Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisaties hebben gespeeld " (Nederlands → Frans) :

Hiertoe zijn radicale hervormingen van curricula en structuren noodzakelijk om de kwaliteit en relevantie van voor iedereen beschikbare leerkansen te kunnen verbeteren en eveneens gerichte omvangrijker publieke investeringen ter ondersteuning van deze hervormingen, waaronder ook in de vorm van ondersteuning van de betrokken maatschappelijke organisaties die een cruciale rol hebben gespeeld op dit terrein en dat in de toekomst in de uitgebreide EU moeten blijven doen.

Elles requièrent de profondes réformes des cursus et des structures pour améliorer la qualité et la pertinence des possibilités d'apprentissage offertes à tous, ainsi que des augmentations ciblées des investissements publics pour étayer ces réformes - y compris sous la forme d'une aide apportée aux organisations de la société civile qui ont joué, et vont continuer à jouer, un rôle crucial dans ce domaine à travers l'UE élargie.


Deelnemers uit de Europese particuliere sector hebben een kritieke rol gespeeld bij het tot stand brengen van standpunten van de Europese Unie op alle niveaus bij de coördinatie op wereldniveau van de infrastructuurfuncties van het internet: de raad van bestuur van de ICANN en de ondersteunende organisaties, het DNS-rootserver-systeem, de internet- registries en -registrars, alsmede in de IETF en het World Wide Web Consortium.

Les participants issus du secteur privé européen ont joué un rôle essentiel pour affermir la position de l'Union européenne dans la coordination mondiale des fonctions de l'infrastructure Internet et ce, à tous les niveaux: conseil d'administration de l'ICANN et organisations de support, système DNS de serveurs racines, registres et bureaux d'enregistrement Internet, IETF et World Wide Web Consortium.


Gouvernementele en niet-gouvernementele actoren, in het bijzonder de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM), hebben een grote rol gespeeld bij het vergemakkelijken van vrijwillig vertrek. Zij hebben programma's voor begeleide vrijwillige terugkeer uitgevoerd waarbij uitgebreide terugkeerbijstand wordt verleend, onder meer om de duurzame re-integratie in het land van herkomst te garanderen.

Des acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux, en particulier l’Organisation internationale pour les migrations (OIM), ont joué un rôle important en facilitant le départ volontaire par la mise en œuvre de programmes de retour volontaire assisté, prévoyant une assistance complète au retour, y compris des activités visant à garantir une réintégration durable dans les pays d’origine.


De adviesraden (AR's), organisaties van belanghebbenden die voor 60 % uit vertegenwoordigers van de visserijsector en voor 40 % uit vertegenwoordigers van andere belangengroepen bestaan, hebben bij de regionalisering een centrale rol gespeeld.

Les conseils consultatifs (CC) et les organisations de parties prenantes composées de représentants du secteur de la pêche et d’autres groupes d’intérêt selon un ratio de 60/40 ont joué un rôle fondamental dans la régionalisation.


De commissie dringt er bij de regering op aan dat ze zo snel mogelijk bij het parlement haar wetsontwerp indient tot instelling van een burgerrechtelijke en strafrechtelijke medeverantwoordelijkheid voor de opdrachtgevers (die op de hoogte zijn, een stimulerende rol hebben gespeeld of hebben deelgenomen aan de organisatie van de uitbuiting) die een beroep doen op tussenpersonen die zich schuldig maken aan mensenhandel.

La commission presse le gouvernement de déposer au plus vite devant le parlement son projet de loi instaurant une co-responsabilité civile et pénale dans le chef des donneurs d'ordre (qui sont au courant, ont joué un rôle stimulant ou ont participé à l'organisation de l'exploitation) ayant recours à des intermédiaires qui se livrent à la traite.


De commissie dringt er bij de regering op aan dat ze zo snel mogelijk bij het parlement haar wetsontwerp indient tot instelling van een burgerrechtelijke en strafrechtelijke medeverantwoordelijkheid voor de opdrachtgevers (die op de hoogte zijn, een stimulerende rol hebben gespeeld of hebben deelgenomen aan de organisatie van de uitbuiting) die een beroep doen op tussenpersonen die zich schuldig maken aan mensenhandel.

La commission presse le gouvernement de déposer au plus vite devant le parlement son projet de loi instaurant une co-responsabilité civile et pénale dans le chef des donneurs d'ordre (qui sont au courant, ont joué un rôle stimulant ou ont participé à l'organisation de l'exploitation) ayant recours à des intermédiaires qui se livrent à la traite.


De internationale organisatie van effectentoezichthouders, IOSCO (International Organization of Securities Commissions), heeft zich gebogen over de rol die de ratingagentschappen in de recente financiële crisis hebben gespeeld.

IOSCO (International Organization of Securities Commissions) s’est intéressé au rôle joué par les agences de notation dans la récente crise financière.


Dat talrijke niet-gouvernementele organisaties in eigen land en in het buitenland een pioniersrol hebben gespeeld bij het formuleren en behartigen van de rechten van het kind en terzake een waakhondfunctie vervullen;

que de nombreuses organisations non gouvernementales ont joué, dans leur propre pays et à l'étranger, un rôle de pionnier pour ce qui est de la formulation et de la défense des droits de l'enfant et qu'elles exercent en la matière une fonction de gardien;


Dat talrijke niet-gouvernementele organisaties in eigen land en in het buitenland een pioniersrol hebben gespeeld bij het formuleren en behartigen van de rechten van het kind en terzake een waakhondfunctie vervullen;

que de nombreuses organisations non gouvernementales ont joué, dans leur propre pays et à l'étranger, un rôle de pionnier pour ce qui est de la formulation et de la défense des droits de l'enfant et qu'elles exercent en la matière une fonction de gardien;


De directoraten-generaal Penitentiaire Inrichtingen en Rechterlijke Organisatie, het Hof van Cassatie en het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding hebben een centrale rol gespeeld in dit programma.

Les directions générales Etablissements pénitentiaires et Organisation judiciaire, la Cour de cassation et l’Institut de formation judiciaire ont joué un rôle central dans ce programme.


w