Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing
Afwikkeling van de contracten
Bekendmaking
Bekwaamheid om contracten aan te gaan
Contracten met afwikkeling in speciën
Contracten met cash settlement
Contractenrecht
Contractgeschillen oplossen
Contractrecht
Contractuele geschillen beheren
Kennisgeving
Onbekwaam om contracten aan te gaan
Onderhandelen over contracten met bibliotheken
Onenigheden oplossen
Opstellen en beoordelen van contracten
Opzegging
Ruzies over contracten oplossen
Saldering van open contracten
Schadevergoeding wegens opzegging van de overeenkomst
Waarschuwing

Traduction de «opzeg van contracten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contracten met cash settlement | contracten met afwikkeling in speciën

contrat de règlement en espèces


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats




onbekwaam om contracten aan te gaan

incapable de contracter


bekwaamheid om contracten aan te gaan

capacité de contracter


Saldering van open contracten

compensation avec déchéance du terme


schadevergoeding wegens opzegging van de overeenkomst

indemnité pour la résiliation d'un contrat


aanwijzing | bekendmaking | kennisgeving | opzegging(stermijn) | waarschuwing

avis | connaissance | préavis


onderhandelen over contracten met bibliotheken

négocier des contrats avec des bibliothèques


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...de regels betreffende de opzeg van contracten die in 2012 ingevoerd werden via artikel 111/3 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie en artikel 6/1 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en omroepdistributiediensten; Overwegende dat er, in het bijzonder in het kader van een migratie, duidelijkheid moet verschaft worden over het type contract (van bepaalde of onbepaalde duur) en de datum vanaf wanneer een abonnee zonder opzegkosten en/of afschrijvingskosten voor eindtoestellen aangeschaft in koppelverkoop, een einde kan maken aan zijn contract; ...[+++]

...ons électroniques et l'article 6/1 de la loi du 15 mai 2007 relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les services de radiotransmission et de radiodistribution; Considérant que, en particulier dans le cadre d'une migration, il convient d'être clair quant au type de contrat (de durée déterminée ou indéterminée) et quant à la date à partir de laquelle un abonné peut mettre fin à son contrat sans frais de résiliation et/ou de coûts d'amortissement pour des équipements terminaux acquis dans le cadre d'une vente cou ...[+++]


De minister wijst op een aantal gangbare praktijken op de verzekeringsmarkt omtrent opzegging van contracten, bijvoorbeeld een opzegging nadat de bestuurder drie ongevallen is overkomen, zonder enige andere reden op te geven.

Le ministre attire l'attention sur une série de pratiques courantes dans le monde des assurances pour ce qui est de la résiliation de certains contrats et il cite à cet égard un cas de résiliation non motivée du contrat d'un conducteur qui avait eu trois accidents.


Energieleveranciers - Opzegging van contracten - Klachten - Onderzoek en maatregelen.

Fournisseurs d'énergie - Résiliation de contrats - Plaintes - Enquête et mesures.


In dit kader begon het BIPT reeds in oktober 2012 met een onderzoek over informatie betreffende opzeg van contracten van bepaalde duur en betreffende het verschaffen van de afschrijvingstabel ingeval van koppelverkoop.

Dans ce cadre, l’IBPT a entamé, dès octobre 2012, une enquête sur les informations relatives à la résiliation de contrats de durée déterminée et sur la mise à disposition du tableau d’amortissement en cas de vente couplée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. In afwijking aan artikel 4, a) wordt de eindejaarspremie uitbetaald : a) aan de werklieden en werksters die gepensioneerd werden of in een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag stapten in de loop van het refertejaar, tegelijk met de laatste loonuitbetaling, tenzij zij bij hun vertrek andere minstens evenwaardige voordelen genieten overeenkomstig hetgeen gebruikelijk is in de onderneming; b) aan de persoon die de begrafeniskosten heeft gedragen voor een overleden werkman of werksters, op voorlegging van het bewijs van betaling, hetzij het gebruikelijk is dat de onderneming bij overlijden andere minstens evenwaardige voordelen toekent; c) aan de werklieden die onder de wapens worden geroepen, tegelijk met de laatste loonuitb ...[+++]

Art. 5. En dérogation à l'article 4, a), la prime de fin d'année est versée : a) aux ouvriers (h/f) pensionnés ou entrant dans un régime de chômage avec complément d'entreprise dans le courant de l'année de référence, en même temps que le paiement du dernier salaire, excepté s'ils/si elles bénéficient au moment de leur départ d'autres avantages au moins équivalents selon les usages de l'entreprise; b) à la personne ayant pris en charge les frais funéraires pour un ouvrier (h/f) sur présentation d'une preuve de paiement, excepté si l'entreprise prévoit d'autres avantages au moins équivalents en cas de décès; c) aux ouvriers (h/f) appel ...[+++]


2. de eigenaar te informeren over het afsluiten van een nieuwe huurovereenkomst, de kennisgeving van een opzeg, de uitvoering van belangrijke werken, de inleiding van een procedure en van elke rechtshandeling in verband met het goed; 3. de geldmiddelen alsmede de documenten en de contracten in verband met het beheer van het goed op het einde van de overeenkomst terug te geven.

2. informer le propriétaire de la conclusion d'un nouveau bail, de la notification d'un congé, de l'exécution de travaux importants, de l'introduction d'une procédure et tout acte juridique en rapport avec le bien; 3. restituer, à la fin de la convention, les fonds ainsi que les documents et contrats en rapport à la gestion du bien.


(57) Met betrekking tot de eindapparatuur moeten contracten eventuele beperkingen vermelden die door de aanbieder van elektronische communicatie worden opgelegd inzake het gebruik van de apparatuur, bijvoorbeeld door middel van de vergrendeling van de sim-kaart van mobiele apparaten (“sim-locking”) en andere kosten bij de opzegging van het contract vóór de overeengekomen einddatum.

(57) En ce qui concerne les équipements terminaux, les contrats devraient préciser toutes les éventuelles restrictions à l'utilisation de l'équipement imposées par le fournisseur, par exemple par le verrouillage de la carte SIM pour les appareils mobiles, et les frais éventuels dus en cas de résiliation anticipée du contrat.


Deze data kunnen echter niet opgesplitst worden per deelrubriek en omvatten allerhande klachten, gaande van niet-uitgevoerde domicilieringen, problemen met de opzegging van de onderliggende contracten, de mandaten, informatie met betrekking tot de domicilieringen en blokkering van domiciliëringsopdrachten.

Ce données ne peuvent cependant pas être réparties par sous-rubrique et comprennent diverses plaintes, concernant des domiciliations non exécutées, des problèmes avec la résiliation de contrats sous-jacents, des mandats, des informations relatives aux domiciliations et blocages d'ordres de domiciliation.


Het betreft een acuut probleem; het merendeel van de 1 842 betwistingen in 2010 met betrekking tot de opzegging van de contracten zijn het gevolg van een gebrek aan informatie.

Il s'agit d'un problème aigu ; la majorité des 1 842 contestations de 2010 concernant la résiliation des contrats sont la conséquence d'un manque d'information.


Artikel 32, punt 10, van de wet op de handelspraktijken heeft enkel betrekking op de bedingen die het beroep op overmacht door de consument moeten beperken door ook in dat geval een contractuele schadevergoeding op te leggen en niet op de beëindiging of opzeg van contracten van bepaalde duur.

L'article 32, point 10, de la loi sur les pratiques du commerce concerne uniquement les clauses qui visent à limiter le recours à la force majeure par le consommateur en imposant aussi dans ce cas des dommages-intérêts contractuels ; il ne vise pas la rupture des contrats à durée déterminée.


w