Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisaties kunnen zetelen " (Nederlands → Frans) :

Het kan regels voorzien voor de oprichting en organisatie van werkgroepen waarin externe persoonlijkheden kunnen zetelen en hun met name alle bijkomende activiteiten toevertrouwen die bijdragen tot de informatie- en bewustmakingsmissie, op voorwaarde dat deze werkgroepen bij de wijkcommissie rekenschap afleggen van hun activiteiten.

Il peut prévoir la création et les modalités d'organisation de groupes de travail, au sein desquels peuvent siéger des personnalités extérieures, et leur confier, notamment, toutes activités annexes participant aux missions d'information et de sensibilisation, à charge pour ces groupes de travail de rendre compte de leurs activités à la commission de quartier.


27 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de assessoren, van de plaatsvervangende assessoren, van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs van de Departementale Raad van Beroep van het Ministerie van Landsverdediging De Minister van Defensie Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, artikel 84 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; Gelet op het ministerieel besluit van 5 november 2008 houdende aanwijzing van de ass ...[+++]

27 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant désignation des assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs et des greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale du Ministère de la Défense Le Ministre de la Défense, Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des agents de l'Etat, l'article 84 modifié par l'arrêté royal du 4 août 2004; Vu l'arrêté ministériel du 5 novembre 2008 portant désignation des assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs et des greffiers-rappo ...[+++]


Aan de Chinese ambassadeur zou de vraag gesteld kunnen worden waarom de Volksrepubliek China blijkbaar geen bezwaar maakt om op voet van gelijkheid met Taiwan te zetelen in organisaties als de Asian Development Bank.

L'on pourrait demander à l'ambassadeur de Chine pourquoi la République populaire de Chine n'émet aucune réserve pour siéger sur un pied d'égalité avec Taïwan au sein d'organisations telles que l'Asian Development Bank.


Aan de Chinese ambassadeur zou de vraag gesteld kunnen worden waarom de Volksrepubliek China blijkbaar geen bezwaar maakt om op voet van gelijkheid met Taiwan te zetelen in organisaties als de Asian Development Bank.

L'on pourrait demander à l'ambassadeur de Chine pourquoi la République populaire de Chine n'émet aucune réserve pour siéger sur un pied d'égalité avec Taïwan au sein d'organisations telles que l'Asian Development Bank.


Indien het een kwestie betreft die noodzakelijkerwijs meer dan één vennootschap aanbelangt, kunnen de voorzitter van een Bedrijfscomité voor preventie en bescherming op het werk, de vertegenwoordigers van Infrabel, (nieuwe) NMBS of HR Rail of de voorzitter of zijn gemandateerde van een syndicale organisatie die in een Bedrijfscomité voor preventie en bescherming op het werk zetelen, of het HR Coördinatie Comité, de kwestie overmake ...[+++]

S'il s'agit d'une question qui intéresse nécessairement plus d'une société, le président d'un Comité d'entreprise pour la prévention et la protection au travail, les représentants d'Infrabel, de la (nouvelle) SNCB ou de HR Rail ou le président ou son mandataire d'une organisation syndicale siégeant dans un Comité d'entreprise pour la prévention et la protection au travail, ou le Comité de Coordination RH, peuvent transmettre la question pour examen et avis à la Commission Nationale pour la prévention et la protection au travail, comme stipulé à l'article 144, §§ 4 et 5.


Om erkend te kunnen worden, moeten volgende organisaties of personen in de raad van bestuur van de vereniging zetelen :

Pour être agréées, les organisations ou personnes suivantes doivent être représentées au sein du conseil d'administration de l'association :


Ten einde tot de samenstelling van deze Raad te kunnen overgaan, worden de representatieve organisaties die erin wensen te zetelen, verzocht binnen de dertig (30) kalenderdagen na deze oproep tot kandidaatstellingen, bij een ter post neergelegd aangetekend schrijven, de kandidaatstellingen, vergezeld met een curriculum vitae, voor te stellen bij de :

En vue de constituer ce Conseil, les organisations représentatives désirant y siéger, sont invitées à proposer des candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae, par lettre recommandée à la poste, dans les trente (30) jours calendriers suivant le présent appel à candidatures, à l'adresse des :


Dit om te vermijden dat de kamers niet maximaal zouden kunnen zetelen wegens een gebrek aan leden - afgevaardigden van een niet-gouvernementele organisatie, temeer het aantal leden - advocaten en leden magistraten reeds sterk werd verhoogd, juist om te komen tot een snelle afhandeling van al de ingediende aanvragen.

Ceci afin d'éviter que les Chambres soient empêchées de tenir un nombre maximal d'audience en raison d'un manque de membres organisations non gouvernementales, d'autant que le nombre de membres avocats et magistrats a déjà été fortement augmenté, précisément pour permettre une clôture rapide des demandes introduites.


Naast de regelmatige vergaderingen van de administratieve coördinatiecel inzake de strijd tegen de schadelijke sektarische organisaties, die in principe vier keer per jaar plaatsvinden, is er binnen die cel ook nog een subgroep opgericht waarin vertegenwoordigers zetelen van diensten die kennis kunnen nemen van strafdossiers.

Outre les réunions régulières de la cellule administrative de coordination de la lutte contre les organisations sectaires nuisibles, qui se réunit en principe une fois par an, il existe également au sein de cette cellule un sous-groupe dans lequel sont réunis les représentants des services qui peuvent prendre connaissance des dossiers pénaux.


3. In het kader van de voorbereiding van de omzetting van de Europese richtlijn van 19 december 1996 betreffende de interne markt voor elektriciteit, zal moeten worden bepaald welke organisaties kunnen zetelen in het toekomstig regelgevend orgaan waarvan de vorm en de structuur zouden kunnen bepaald worden op basis van de ervaring van het Controlecomité.

3. Dans le cadre de la préparation de la transposition de la directive européenne du 19 décembre 1996 relative au marché intérieur de l'électricité, une attention particulière devra être portée à la détermination des organisations susceptibles de siéger au sein du futur organe de régulation, dont la forme et la structure pourraient être établies en tenant compte de l'expérience acquise jusqu'à présent par le Comité de contrôle.


w