Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisatie motiveert en verduidelijkt vanuit haar " (Nederlands → Frans) :

6° de maatschappelijke verantwoording van het aanbod: de organisatie motiveert en verduidelijkt vanuit haar regionale context de maatschappelijke verantwoording van haar aanbod;

6° la justification sociale de l'offre : l'organisation motive et explique, à partir du contexte régional, la justification sociale de son offre;


9° de netwerkvorming: de organisatie motiveert en verduidelijkt vanuit haar regionale inbedding en haar decretale opdrachten hoe en met wie ze zich verbindt en aan netwerkvorming doet;

mise en réseau : l'organisation motive et explique, à partir de son ancrage régional et de ses missions décrétales, comment et avec qui elle se relie et s'implique dans la mise en réseau ;


a) de organisatie motiveert en verduidelijkt hoe en met wie ze zich verbindt en aan netwerkvorming doet;

a) l'organisation motive et explique comment et avec qui elle s'engage et procède au réseautage ;


c) de organisatie motiveert en verduidelijkt hoe ze de begeleiding van de afdelingen of groepen vorm geeft;

c) l'organisation motive et explique comment elle concrétise l'encadrement des divisions ou des groupes ;


a) de organisatie expliciteert en verantwoordt vanuit haar specifieke beleidsopties haar samenwerking met de diverse volkshogescholen, gevestigd in verschillende regio's;

a) l'organisation explicite et justifie à partir de ses options stratégiques spécifiques sa collaboration avec diverses universités populaires situées dans les différentes régions ;


1. en 2. a) De politie werkt vanuit haar wettelijke opdracht samen met andere overheidsdiensten aan een up-to-date overzicht van salafistische, jihadistische en wahhabitische organisaties in ons landevenals personen die actief zijn en / of sympathiseren met dergelijke organisaties.

1. et 2. a) En collaboration avec d'autres services publics, la police, conformément à sa mission légale, travaille à une actualisation de l'image des organisations salafistes, djihadistes et wahhabites dans notre pays.


Een volgend lid verduidelijkt dat haar fractie er voorstander van blijft om de notie « ras » niet in het wetsvoorstel van de heer Mahoux c.s. op te nemen maar dit vanuit de redenering dat er in de mensheid geen verschillende rassen bestaan.

L'intervenante suivante souligne que son groupe reste d'avis qu'il vaut mieux ne pas insérer la notion de « race » dans la proposition de loi de M. Mahoux et consorts, et ce, parce qu'il part du principe que l'humanité n'est pas constituée de races différentes.


Bovendien verduidelijkt de vierde verzoekende partij niet hoe de bestreden bepalingen haar ertoe zouden kunnen verplichten om ervan af te zien de erkenning van het studieprogramma dat zij naar eigen zeggen « leidt », voor rekening van de instelling die haar tewerkstelt te verkrijgen, of om de organisatie ervan grondig te wijzigen.

En outre, la quatrième partie requérante n'explique pas la raison pour laquelle les dispositions attaquées pourraient la contraindre à renoncer à obtenir, pour le compte de l'établissement qui l'emploie, la reconnaissance du programme d'études dont elle se présente comme l'« animatrice », ou à en modifier profondément l'organisation.


Art. 27. § 1. Op advies van de FSMA beslist de Bank over de vergunningsaanvraag, voor wat betreft: 1° het passende karakter van de organisatie van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming, met name van haar integriteitsbeleid, als bedoeld in de artikelen 42 tot 60, vanuit het oogpunt van de naleving van de regels bedoeld in artikel 45, § 1, eerste lid, 3°, en § 2, van de wet van 2 augustus 2002; 2° de professionele betrouw ...[+++]

Art. 27. § 1. La Banque se prononce sur la demande d'agrément sur avis de la FSMA en ce qui concerne: 1° le caractère adéquat de l'organisation de l'entreprise d'assurance ou de réassurance, notamment de sa politique d'intégrité, telle que visée aux articles 42 à 60, sous l'angle du respect des règles visées à l'article 45, § 1, alinéa 1, 3°, et § 2, de la loi du 2 août 2002; 2° l'honorabilité professionnelle des personnes appelées à être membres de l'organe légal d'administration de l'entreprise d'assurance ou de réassurance, du comité de direction ou, en l'absence de comité de direction, des personnes appelées à être chargées de la ...[+++]


Overigens dient hierbij te worden opgemerkt dat de huidige regelgeving van de ziekteverzekering over de medische huizen geen programmatorische component bevat, bijvoorbeeld voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en dat de organisatie van de eerste lijn door de Zesde Staatshervorming een bevoegdheid van de gefedereerde entiteiten is geworden. 9. Wat betreft de oproep die het geachte lid vermeldt onder punt 9 van haar vraag kan ik vanuit ...[+++]

Signalons d'ailleurs que la réglementation actuelle de l'assurance maladie sur les maisons médicales ne contient pas de composante relative à la programmation, par exemple pour la Région de Bruxelles-Capitale, et que l'organisation de la première ligne est devenue une compétence des entités fédérées à la suite de la Sixième Réforme de l'État. 9. Concernant l'appel mentionné par l'honorable membre au point 9 de sa question, je ne peux faire aucun commentaire dans le cadre de ma compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisatie motiveert en verduidelijkt vanuit haar' ->

Date index: 2021-11-02
w