Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisaties kunnen eventueel » (Néerlandais → Français) :

Om zo doelmatig mogelijk de diensten te kunnen leveren, moet Eures worden geïntegreerd in en afgestemd op het algehele aanbod van diensten van de deelnemende organisaties, die eventueel financiering van het Europees Sociaal Fonds kunnen ontvangen voor nationale en grensoverschrijdende activiteiten.

Pour qu’EURES soit le plus efficace possible, il convient de l’intégrer à l’offre générale de services des organismes participants, qui pourront bénéficier d’un financement du Fonds social européen pour des activités nationales et transfrontalières.


Organisaties die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen kunnen eventueel ook deelnemen.

Les organisations des pays de la Politique Européenne de Voisinage peuvent aussi participer, le cas échéant.


De luchtvaartmaatschappijen en de organisaties van de passagiers nemen hier verschillende standpunten in; een grondige discussie en een gedetailleerde analyse zullen noodzakelijk zijn om vast te kunnen stellen welke voorwaarden unfair zijn en om eventueel passende wijzigingen door te kunnen voeren.

Les compagnies aériennes et les organisations de passagers ont des positions divergentes sur cet équilibre; il faudra procéder à une discussion approfondie et à une analyse détaillée pour vérifier si certaines clauses sont abusives et mettre au point, au besoin, les modifications qui s'imposent.


Om dit te kunnen uitvoeren dient er een machtiging verleend worden van de interprofessionele organisatie (koepelorganisatie) en dienen de andere interprofessionele organisaties hiervan op de hoogte gebracht te worden zodat er een moment van reflectie wordt ingebouwd en de andere organisaties zich eventueel ook kunnen aansluiten bij deze procedure.

L'exercice de ce droit d'action est soumis à l'autorisation de l'organisation interprofessionnelle (organisation faîtière) et la demande d'action doit être portée à la connaissance des autres organisations interprofessionnelles. Le projet de loi instaure donc un délai de réflexion et permet aux autres organisations de s'associer, le cas échéant, à la procédure.


De straatdealer die niet tot de organisatie behoort, zou eventueel wel als buitenstaander die werkt voor rekening van de criminele organisatie kunnen veroordeeld worden.

Mais, le dealer de rue qui n'appartient pas à l'organisation, pourrait, lui, être condamné éventuellement en tant que tiers travaillant pour le compte d'une organisation criminelle.


De straatdealer die niet tot de organisatie behoort, zou eventueel wel als buitenstaander die werkt voor rekening van de criminele organisatie kunnen veroordeeld worden.

Mais, le dealer de rue qui n'appartient pas à l'organisation, pourrait, lui, être condamné éventuellement en tant que tiers travaillant pour le compte d'une organisation criminelle.


Alhoewel het de bedoeling is dat de oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen budgettair neutraal is, voorziet de regering dat, wanneer er bij het opstarten van dit project eventueel supplementaire uitgaven noodzakelijk zijn, de reserves van een aantal van deze organisaties kunnen worden aangesproken.

Bien que l'objectif soit de faire de la création de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire une opération neutre sur le plan budgétaire, le gouvernement prévoit que l'on pourrait puiser dans les réserves de certaines des organisations précitées s'il devait s'avérer, lors du lancement du projet, que des dépenses supplémentaires sont nécessaires.


Er wordt niet gepreciseerd welke bevoegdheden voorbehouden zijn aan de wetgever en welke materies eventueel aan de Koning kunnen worden overgedragen. Men kan opwerpen dat het Parlement door de goedkeuring van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, het wettelijk kader heeft vastgesteld waaraan de Koning zich moet houden.

À cela, on objectera peut-être que le Parlement, en votant la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, a approuvé le cadre légal auquel le Roi doit s'en tenir.


De beoordeling van de opportuniteit om een maatregel tot organisatie van de procesgang of een maatregel van instructie te treffen komt toe aan de rechter, en niet aan partijen; laatstgenoemden kunnen in het kader van een hogere voorziening echter eventueel de in eerste aanleg gemaakte keuze betwisten.

L’appréciation de l’opportunité d’adopter une mesure d’organisation de la procédure ou une mesure d’instruction relève du juge et non des parties, ces dernières pouvant, le cas échéant, contester le choix opéré en première instance dans le cadre d’un pourvoi.


In de derde plaats zij opgemerkt dat de beoordeling van de opportuniteit om een maatregel tot organisatie van de procesgang of een maatregel van instructie te treffen toekomt aan de rechter, en niet aan partijen, maar laatstgenoemden in het kader van een hogere voorziening eventueel de in eerste aanleg gemaakte keuze kunnen betwisten.

En troisième lieu, il convient de relever que l’appréciation de l’opportunité d’adopter une mesure d’organisation de la procédure ou une mesure d’instruction relève du juge et non des parties, ces dernières pouvant, le cas échéant, contester le choix opéré en première instance dans le cadre d’un pourvoi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisaties kunnen eventueel' ->

Date index: 2021-12-28
w