Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de vertegenwoordigde aandelen verbonden stemrecht
Aan de vertegenwoordigde effecten verbonden stemrecht
Afrikaanse organisatie
Amerikaanse intergouvernementele organisatie
Amerikaanse organisatie
Amerikaanse regionale organisatie
Bij advocaat verschijnen
Bij procureur verschijnen
Cultuurschok
Door een advocaat vertegenwoordigd worden
Door een procureur vertegenwoordigd worden
Hospitalisme bij kinderen
Intergouvernementele Afrikaanse organisatie
Internationale Organisatie voor Migratie
Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie
Latijns-Amerikaanse organisatie
Latijns-Amerikaanse regionale organisatie
Neventerm
Organisatie van Centraal-Afrika
Organisatie van Centraal-Amerika
Organisatie van Latijns-Amerika
Organisatie van Oost-Afrika
Organisatie van West-Afrika
Regionale Afrikaanse organisatie
Rouwreactie
UNPO
Vertegenwoordigde

Traduction de «organisaties vertegenwoordigde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organisatie van Niet-vertegenwoordigde Landen en Volken | UNPO [Abbr.]

Organisation des peuples et des nations non représentés | UNPO [Abbr.]


aan de vertegenwoordigde aandelen verbonden stemrecht | aan de vertegenwoordigde effecten verbonden stemrecht

voix afférentes aux titres représentés


bij advocaat verschijnen | bij procureur verschijnen | door een advocaat vertegenwoordigd worden | door een procureur vertegenwoordigd worden

comparaître par avoué


Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]

organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]

organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]


Amerikaanse organisatie [ Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Amerikaanse regionale organisatie ]

organisation américaine [ organisation intergouvernementale américaine | organisation régionale américaine ]




statuut van de persoon die vertegenwoordigd of bijgestaan wordt

statut de la personne représentée ou assistée


Internationale Organisatie voor Migratie

Organisation internationale pour la Migration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De collectieve arbeidsovereenkomst is een uitvoering van de beslissing van de representatieve organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking.

La convention collective de travail exécute la décision des organisations représentatives représentées au sein de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois.


Deze aanvraag gebeurt per aangetekend schrijven aan de onderneming met afschrift aan de organisaties vertegenwoordigd in de gewestelijke paritaire sectie en aan de voorzitter.

Cette demande se fait par courrier recommandé à l'entreprise avec copie aux organisations représentées à la section paritaire régionale et au président.


Bovendien werd in een task force, waarin de FOD Buitenlandse Zaken een coördinerende rol speelt en verschillende regionale en federale overheidsdiensten, beroepssectoren en hun organisaties vertegenwoordigd zijn, bepaald dat de Golfregio alsook China en Zuid-Oost Azië, onder andere, de markten zijn waar prioritair in geïnvesteerd zou moeten worden.

De plus, dans une task force au sein de laquelle le SPF affaires étrangères joue un rôle de coordination et où sont représentés différents services publics régionaux et fédéraux, différents secteurs professionnels et leurs organisations, il a été stipulé que la Région du Golfe ainsi que la Chine et l'Asie du Sud-Est sont, parmi d'autres, les marchés où il faudrait prioritairement investir.


De omzetting wordt gerealiseerd in directe samenwerking met de Commissie Overheidsopdrachten waarin de federale, regionale en lokale aanbestedende overheden, de Inspectie van Financiën, het Rekenhof, maar ook de Vereniging van Belgische Ondernemingen en de voornaamste syndicale organisaties vertegenwoordigd zijn.

