Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opzicht hebben de ministers nogmaals uitdrukking » (Néerlandais → Français) :

Ook de ministers van de lidstaten hebben de bedrijven er in het kader van het EU-internetforum nogmaals toe opgeroepen een proactievere aanpak te hanteren om hun gebruikers tegen terroristische inhoud te beschermen.

L'appel lancé aux entreprises pour qu'elles adoptent une approche plus proactive afin de protéger leurs utilisateurs des contenus à caractère terroriste a été réitéré par les ministres des États membres au sein du forum de l'Union européenne sur l'internet.


Hun plicht van loyauteit ten opzichte van de ministers is absoluut en deze plicht beheerst de betrekkingen die zij mogen hebben met de leden van de oppositie; en zo zij contacten hebben met de ambtenaren, zal dit slechts gebeuren met de instemming van de belanghebbende minister.

Leur devoir de loyauté à l'égard des ministres est absolu, et il commande les rapports qu'ils peuvent avoir avec les membres de l'opposition et s'ils ont des contacts avec les fonctionnaires, ce ne sera que de l'assentiment du ministre intéressé.


De heer Delcroix vraagt de minister nogmaals om zijn mening omtrent zijn amendement nr. 42. De auteur blijft vragen hebben over de verhouding strafvordering/administratieve boete.

M. Delcroix redemande au ministre son avis sur l'amendement nº 42.


De minister deelt mee dat de auteurs van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gekozen hebben voor de Franse uitdrukking « égalité entre hommes et femmes » (76).

La ministre signale que les auteurs du Traité instituant la Communauté européenne ont opté pour la formulation « égalité entre les hommes et les femmes » (76).


In dit opzicht richt het Overlegcomité aan de Minister van Binnenlandse Zaken adviezen en voorstellen die, op niet-limitatieve wijze, betrekking hebben op de verbeteropportuniteiten en -projecten van de diensten en producten van het Rijksregister van de natuurlijke personen, de ontwikkeling van nieuwe toepassingen en functies, de verbetering van de gebruiksvriendelijkheid, de vereenvoudiging van het gebruik van de diensten, de integratie van nieuwe technologieën, de veiligheid van de informati ...[+++]

Il adresse dans ce cadre au Ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions, des avis et propositions concernant, de façon non exhaustive, les opportunités et les projets d'améliorations des services et produits du Registre national des personnes physiques, le développement de nouvelles applications et de nouvelles fonctionnalités, l'amélioration de la convivialité, la simplification de l'utilisation des services, l'intégration de technologies nouvelles, la sécurité des informations.


Gelet op de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst, artikel 21; Gelet op het advies nr. 07/2013 van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, gegeven op 20 februari 2013; Gelet op het advies nr. 56.366/2 van de Raad van State, gegeven op 11 juni 2014 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Justitie en de Minister van Defensie, Hebben Wij besloten en bes ...[+++]

Vu la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité, l'article 21; Vu l'avis n° 07/2013 de la Commission de la protection de la vie privée, donné le 20 février 2013; Vu l'avis n° 56.366/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 juin 2014 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de la Justice et du Ministre de la Défense, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° « loi du 30 novembre 1998 » : la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseig ...[+++]


1. erkent dat onregelmatigheden zoals slecht beheer en soms zelfs fraude bij het gebruik van EU-middelen in veel lidstaten voorkomen; merkt op dat de lidstaten in 2007 3 832 onregelmatigheden hebben gemeld (een stijging van 19,2% ten opzichte van 2006), waar in 2007 een totaal financieel bedrag van ongeveer 828 miljoen euro mee gemoeid was (iets minder dan 1,83% van de vastleggingskredieten), dat de verdenkingen van fraude in 2007 ...[+++]

1. reconnaît que l'utilisation des fonds communautaires est marquée, dans un grand nombre d'États membres, par des irrégularités liées à une mauvaise gestion et parfois même à des fraudes; fait observer que les États membres ont communiqué 3 832 irrégularités en 2007 (soit une augmentation de 19,2% par rapport à 2006), que le montant financier total alloué en 2007 atteignait environ 828 millions EUR,(ce qui correspond à un peu moins de 1,83% des crédits d'engagement), que la fraude suspectée représentait entre 12 et 15 % du pourcentage du nombre total d'irrégularités en 2007 et que le montant total d'irrégularités pour le Fonds européen de développement régional a enregistré une hausse de 48 % par rapport à 2006; se félicite des efforts d ...[+++]


Tijdens de RAZEB-vergadering in mei hebben de ministers voor Ontwikkelingssamenwerking de autoriteiten van Birma/Myanmar nogmaals opgeroepen de beloften na te komen die zij ASEAN en de VN op de donorconferentie in Rangoon (25 mei 2008) hebben gedaan met betrekking tot de toegang van humanitaire hulpverleners en hulp tot de getroffen gebieden.

Lors de la réunion de mai du Conseil CAGRE, les Ministres du développement ont à nouveau appelé les autorités de Birmanie/Myanmar à tenir les promesses qu’elles avaient faites à l’ASEAN et aux Nations unies lors de la conférence des donateurs à Rangoun (25 mai 2008) relative à l’accès des travailleurs humanitaires et de l’aide humanitaire aux zones touchées.


We hebben de eerste minister nogmaals uitgelegd dat de passiviteit van de Belgische inlichtingendienst ons verbaast.

Nous avons répété au premier ministre à quel point nous étions étonnés de la passivité des services belges de renseignements face à cette problématique.


In dat opzicht hebben senatoren van beide zijden van de taalgrens met enig ongenoegen vastgesteld dat de twee ministers er niet in geslaagd zijn een akkoord te bereiken over de inbreng van de twee taalgemeenschappen in het Franstalige onderwijs in de randgemeenten met faciliteiten en over de inspectie ervan.

À cet égard, des sénateurs francophones et néerlandophones ont constaté, avec quelque mécontentement, que les deux ministres n'étaient pas parvenus à un accord sur l'apport des deux communautés linguistiques dans l'enseignement francophone des communes à facilités de la périphérie, ni sur l'inspection de cet enseignement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzicht hebben de ministers nogmaals uitdrukking' ->

Date index: 2023-05-23
w