Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhoudende en ordelijk verlopende ontwikkeling
Bonus voor ordelijke afzet
Docent politicologie hoger onderwijs
Docente politicologie hoger onderwijs
Docente politieke wetenschappen hoger onderwijs
Goede en ordelijke werking van de financiële markten
Lector politieke wetenschappen
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap

Traduction de «ordelijke politieke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]


politiek [ politiek leven ]

politique [ vie politique ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

science politique


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde


aanhoudende en ordelijk verlopende ontwikkeling

développement durable et ordon


goede en ordelijke werking van de financiële markten

fonctionnement harmonieux et ordonné des marchés financiers


bonus voor ordelijke afzet

prime de commercialisation ordonnée


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

journaliste politique


politieke groeperingen | politieke partijen

partis politiques


docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs

enseignant-chercheur en science politique | enseignante-chercheuse en sciences politiques | enseignant-chercheur en science politique/enseignante-chercheuse en science politique | enseignante-chercheuse en science politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hoeder van het geweldsmonopolie, de bedeler van recht en orde, de organisator van solidariteit tussen burgers, de politieke organisatievorm van een natie, de garantie voor een ordelijke en doorgaans vredige ontwikkeling van de samenleving en de hoeder van de individuele vrijheid.

Le détenteur du monopole de la force, le dispensateur du droit et de l'ordre public, l'organisateur de la solidarité entre les citoyens, la forme d'organisation politique d'une nation, la garantie d'un développement ordonné et généralement pacifique de la société et le gardien de la liberté individuelle.


Het lag in de bedoeling de politieke impuls die in juni 1998 in Palermo werd gegeven concreet in te vullen en de werkzaamheden in het raam van de Euro-mediterrane dialoog evenwichtiger en ordelijker opnieuw op te starten.

L'intention était de concrétiser l'impulsion politique donnée à Palerme (juin 1998) et d'entamer une relance ordonnée des travaux dans le cadre du dialogue euro-méditerranéen sur des bases plus équilibrées.


Wanneer, zoals in Annemans' en Utsi's boek De Ordelijke Opdeling van België — Zuurstof voor Vlaanderen in detail beschreven, Franstalige politieke of academische kringen alle post-Belgische scenario's al meer dan tien jaar met de grootste aandacht bestuderen, dan lijkt het niet meer dan billijk en gerechtvaardigd dat Vlaanderen alle middelen uitput om zijn sterk dossier van opvolgerstaat van het federale België internationaal kracht bij te zetten middels een « Dossier Vlaanderen ».

Lorsqu'on sait, comme Gerolf Annemans et Steven Utsi l'expliquent en détail dans leur ouvrage De Ordelijke Opdeling van België — Zuurstof voor Vlaanderen, que les milieux politiques et académiques francophones étudient tous les scénarios post-Belgique possibles avec la plus grande attention depuis plus de dix ans, il semble parfaitement légitime et justifié que la Flandre exploite tous les moyens à sa disposition pour encore consolider, sur la scène internationale, son dossier d'État successeur de la Belgique fédérale (« Dossier Fland ...[+++]


De daadwerkelijke voorbereiding door Vlaanderen van een uitstap uit de Belgische federatie — een Ordelijke Opdeling — zal de ogen helpen openen voor de ware aard van het Brusselse vraagstuk. Het zijn veel minder de vele, torenhoge uitdagingen in de stad die de « aard van het beestje » vormen, als wel de politieke moed die Brussel van de Vlamingen vergt.

La préparation effective, par la Flandre, d'une sortie de la fédération belge — une partition ordonnée — aidera les Flamands à ouvrir les yeux sur la véritable nature de la problématique bruxelloise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In overeenstemming hiermee verandert de politieke en bestuurlijke context van een voortdurende evenwichtsoefening steeds openlijker in een situatie waarin een Ordelijke Opdeling noodzakelijk wordt.

En conséquence, le contexte politique et administratif d'un exercice d'équilibre permanent évolue de plus en plus ouvertement vers une situation où une partition ordonnée s'impose.