Cet exercice de transposition est réalisé en collaboration directe avec la Commission des Marchés publics dans laquelle sont représentés les pouvoirs adjudicateurs fédéraux, régionaux et locaux, l'Inspection des Finances, la Cour des comptes mais aussi la Fédération des Entreprises de Belgique ainsi que les principaux syndicats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Tijdens een plenaire zitting van het raadgevend comité van de treinreizigers zijn de volgende organisaties vertegenwoordigd: - NRPH - Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap; - SBPV - Slechtzienden en Blinden Platform Vlaanderen; - GRACQ - Groupe de Recherche et d'Action des Cyclistes Quotidiens; - Conseil de la Jeunesse Catholique; - Fédération des Scouts Baden-Powell de Belgique; - FAVO - Federale Adviesraad voor Ouderen; - Ligue des Familles ASBL; - Gezinsbond vzw; - ACTP - Association des Clients des Transports Publics; - GEBOV - Gebruikers van het Brussels Openbaar Vervoer; - TTB - TreinTramBus; - Reizigersb ...[+++]

2. Lors de l'organisation d'une séance plénière du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, les organisations suivantes y sont représentées: - CSNPH - Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées; - SBPV - Slechtzienden en Blinden Platform Vlaanderen; - GRACQ - Groupe de Recherche et d'Action des Cyclistes Quotidiens; - Conseil de la Jeunesse Catholique; - Fédération des Scouts Baden-Powell de Belgique; - CCFA - Conseil consultatif fédéral des aînés; - Ligue des Familles ASBL; - Gezinsbond vzw; - ACTP - Association des Clients des Transports Publics; - GUTIB - Groupement des Usagers des Transports publics à Br ...[+++]


Het zetelakkoord moet niet door de betrokken landen worden geratificeerd; het is een akkoord tussen de Belgische Staat en de organisatie of de organisatie, vertegenwoordigd door haar secretariaat.

L'Accord de siège ne doit pas être ratifié par les pays en question; il s'agit d'un accord entre l'État belge et l'organisation ou l'organisation représentée par son secrétariat.


1. Onverminderd de toepassing van de bepalingen van Bijlage IV inzake de invordering in rechte van de « en route »-heffingen zijn de rechtbanken van de Verdragsluitende Partijen als enige bevoegd kennis te nemen van de geschillen die kunnen rijzen tussen de Organisatie, vertegenwoordigd door de Directeur-generaal van het Agentschap, en elke natuurlijke of rechtspersoon, in verband met de toepassing van handelingen van de Organisatie.

1. Sans préjuger de l'application des dispositions de l'Annexe IV en matière de recouvrement forcé des redevances de route, les juridictions des Parties contractantes sont seules compétentes pour connaître des différends qui pourront naître entre l'Organisation, représentée par le Directeur général de l'Agence, et toute personne physique ou morale, relatifs à l'application des actes émanant de l'Organisation.


1. Onverminderd de toepassing van de bepalingen van Bijlage IV inzake de invordering in rechte van de « en route »-heffingen zijn de rechtbanken van de Verdragsluitende Partijen als enige bevoegd kennis te nemen van de geschillen die kunnen rijzen tussen de Organisatie, vertegenwoordigd door de Directeur-generaal van het Agentschap, en elke natuurlijke of rechtspersoon, in verband met de toepassing van handelingen van de Organisatie.

1. Sans préjuger de l'application des dispositions de l'Annexe IV en matière de recouvrement forcé des redevances de route, les juridictions des Parties contractantes sont seules compétentes pour connaître des différends qui pourront naître entre l'Organisation, représentée par le Directeur général de l'Agence, et toute personne physique ou morale, relatifs à l'application des actes émanant de l'Organisation.


Het zetelakkoord moet niet door de betrokken landen worden geratificeerd; het is een akkoord tussen de Belgische Staat en de organisatie of de organisatie, vertegenwoordigd door haar secretariaat.

L'Accord de siège ne doit pas être ratifié par les pays en question; il s'agit d'un accord entre l'État belge et l'organisation ou l'organisation représentée par son secrétariat.


In dit opzicht herinnert België aan de indicatoren rond gelijk loon, die aangenomen werden gedurende het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie in 2001, en aan het advies van de Raad van de gelijke kansen (waarin met name de syndicale organisaties vertegenwoordigd zijn) van 1994 inzake gelijk loon voor gelijk werk.

À cet égard, la Belgique rappelle les indicateurs sur le salaire égal, adoptés pendant la Présidence Belge au niveau européen en 2001, dans le cadre du suivi du Plan d'action de Pékin, ainsi que l'avis du Conseil de l'égalité des chances (qui représente notamment les organisations syndicales) de 1994 sur le salaire égal pour un travail égal.


w