Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ordonnantie verplicht gestelde vergunningen beschikken » (Néerlandais → Français) :

4.6. De toegangsgerechtigde waarborgt jegens de distributienetbeheerder dat hij zelf en dat de evenwichtsverantwoordelijke(n) met wie hij samenwerkt, over alle bij wet en ordonnantie verplicht gestelde vergunningen beschikken of zullen beschikken.

4.6. Le détenteur d'accès garantit à l'égard du gestionnaire du réseau de distribution que lui-même et le ou les responsables d'équilibre avec lesquels il collabore, disposent ou disposeront de l'ensemble des autorisations requises aux termes des lois et ordonnances.


Niettegenstaande paragraaf 1, eerste lid, is de aanbesteder niet verplicht het gebruik van elektronische communicatiemiddelen voor te schrijven : 1° wanneer wegens de gespecialiseerde aard van de overheidsopdracht, voor het gebruik van elektronische communicatiemiddelen niet algemeen beschikbare gespecialiseerde instrumenten, middelen of bestandsformaten nodig zijn of wanneer de benodigde instrumenten, middelen of bestandsformaten niet ondersteund worden door algemeen beschikbare toepassingen; 2° wanneer de applicaties voor ondersteuning van de bestandformaten die geschikt zijn voor de omschrijving van de offertes bestandsformaten gebru ...[+++]

Nonobstant le paragraphe 1, alinéa 1, l'adjudicateur n'est pas tenu de prescrire l'usage de moyens de communication électroniques : 1° lorsque, en raison de la nature spécialisée du marché, l'utilisation de moyens de communication électroniques nécessiterait des outils, des dispositifs ou des formats de fichiers particuliers qui ne sont pas communément disponibles ou pris en charge par des applications communément disponibles; 2° lorsque les applications prenant en charge les formats de fichier adaptés à la description des offres utilisent des formats de fichiers qui ne peuvent être traités par aucune autre application ouverte ou commun ...[+++]


2. de bestaande ondernemingsloketten eindelijk de nodige financiële en personele middelen toe te kennen zodat deze instituten beschikken over de nodige tijd, expertise en mankracht om, voorafgaand aan de opstart van een horecazaak, samen met de potentiële uitbater een « checklist » te overlopen die alle bestaande hygiëne-, milieu-, drank- en voedingsnormen, verplichte vergunningen en verzekeringen omvat die vanuit administratief oogpunt vereist zijn om ...[+++]

2. d'accorder enfin aux guichets d'entreprise existants les moyens financiers et humains grâce auxquels ils pourront disposer du temps, de l'expertise et de la main-d'œuvre nécessaires pour passer en revue avec l'exploitant potentiel d'un établissement horeca, avant l'ouverture de celui-ci, une « check-list » reprenant toutes les normes applicables dans les domaines de l'hygiène, de l'environnement, des boissons et des aliments et mentionnant les permis et assurances requis sur le plan administratif, ce qui permettra à l'intéressé de démarrer aisément et de mettre sur pied un établissement rentable;


Voor de wetsvoorstellen, de voorstellen van decreet of ordonnantie zou een soortgelijke procedure verplicht moeten worden gesteld door het reglement van elke assemblee.

En ce qui concerne les propositions de loi, de décret ou d'ordonnance, une procédure similaire devrait être imposée par le règlement de chaque assemblée.


Zodra de behandelingen zich echter buiten de muren van een ziekenhuis voltrekken (bijvoorbeeld cosmetische chirurgie, oogklinieken, ...), moeten we vaststellen dat dergelijke specifieke normen niet meer bestaan, behalve de vereiste dat de dienstverstrekker verplicht over een kwalificatie moet beschikken (koninklijk besluit nr. 78) om bepaalde handelingen te mogen stellen (medische handelingen, verpleegkundige handelingen, en handelingen gesteld als zorgkundige).

Toutefois, dès que les traitements sont réalisés hors de l'enceinte de l'hôpital (par exemple chirurgie cosmétique, cliniques oculaires, ...), force est de constater qu'il n'existe plus de telles normes spécifiques, outre l'exigence de la qualification que doit obligatoirement avoir le prestataire (arrêté royal nº 78) pour poser des actes déterminés (actes médicaux, actes infirmiers et actes posés en tant qu'aide-soignant).


