Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orgaan dat reeds belangrijke bevoegdheden " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke beslissing zou eigenlijk op het gewestelijke of het regionale niveau moeten gebeuren, of indien daartegen institutionele bezwaren zijn, minstens op het niveau van de bestendige deputatie, een orgaan dat reeds belangrijke bevoegdheden bezit op het vlak van ruimtelijke ordening.

Pareille décision devrait être prise au niveau régional ou, en cas d'objections institutionnelles, à tout le moins au niveau de la députation permanente, un organe qui détient déjà d'importantes compétences dans le domaines de l'aménagement du territoire.


Daar waar de Hoge Raad voor de Justitie werd beschouwd als een sui-generis orgaan in de verhouding tussen de 3 machten, met belangrijke bevoegdheden op vlak van benoeming en bevordering enerzijds en op vlak van externe controle anderzijds, werd de Adviesraad voor de Magistratuur opgericht vanuit de nood om een zeker representatief aanspreekpunt te hebben binnen de magistratuur.

Là où le Conseil Supérieur de la Justice fut considéré comme un organe sui generis dans les rapports entre les 3 pouvoirs, doté d'importantes compétences au niveau des nominations et des promotions d'une part, et au niveau du contrôle externe d'autre part, le Conseil consultatif de la magistrature fut créé en réponse au besoin d'avoir un interlocuteur représentatif au sein de la magistrature.


De Hoge Raad werd beschouwd als een sui generis orgaan in de verhouding tussen de drie machten, met belangrijke bevoegdheden zowel op het vlak van de benoeming en bevordering van magistraten als op het vlak van de externe controle. De Adviesraad daarentegen werd opgericht vanuit de nood om een representatief aanspreekpunt te hebben binnen de magistratuur.

Alors que l'on considérait le Conseil supérieur de la justice comme un organe sui generis dans la relation entre les trois pouvoirs, investi d'importantes compétences tant sur le plan de la nomination et de la promotion des magistrats que sur celui du contrôle externe, le Conseil consultatif de la magistrature était créé pour répondre au besoin d'avoir, au sein de la magistrature, un organe représentatif auquel on pourrait s'adresser.


Daar waar de Hoge Raad voor de Justitie als een sui generis orgaan moet worden beschouwd in de verhouding tussen de 3 machten, met belangrijke bevoegdheden op vlak van benoeming en bevordering enerzijds en op vlak van externe controle anderzijds, is de Adviesraad voor de magistratuur opgericht vanuit de nood om een zeker representatief ­ maar niet exclusief ­ aanspreekpunt te hebben binnen de magistratuur.

Là où le Conseil supérieur de la justice fut considéré comme un organe sui generis dans les rapports entre les 3 pouvoirs, doté d'importantes compétences au niveau des nominations et des promotions, d'une part, et au niveau du contrôle externe, d'autre part, le Conseil consultatif de la magistrature fut créé en réponse au besoin d'avoir un interlocuteur représentatif ­ mais non exclusif ­ au sein de la magistrature.


27. stelt vast dat de toetreding tot dit verdrag de burgers alsook andere personen waarover de Unie een verantwoordelijkheid heeft wat het handelen van de Unie betreft van een bescherming verzekert analoog aan de bescherming die zij reeds genieten waar het gaat om het handelen van de afzonderlijke lidstaten; acht dit des te belangrijker nu de lidstaten belangrijke bevoegdheden aan de Unie hebben ...[+++]

27. constate que l'adhésion à cette convention assurera aux citoyens, ainsi qu'aux autres personnes dont l'Union est responsable, en ce qui concerne l'action de l'Union, une protection analogue à celle dont ils bénéficient déjà au regard de l'action de chacun des États membres; rappelle que cela est d'autant plus pertinent que les États membres ont transféré à l'Union des compétences importantes, notamment dans les domaines de l'espace de liberté, de sécurité et de justice;


26. stelt vast dat de toetreding tot dit verdrag de burgers alsook andere personen waarover de Unie een verantwoordelijkheid heeft wat het handelen van de Unie betreft van een bescherming verzekert analoog aan de bescherming die zij reeds genieten waar het gaat om het handelen van de afzonderlijke lidstaten; acht dit des te belangrijker nu de lidstaten belangrijke bevoegdheden aan de Unie hebben ...[+++]

26. constate que l'adhésion à cette convention assurera aux citoyens, ainsi qu'aux autres personnes dont l'Union est responsable, en ce qui concerne l'action de l'Union, une protection analogue à celle dont ils bénéficient déjà au regard de l'action de chacun des États membres; rappelle que cela est d'autant plus pertinent que les États membres ont transféré à l'Union des compétences importantes, notamment dans les domaines de l'espace de liberté, de sécurité et de justice;


de toetreding tot het EVRM zal burgers tegenover het optreden van de Unie een bescherming bieden die vergelijkbaar is met de bescherming die ze nu reeds genieten tegenover alle lidstaten. Dit is des te belangrijker daar de lidstaten belangrijke bevoegdheden hebben overgedragen aan de Unie,

l'adhésion à la CEDH assurera aux citoyens, vis-à-vis de l'action de l'Union, une protection analogue à celle dont ils bénéficient déjà vis-à-vis de tous les États membres. Cela est d'autant plus pertinent que les États membres ont transféré à l'Union des compétences importantes,


de toetreding tot het EVRM zal burgers tegenover het optreden van de Unie een bescherming bieden die vergelijkbaar is met de bescherming die ze nu reeds genieten tegenover alle lidstaten. Dit is des te belangrijker daar de lidstaten belangrijke bevoegdheden hebben overgedragen aan de Unie,

l'adhésion à la CEDH assurera aux citoyens, vis-à-vis de l'action de l'Union, une protection analogue à celle dont ils bénéficient déjà vis-à-vis de tous les États membres. Cela est d'autant plus pertinent que les États membres ont transféré à l'Union des compétences importantes,


– de toetreding tot het EVRM zal burgers tegenover het optreden van de Unie een bescherming bieden die vergelijkbaar is met de bescherming die ze nu reeds genieten tegenover alle lidstaten. Dit is des te belangrijker daar de lidstaten belangrijke bevoegdheden hebben overgedragen aan de Unie,

– l'adhésion à la CEDH assurera aux citoyens, vis-à-vis de l'action de l'Union, une protection analogue à celle dont ils bénéficient déjà vis-à-vis de tous les États membres. Cela est d'autant plus pertinent que les États membres ont transféré à l'Union des compétences importantes,


Dit geldt onder meer voor de algemene raad van de verzekering voor geneeskundige verzorging, een orgaan met belangrijke en uitgebreide bevoegdheden.

Cela vaut entre autres pour le Conseil général de l'INAMI, un organe qui jouit de compétences importantes et étendues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orgaan dat reeds belangrijke bevoegdheden' ->

Date index: 2021-03-05
w