11. dringt bij president Saleh van Jemen aan op concrete maatregelen ter uitvoering van zijn belofte om „de macht op een vredevolle manier over te dragen door middel van constitutionele instellingen”; doet een beroep op alle partijen, ook de oppositie, om verantwoord te handelen, om zonder verwijl in open en constructieve dialoog te treden, zodat het tot een ordelijke politieke overgang kan komen, en om alle partijen en bewegingen die het Jemenitische volk vertegenwoordigen, in deze dialoog te betrekken;

11. demande au président Saleh (Yémen) de prendre des mesures concrètes pour mettre en œuvre sa promesse de transférer le pouvoir de façon pacifique par le biais d'institutions constitutionnelles; invite toutes les parties, y compris l'opposition, à agir de façon responsable, à engager sans délai un dialogue ouvert et constructif pour permettre une transition politique harmonieuse, et à faire participer à ce dialogue toutes les parties et tous les mouvements représentant le peuple yéménite;


11. dringt bij president Saleh van Jemen aan op concrete maatregelen ter uitvoering van zijn belofte om „de macht op een vredevolle manier over te dragen door middel van constitutionele instellingen”; doet een beroep op alle partijen, ook de oppositie, om verantwoord te handelen, om zonder verwijl in open en constructieve dialoog te treden, zodat het tot een ordelijke politieke overgang kan komen, en om alle partijen en bewegingen die het Jemenitische volk vertegenwoordigen, in deze dialoog te betrekken;

11. demande au président Saleh (Yémen) de prendre des mesures concrètes pour mettre en œuvre sa promesse de transférer le pouvoir de façon pacifique par le biais d'institutions constitutionnelles; invite toutes les parties, y compris l'opposition, à agir de façon responsable, à engager sans délai un dialogue ouvert et constructif pour permettre une transition politique harmonieuse, et à faire participer à ce dialogue toutes les parties et tous les mouvements représentant le peuple yéménite;


9. dringt bij president Saleh van Jemen aan op concrete maatregelen ter uitvoering van diens belofte om "de macht op een vredevolle manier over te dragen door middel van constitutionele instellingen"; doet een beroep op alle partijen, ook de oppositie, om verantwoord te handelen, om zonder verwijl in open en constructieve dialoog te treden, zodat het tot een ordelijke politieke overgang kan komen, en om alle partijen en bewegingen in deze dialoog te betrekken die het Jemenitische volk vertegenwoordigen, dus ook de Houthi's en de al-Hirak beweging, evenals de "onafhankelijke betogers" en de jeugd;

9. demande au président Saleh (Yémen) de prendre des mesures concrètes pour mettre en œuvre sa promesse de transférer le pouvoir de façon pacifique par le biais d'institutions constitutionnelles; invite toutes les parties, y compris l'opposition, à agir de façon responsable, à engager sans délai un dialogue ouvert et constructif pour permettre une transition politique harmonieuse, et à faire participer à ce dialogue toutes les parties et tous les mouvements représentant le peuple yéménite, notamment le mouvement al-Houthi, le mouvement al-Hirak, ainsi que les "manifestants indépendants" et la jeunesse;


11. dringt bij president Saleh van Jemen aan op concrete maatregelen ter uitvoering van zijn belofte om "de macht op een vredevolle manier over te dragen door middel van constitutionele instellingen"; doet een beroep op alle partijen, ook de oppositie, om verantwoord te handelen, om zonder verwijl in open en constructieve dialoog te treden, zodat het tot een ordelijke politieke overgang kan komen, en om alle partijen en bewegingen die het Jemenitische volk vertegenwoordigen, in deze dialoog te betrekken;

11. demande au président Saleh (Yémen) de prendre des mesures concrètes pour mettre en œuvre sa promesse de transférer le pouvoir de façon pacifique par le biais d'institutions constitutionnelles; invite toutes les parties, y compris l'opposition, à agir de façon responsable, à engager sans délai un dialogue ouvert et constructif pour permettre une transition politique harmonieuse, et à faire participer à ce dialogue toutes les parties et tous les mouvements représentant le peuple yéménite;


2. prijst alle politieke krachten om het algehele ordelijke verloop van de recente parlementsverkiezingen en de soepele machtsoverdracht; beveelt aan om het vertrouwen van de bevolking in het verkiezingsproces verder te vergroten, onder meer door de institutionele onafhankelijkheid van de centrale kiescommissie en het professionalisme van de verkiezingsfunctionarissen te versterken; acht het van essentieel belang een daadwerkelijke politieke dialoog en samenwerking tussen alle partijen te ondersteunen en compromissen te sluiten als voorwaarde voor vooru ...[+++]

2. félicite toutes les forces politiques pour le bon déroulement global des récentes élections législatives et la passation sans heurts du pouvoir; recommande de continuer à consolider la confiance de la population dans le processus électoral, notamment en renforçant l'indépendance institutionnelle de la commission électorale centrale et le professionnalisme des scrutateurs; considère qu'il est essentiel de maintenir un dialogue politique et une coopération authentiques entre toutes les parties et de trouver des compromis pour progresser dans les processus politiques;


w