Als de definitie van het kapitaal niet wordt aangepast in de zin die wij voorstaan, zouden alle financiële instellingen verplicht zijn een tweede rekening te openen voor hun cliënten die over een kredietlijn beschikken, wat zou leiden tot een omslachtige administratieve procedure die niet in verhouding staat tot het gestelde doel.

Si la définition du capital n'est pas adaptée dans le sens que nous préconisons, cela obligerait toutes les institutions financières à ouvrir un deuxième compte à leurs clients qui disposent d'une ouverture de crédit, ce qui constituerait une lourdeur administrative sans commune mesure avec le but poursuivi.


Van zodra de Cel vergunningen op de hoogte wordt gesteld van de beslissing van de bevoegde overheid om de strafvordering niet in te stellen, overeenkomstig artikel 40, § 3, lid 1, van de Ordonnantie, of het in kracht van gewijsde gaan van de beslissing betreffende de strafvordering, overeenkomstig artikel 40, § 3, lid 2, van de Ordonnantie, brengt zij de betrokken persoon op de hoogt ...[+++]

Dès que la Cellule licences est mise au courant de la décision de l'autorité compétente de ne pas entamer l'action pénale, conformément à l'article 40, § 3, alinéa 1 , de l'Ordonnance, ou de l'acquisition de force de chose jugée de la décision relative à l'action pénale, conformément à l'article 40, § 3, alinéa 2, de l'Ordonnance, elle informe la personne concernée de la levée de la mesure d'exclusion temporaire.


maatregelen die inbreuk maken op artikel 49 van het Verdrag (inzake de vrijheid van vestiging), waarbij aan de steun de verplichting voor de financiële intermediairs, hun beheerders of de uiteindelijke begunstigden is verbonden een hoofdkantoor op het grondgebied van de betrokken lidstaat te hebben of het daar naartoe te verplaatsen. Deze bepaling geldt onverminderd het vereiste dat financiële intermediairs of hun beheerders over de nodige vergunningen moeten be ...[+++]

aux mesures constituant une violation de l’article 49 du traité relatif au droit d’établissement, lorsque l’octroi de l’aide est subordonné à l’obligation pour les intermédiaires financiers, leurs gestionnaires ou les bénéficiaires finals d’avoir ou de transférer leur siège sur le territoire de l’État membre concerné. Cela ne porte nullement atteinte à l’exigence, pour les intermédiaires financiers ou leurs gestionnaires, d’avoir l’autorisation nécessaire pour exercer des activités d’investissement et de gestion dans l’État membre concerné ou, pour les bénéficiaires finals, d’avoir un établissement sur son territoire et d’y exercer des a ...[+++]


Eveneens wordt het in artikel 3 verplicht gesteld voor de desbetreffende bestuurders om, behoudens de uitzonderingen opgenomen in artikel 4, te beschikken over een bewijs van vakbekwaamheid C, dan wel over een bewijs van vakbekwaamheid D. Voorts wordt in artikel 3 bepaald welke bestuurders in België een getuigschrift van basiskwalificatie C dan wel een getuigschrift van basiskwalificatie D moeten verwerven en welke hiervan desgevallend zijn vrijgesteld overeenkomstig artikel 5.

Selon l'article 3, il est obligatoire pour les conducteurs concernés, exception faite de ceux visés à l'article 4, de disposer d'un certificat d'aptitude professionnelle C, ou d'un certificat d'aptitude professionnelle D. En outre, il est précisé dans l'article 3 quels sont les conducteurs en Belgique qui doivent obtenir un certificat de qualification initiale C ou un certificat de qualification initiale D et quels sont ceux qui, le cas échéant, en sont dispensés conformément à l'article 5.


(9) Overwegende dat een wijziging van de bijlage van Richtlijn 75/318/EEG, die inhoudt dat naleving van bovengenoemde richtsnoeren voor alle vergunningen om geneesmiddelen in de handel te brengen expliciet verplicht wordt gesteld en dat er een adequate overgangsperiode voor reeds bestaande vergunningen wordt vastgesteld, bijdraagt tot de duidelijkheid van de juridische situatie en de bescherming ...[+++]

(9) considérant qu'il est utile, pour la clarté de la situation juridique et pour assurer le niveau de protection de la santé publique le plus élevé qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre, de modifier l'annexe de la directive 75/318/CEE de manière à rendre expressément obligatoire le respect de la "Note for Guidance" susmentionnée pour toutes les autorisations de mise sur le marché concernant des médicaments et à instaurer une période de régularisation appropriée pour celles qui existent déjà;


w