Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Instaan voor contractbeëindiging en opvolging
Kandidaat-opvolger
Met dezelfde kracht en uitwerking
Opvolging van klanten implementeren
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Zorgen voor contractbeëindiging en opvolging

Vertaling van "opvolging zijn dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging

bien gérer la fin et le suivi de contrats


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité




opvolging van dienstverlening met betrekking tot pijpleidingen uitvoeren

assurer le suivi de services d'acheminement par canalisation | assurer le suivi de services d'acheminement par gazoduc ou oléoduc


opvolging van klanten implementeren

mettre en œuvre le suivi des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 10. De prestaties bedoeld in het enig artikel, 1°, b), d) of f), van bijlage 1, verricht ter opvolging van dezelfde prestatie eerder reeds verricht op basis van een geneeskundig voorschrift overeenkomstig artikel 5, § 2, eerste of tweede lid, mogen slechts uitgevoerd worden voor zover deze opvolging beperkt blijft tot een periode van maximum twaalf maanden na het laatste geneeskundig voorschrift of vanaf de risicoklasse van de voet wijzigt.

Art. 10. Les prestations visées à l'article unique, 1°, b), d) ou f), de l'annexe 1, exécutées pour le suivi de la même prestation déjà exécutée auparavant sur base d'une prescription médicale conformément à l'article 5, § 2, alinéa 1 ou 2, peuvent être exécutées pour autant que ce suivi reste limité à une période de maximum douze mois après la dernière prescription médicale ou dès que la classe de risque du pied change.


Art. 11. De prestaties bedoeld in het enig artikel, 1°, i), van bijlage 2, verricht ter opvolging van dezelfde prestatie eerder reeds verricht op basis van een geneeskundig voorschrift overeenkomstig artikel 5, § 2, eerste of tweede lid, mogen slechts uitgevoerd worden voor zover deze opvolging beperkt blijft tot een periode van maximum twaalf maanden na het laatste geneeskundig voorschrift of vanaf de risicoklasse van de voet wijzigt.

Art. 11. Les prestations visées à l'article unique, 1°, i), de l'annexe 2, exécutées pour le suivi de la même prestation déjà exécutée auparavant sur base d'une prescription médicale conformément à l'article 5, § 2, alinéa 1 ou 2, peuvent être exécutées pour autant que ce suivi reste limité à une période de maximum douze mois après la dernière prescription médicale ou dès que la classe de risque du pied change.


Er zullen altijd factoren blijven bestaan waardoor de stroom asielzoekers zich ongelijk over de lidstaten verspreidt: taal, aanwezigheid van verwanten of een gemeenschap van dezelfde herkomst, enz. De Commissie werkt momenteel aan de evaluatie van de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst van Dublin en zal in het voorjaar van 2001, in een eerste fase, een communautair instrument voorstellen als opvolger van die Overeenkomst.

Il subsistera toujours des facteurs de nature à orienter les flux de demandeurs d'asile de manière inégale entre les Etats membres : langue, présence de parentèle ou d'une communauté de même origine etc.La Commission procède en ce moment à l'évaluation de la mise en oeuvre de la Convention de Dublin et proposera au printemps 2001, dans une première étape, un instrument communautaire destiné à succéder à cette Convention.


Dit programma is de opvolger van het bovengenoemde Actieprogramma 2001 , maar richt zich uitsluitend op Bulgarije en Roemenië. De sectoren waarin de activiteiten plaatsvinden, zijn dezelfde als die bij het programma 2001.

Ce programme succède au «Programme d'action Assistance technique 2001» susmentionné, mais il est uniquement consacré à la Bulgarie et à la Roumanie et il porte sur des domaines dont la plupart sont de même nature que ceux visés par le programme de 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt voor ieder van de leden van de coördinatiegroep op dezelfde manier een opvolger aangesteld.

Un suppléant est désigné, selon le même mode, pour chacun des membres du groupe de coordination.


Bij afwezigheid of verhindering, het voortijdig openvallen van een mandaat in het College of het verlies van hoedanigheid om te kunnen zetelen in het College, wordt het betrokken lid, al naargelang, voor de duur van de afwezigheid of verhindering dan wel voor de resterende duur van het mandaat, vervangen door de eerst nuttig gerangschikte opvolger uit hetzelfde type rechtscollege en van dezelfde taalrol uit de lijst van opvolgers.

En cas d'absence ou d'empêchement, d'ouverture prématurée du mandat au sein du Collège ou de perte de la qualité requise pour siéger au sein du Collège, le membre concerné, le cas échéant pour la durée de son absence ou de son empêchement ou pour la durée restante de son mandat, est remplacé par le premier successeur en rang utile issu du même type de juridiction et du même rôle linguistique de la liste des successeurs.


Zonder vooruit te lopen op de uiteindelijke aanbevelingen heeft de Belgische deelnemer al enkele ideeën aangestipt die tijdens de conferentie naar voor kwamen: - een nationale en internationale bewustmaking van de mogelijkheden en de meerwaarde van financieel onderzoek; - een algemene mentaliteitswijziging en het gebruik van de bestaande platformen voor opleiding en discussie om op die manier het financieel onderzoek te verankeren in de politiecultuur en -organisatie; - het bepalen van nationale strategieën aangaande financieel onderzoek en de afstemming van deze op Europees niveau; - het verbeteren van de technische tools: bv. het gebruik van een "one stop" database waarbij met één zoekopdracht veel informatie kan worden bekomen; - de p ...[+++]

Sans préjuger des recommandations finales, le participant belge à la Conférence a d'ores et déjà pu pointer quelques idées mises en exergue au cours de la conférence: - sensibilisation tant au niveau national qu'international aux possibilités et plus-values de l'enquête financière; - changement de la mentalité générale et recours aux plate-formes existantes en termes de formation et d'échanges d'opinions, l'objectif étant d'ancrer l'enquête financière dans l'organisation et la culture policières; - établissement de stratégies nationales dans le domaine de l'enquête financière et harmonisation de celles-ci au niveau européen; - amélioration des outils techniques (par exemple, une base de données unique permettant de recevoir de nombreuses ...[+++]


de opvolging van een aantal programma’s in dezelfde domeinen uit de periode 2007-2013.

certains programmes antérieurs datant de la période 2007-20013 et portant sur les mêmes domaines.


In het kader van recente discussies met de Gemeenschappen en de Gewesten, is overeengekomen om de coördinatie en de opvolging van de uitvoering van het HCV-plan en de zorg aan chronische zieken aan één en dezelfde interkabinettenwerkgroep van de Interministeriële Conferentie toe te vertrouwen.

Dans le cadre de discussions récentes avec les Communautés et les Régions, il a été convenu de confier la coordination et le suivi de la mise en œuvre du plan VHC et des soins aux malades chroniques à un seul et même groupe de travail intercabinets de la Conférence interministérielle.


In het kader van recente discussies met de Gemeenschappen en de Gewesten, is overeengekomen om de coördinatie en de opvolging van de uitvoering van het HIV-plan en de zorg aan chronische zieken aan één en dezelfde interkabinettenwerkgroep van de Interministeriële Conferentie toe te vertrouwen.

Dans le cadre de récentes discussions avec les Communautés et les Régions, il a été convenu de confier la coordination et le suivi de l’exécution du plan VIH et les soins aux malades chroniques à un seul et même groupe de travail intercabinets de la Conférence interministérielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvolging zijn dezelfde' ->

Date index: 2022-08-10
w