Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisaties heeft opgeroepen » (Néerlandais → Français) :

De OMPI (Organisatie van de Mujahedin van het Iraanse Volk) heeft opgeroepen tot vrije verkiezingen onder toezicht van de VN, wat Teheran resoluut heeft afgewezen » en op de verklaring van 305 Britse parlementsleden in januari 2004 dat « steun verlenen aan de OMPI deel uitmaakt van onze strijd tegen het terrorisme; »

L'OMPI (l'organisation des Modjahedines du peuple d'Iran) a appelé à des élections libres sous l'égide de l'ONU et Téhéran a rejeté cette demande avec force », et notant la déclaration de janvier 2004 dans laquelle 305 parlementaires britanniques affirment que « soutenir l'OMPI fait partie de notre lutte contre le terrorisme; »


De OMPI (Organisatie van de Mujahedin van het Iraanse Volk) heeft opgeroepen tot vrije verkiezingen onder toezicht van de VN, wat Teheran resoluut heeft afgewezen » en op de verklaring van 305 Britse parlementsleden in januari 2004 dat « steun verlenen aan de OMPI deel uitmaakt van onze strijd tegen het terrorisme; »

L'OMPI (l'organisation des Modjahedines du peuple d'Iran) a appelé à des élections libres sous l'égide de l'ONU et Téhéran a rejeté cette demande avec force », et notant la déclaration de janvier 2004 dans laquelle 305 parlementaires britanniques affirment que « soutenir l'OMPI fait partie de notre lutte contre le terrorisme; »


De organisatie heeft de Ethiopische regering opgeroepen om een einde te maken aan het politiegeweld en een onafhankelijke en onpartijdige commissie op te richten om een onderzoek in te stellen naar de moorden (3) .

L'organisation a appelé le gouvernement éthiopien à mettre un terme aux violences policières et à établir une commission indépendante et impartiale chargée de mener des investigations sur les homicides commis (3) .


Op uw tweede vraag kan ik eveneens bevestigen dat de EU, evenals vele andere landen en internationale organisaties, tot een onmiddellijk staakt het vuren heeft opgeroepen.

A votre deuxième question, je puis également vous confirmer que l’UE, ainsi que plusieurs autres pays et organisations internationales, a fait un appel à un cessez le feu immédiat.


Een lid wordt daarenboven verondersteld ontslagnemend te zijn bij beslissing van de Raad, wanneer het: - Ongerechtvaardigd afwezig geweest is tijdens drie opeenvolgende vergaderingen waarvoor het regelmatig werd opgeroepen en zich niet heeft laten vervangen door zijn plaatsvervanger; - Afwezig geweest is op meer dan de helft van de gehouden vergaderingen tijdens de laatste 12 maanden waarvoor het regelmatig werd opgeroepen; - Het vertrouwelijk karakter van de beraadslagingen of de documenten niet respecteert, indien een vertrouwelij ...[+++]

Est par ailleurs présumé démissionnaire, sur décision du Conseil, le membre : - qui a été absent de manière non justifiée à plus de trois réunions consécutives auxquelles il a été régulièrement convoqué et qui ne s'est pas fait remplacer par son suppléant; - qui a été absent à plus de la moitié des réunions tenues au cours des douze derniers mois auxquelles il a été régulièrement convoqué, - qui ne respecte pas le caractère confidentiel des délibérations ou des documents, lorsqu'un tel caractère confidentiel est reconnu conformément aux dispositions de nature légale ou réglementaire, en ce compris celles qui résultent du présent règlement; qui marque une hostilité ou est membre d'un organisme ...[+++]


De EU heeft Turkije opgeroepen te stoppen met het tegenhouden van de toetreding van lidstaten tot internationale organisaties en mechanismen.

À cet égard, elle a engagé la Turquie à ne plus faire obstacle à l'adhésion d'États membres aux organisations internationales et à leurs mécanismes.


De organisatie heeft de Ethiopische regering opgeroepen om een einde te maken aan het politiegeweld en een onafhankelijke en onpartijdige commissie op te richten om een onderzoek in te stellen naar de moorden.

L'organisation a appelé le gouvernement éthiopien à mettre un terme aux violences policières et à établir une commission indépendante et impartiale chargée de mener des investigations sur les homicides commis.


26. In zijn resolutie over de follow-up van het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen (2007) heeft de Raad ertoe opgeroepen de civiele maatschappij, met inbegrip van organisaties die potentiële discriminatieslachtoffers vertegenwoordigen, de sociale partners en verdere betrokkenen zowel op Europees als op nationaal niveau volledig te betrekken bij het opstellen van het beleid en de programma's ter voorkoming van discriminatie en ter bevordering van gelijkheid en gelijke kansen.

26. Dans sa résolution sur le suivi de l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous (2007), le Conseil a appelé à associer pleinement la société civile, notamment les organisations qui représentent les groupes de population exposés à la discrimination, les partenaires sociaux et les parties prenantes, à l'élaboration des politiques et des programmes visant à prévenir la discrimination et à promouvoir l'égalité de traitement et l'égalité des chances, tant au niveau européen qu'au niveau national.


In deze resolutie, waaraan de Commissie actief heeft bijgedragen, worden de regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB's) en de lidstaten opgeroepen om voor 31 december 2008 maatregelen vast te stellen en uit te voeren, overeenkomstig het voorzorgprincipe, de ecosysteemaanpak en het internationaal recht.

Dans cette résolution à laquelle la Commission a activement contribué, les organisations régionales de gestion des pêches (ORGP) et les États sont invités à adopter et à appliquer des mesures avant le 31 décembre 2008, conformément au principe de précaution, à l'approche écosystémique et au droit international.


In zijn conclusies van 29 november 1999 heeft de Raad de doelstellingen van deze mededeling goedgekeurd en opgeroepen tot de ontwikkeling van Europese samenwerking op dit gebied, waar de organisatie van stelsels en hun financiering onder de nationale bevoegdheden vallen.

Dans ses conclusions du 29 novembre 1999, le Conseil a approuvé les objectifs contenus dans cette communication et a appelé à développer une coopération européenne dans ce domaine, où l'organisation des systèmes ainsi que leurs modalités de financement relèvent de la compétence nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisaties heeft opgeroepen' ->

Date index: 2025-01-14
w