Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organen met adviserende bevoegdheid deze verplichting wél oplegt " (Nederlands → Frans) :

De voorzitster is bereid deze praktische bezwaren te erkennen maar zij wijst er wél op dat dezelfde bezwaren worden geformuleerd door de federale adviesorganen aan wie de wet van 17 juli 1997 tot wijziging van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid deze verplichting wél oplegt.

La présidente se dit disposée à reconnaître l'existence de ces obstacles pratiques, mais elle souligne que les organes consultatifs fédéraux, qui sont bel et bien soumis à la loi du 17 juin 1997 modifiant la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis formulent les mêmes objections.


Deze 1/3-2/3-regel is de algemene regel van de zogenaamde kritische aanwezigheid, die al voor talrijke andere organen wettelijk verplicht is, zoals de federale adviesorganen (wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van vrouwen en mannen in organen met adviserende bevoegdheid, zoals gewijzigd door de wet van 17 juli 1997 ...[+++]

Cette proportion 1/3-2/3 est la règle générale de la présence dite critique, que la loi rend déjà obligatoire dans de nombreux autres organes, comme les organes consultatifs fédéraux (loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, modifiée par la loi du 17 juillet 1997), les conseils consultatifs créés par les conseils communaux et provinciaux (loi du 20 septembre 1998 modifiant l'article 120bis de la nouvelle loi communale et insérant un articl ...[+++]


Anderzijds bestaat reeds de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, die een evenwichtige samenstelling van mannen en vrouwen oplegt voor de adviesraden in het algemeen.

D'autre part, il existe déjà une loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, qui impose une composition équilibrée d'hommes et de femmes dans les conseils consultatifs en général.


Anderzijds bestaat reeds de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, die een evenwichtige samenstelling van mannen en vrouwen oplegt voor de adviesraden in het algemeen.

D'autre part, il existe déjà une loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, qui impose une composition équilibrée d'hommes et de femmes dans les conseils consultatifs en général.


Deze 1/3-2/3-regel is de algemene regel van de zogenaamde kritische aanwezigheid, die al voor talrijke andere organen wettelijk verplicht is, zoals de federale adviesorganen (wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van vrouwen en mannen in organen met adviserende bevoegdheid, zoals gewijzigd door de wet van 17 juli 1997 ...[+++]

Cette proportion 1/3-2/3 est la règle générale de la présence dite critique, que la loi rend déjà obligatoire dans de nombreux autres organes, comme les organes consultatifs fédéraux (loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, modifiée par la loi du 17 juillet 1997), les conseils consultatifs créés par les conseils communaux et provinciaux (loi du 20 septembre 1998 modifiant l'article 120bis de la nouvelle loi communale et insérant un articl ...[+++]


Daartoe past het om een verplichte procedure te organiseren voor alle organen die op het moment van hun creatie een adviserende bevoegdheid hebben.

A cet effet, il convient d'organiser une procédure d'inscription obligatoire de tous les organes, qui au moment de leur création, ont parmi leurs compétences celle de donner des avis.


Overwegende dat tussen de rechtsgeldig ingediende kandidaturen, zeven aan dit criterium beantwoorden, daarbij inbegrepen die van de Duitstalige kandidaat; dat het echter aangewezen is om Mevr. Lizin aan te wijzen en wel omdat die laatste afkomstig is uit een ééngemeentezone; dat bovendien Mevr. Lizin de enige vrouw is tussen de zeven kandidaten en dat de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid in overweging moet genomen w ...[+++]

Considérant que parmi les candidatures valablement introduites, sept répondent à ce critère, y compris celle du candidat germanophone; qu'il est cependant indiqué de désigner Mme Lizin en ce que cette dernière est issue d'une zone monocommunale; qu'en outre Mme Lizin est la seule femme parmi ces sept candidats et qu'il s'agit de prendre en condisération la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'homme et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis;


Sinds de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichte aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, bestaat de wettelijke verplichting dat in federale adviesorganen hoogstens twee derde van de leden van hetzelfde geslacht mogen zijn.

Depuis la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir une présence équilibrée d'hommes et de femmes au sein des conseils consultatifs, les organes consultatifs fédéraux doivent compter en leur sein deux tiers au plus de membres du même sexe.


Sinds de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichte aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, bestaat de wettelijke verplichting dat in federale adviesorganen hoogstens twee derde van de leden van hetzelfde geslacht mogen zijn.

Depuis la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir une présence équilibrée d'hommes et de femmes au sein des conseils consultatifs, les organes consultatifs fédéraux doivent compter en leur sein deux tiers au plus de membres du même sexe.


Sinds de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichte aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, bestaat de wettelijke verplichting dat in federale adviesorganen hoogstens twee derde van de leden van hetzelfde geslacht mogen zijn.

Depuis la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir une présence équilibrée d'hommes et de femmes au sein des conseils consultatifs, les organes consultatifs fédéraux doivent compter en leur sein deux tiers au plus de membres du même sexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organen met adviserende bevoegdheid deze verplichting wél oplegt' ->

Date index: 2024-12-09
w