrive à l'amendement 71 à l'article 30, qui est relatif aux médias et à la communication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvattingen over dit onderwerp toch heel' ->

Date index: 2024-08-04
w