Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhoudende en ordelijk verlopende ontwikkeling
Bonus voor ordelijke afzet
Gebruik van de ruimte
Goede en ordelijke werking van de financiële markten
Verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen
Voor vreedzaam gebruik
Vreedzaam
Vreedzaam gebruik van de ruimte
Vreedzaam gebruik van energie

Traduction de «ordelijk en vreedzaam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




aanhoudende en ordelijk verlopende ontwikkeling

développement durable et ordon


goede en ordelijke werking van de financiële markten

fonctionnement harmonieux et ordonné des marchés financiers


bonus voor ordelijke afzet

prime de commercialisation ordonnée


vreedzaam gebruik van energie

utilisation pacifique d'énergie


gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]

utilisation de l'espace [ exploration de l'espace | responsabilité des objets spatiaux | utilisation pacifique de l'espace ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien resoluties 2014 (2011), 2051 (2012), 2140 (2014), 2201 (2015) en 2216 (2015) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, waarin de noodzaak van een vreedzaam, ordelijk en inclusief overgangsproces onder Jemenitische leiding in Jemen wordt beklemtoond,

– vu les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies 2014 (2011), 2051 (2012), 2140 (2014), 2201 (2015) et 2216 (2015), soulignant la nécessité d'un processus de transition pacifique, ordonné, sans exclusive et sous conduite yéménite au Yémen,


De Syrische Nationale Raad en andere oppositiegroepen moeten volharden in hun pogingen hun geschillen bij te leggen en het eens te worden over een reeks gedeelde beginselen en een onder de auspiciën van de Arabische Liga in te stellen mechanisme voor een inclusief, ordelijk en vreedzaam overgangsproces in Syrië.

Le Conseil national syrien et d'autres groupes d'opposition doivent poursuivre leurs efforts afin de faire abstraction de leurs différences et d'arrêter un ensemble de principes communs et un mécanisme sous les auspices de la Ligue des États arabes afin de contribuer à une transition ouverte à tous, ordonnée et pacifique en Syrie.


De EU betuigt andermaal haar volledige steun voor president Hadi en de Jemenitische regering bij hun inspanningen om dit akkoord uit te voeren en de overgang vreedzaam en ordelijk te doen verlopen.

L'Union européenne réaffirme qu'elle soutient pleinement le président Hadi et le gouvernement yéménite dans les efforts qu'ils déploient pour mettre en œuvre cet accord et assurer une transition pacifique et ordonnée.


Het verheugt de Europese Unie dat de verkiezingen in Kosovo op 23 oktober 2004 ordelijk en vreedzaam zijn verlopen.

L'Union européenne se félicite que les élections du 23 octobre 2004 au Kosovo se soient déroulées de manière ordonnée et pacifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat het mogelijk was om tussen de verkiezingen van 14 april en 21 april 2007 enkele tekortkomingen recht te zetten en dat de politieke partijen en de politie concrete stappen hadden kunnen nemen om voor een vreedzaam en ordelijk verloop te zorgen,

I. considérant qu'il aurait été possible de remédier à certaines des carences entre les scrutins du 14 et du 21 avril 2007, et que des mesures concrètes auraient pu être adoptées par les partis politiques et par la police en vue d'instaurer un environnement pacifique et stable,


I. overwegende dat het mogelijk was om tussen de verkiezingen van 14 april en 21 april enkele tekortkomingen recht te zetten en de politieke partijen en de politie concrete stappen hadden kunnen nemen om voor een vreedzaam en ordelijk verloop te zorgen,

I. considérant qu'il aurait été possible de remédier à certaines des carences entre les scrutins du 14 et du 21 avril, et que des mesures concrètes auraient pu être adoptées par les partis politiques et par la police en vue d'instaurer un environnement pacifique et stable,


A. overwegende dat de meer dan eens uitgestelde Palestijnse parlementsverkiezingen uiteindelijk vreedzaam en ordelijk zijn verlopen, een hoge opkomst hadden en dat over het algemeen de regels en de Europese normen zijn nageleefd, ondanks de moeilijke omstandigheden waaronder zij hebben plaatsgevonden,

A. considérant que, après avoir été trop longtemps retardées, les élections législatives palestiniennes se sont finalement tenues de façon pacifique et régulière, avec un fort taux de participation et, dans l'ensemble, dans le respect des règles et des normes européennes, malgré les conditions difficiles dans lesquelles elles ont eu lieu,


A. overwegende dat de voorbereidingen voor de parlementsverkiezingen in mei bevredigend waren en de verkiezingen in het algemeen vreedzaam en ordelijk zijn verlopen, maar dat de procedure van de eindtelling en de schikking van de stemmen heel wat te wensen overliet,

A. considérant que les préparatifs des élections parlementaires du mois de mai dernier ont été satisfaisants et que les élections se sont dans l'ensemble déroulées de manière pacifique et sans heurt, mais que les opérations de décompte final des voix et de présentation tabulaire des résultats ont beaucoup laissé à désirer,


De Europese Unie spreekt zijn waardering uit voor het personeel van de stembureaus, de waarnemers van politieke partijen en maatschappelijk middenveld en de kiezers, die ertoe hebben bijgedragen dat deze verkiezingsdag in het algemeen een vreedzaam en ordelijk verloop heeft gekend.

Sur un plan positif, l'Union européenne se réjouit du rôle joué par les responsables des bureaux de vote, les observateurs des partis politiques et de la société civile et les électeurs, qui ont contribué au déroulement dans l'ensemble pacifique et sans heurts de ce jour de scrutin.


De Europese Unie hoopt dat de Parlementsverkiezingen van 2000 in een even vreedzaam en ordelijk klimaat zullen plaatsvinden, met inachtneming van de regels en beginselen van de democratie als basis voor de verdere ontwikkeling van het land.

L'Union européenne espère que les élections législatives prévues en 2000 auront lieu dans des conditions analogues, le respect des règles et des principes de la démocratie jetant ainsi les bases de l'évolution ultérieure du pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordelijk en vreedzaam' ->

Date index: 2023-01-09
w