Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie die de post bezorgt
Concertenorganisator
Evenementenorganisator
Eventmanager
Handelaar organisator van het vervoer
Impresario
International Sports Organisation for the Disabled
International Sports Organization for the Disabled
Manager evenementenorganisatie
Organisator
Organisator van de verkiezingen
Organisator van evenementen
Projectmanager events
Voogd in het kader van een organisate

Traduction de «organisator bezorgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administratie die de post bezorgt

administration postale de distribution


International Sports Organisation for the Disabled | International Sports Organization for the Disabled

Conseil international des sports pour handicapés




impresario | organisator van evenementen | concertenorganisator | evenementenorganisator

administratrice de tournées spectacle | producteur de spectacles | organisateur de réceptions | promoteur/promotrice


organisator van evenementen | projectmanager events | eventmanager | manager evenementenorganisatie

conseiller en organisation d'évènementiel de particuliers | conseillère en organisation d'évènementiel de particuliers | chef de projet évènementiel | responsable évènement


handelaar organisator van het vervoer

opérateur organisateur du transport


voogd in het kader van een organisate

tuteur en organisation


organisator van de verkiezingen

organisateur des élections
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De organisator bezorgt de rapportering schriftelijk uiterlijk op 1 maart van het jaar dat volgt op het werkingsjaar waarover wordt gerapporteerd.

L'organisateur remet le rapport écrit au plus tard le 1 mars de l'année suivant l'exercice en question.


De organisator bezorgt maximaal jaarlijks aan Kind en Gezin de volgende gegevens per kinderopvanglocatie: 1° voor de subsidie voor inkomenstarief: per uniek geregistreerd kind alle kenmerken van voorrang, vermeld in artikel 22 en 23 van het Subsidiebesluit van 22 november 2013, waaraan het voldoet; 2° voor de plussubsidie: per uniek geregistreerd kind dat behoort tot een kwetsbaar gezin, de kenmerken van het kwetsbaar gezin, vermeld in artikel 1, 10°, en artikel 38 van het Subsidiebesluit van 22 november 2013; 3° voor de subsidie voor inclusieve kinderopvang: de gegevens over het dagelijkse gebruik van kinderen met een specifieke zorgbehoefte op basis van ...[+++]

L'organisateur transmet au maximum annuellement les données suivantes à « Kind en Gezin » par emplacement d'accueil d'enfants : 1° pour la subvention pour le tarif sur la base des revenus : par enfant unique enregistré toutes les caractéristiques de priorité, visées aux articles 22 et 23 de l'arrêté de Subvention du 22 novembre 2013, auxquelles il répond ; 2° pour la subvention supplémentaire : par enfant unique enregistré appartenant à une famille vulnérable, les caractéristique de la famille vulnérable, visées à l'article 1, 10°, et l'article 38 de l'arrêté de Subvention du 22 novembre 2013 ; 3° pour la subvention pour l'accueil d'enfants inclusif : les ...[+++]


De organisator bezorgt op verzoek van Kind en Gezin de volgende gegevens per kinderopvanglocatie: 1° voor de basissubsidie: het aantal openingsdagen en het aantal uniek opgevangen kinderen in een kalenderjaar; 2° voor de subsidie flexibele groepsopvang: het aantal uren kinderopvang op flexibele openingstijden per tijdstip; 3° voor de subsidie flexibele urenpakketten groepsopvang: het aantal kindaanwezigheden op flexibele openingstijden per tijdstip».

L'organisateur transmet les données suivantes par emplacement d'accueil d'enfants sur demande de "Kind en Gezin" » : 1° pour la subvention de base : le nombre de jours d'ouverture et le nombre d'enfants uniques accueillis dans une année calendaire ; 2° pour la subvention d'accueil de groupe flexible : le nombre d'heures d'accueil d'enfants à des heures d'ouverture flexibles par unité de temps ; 3° pour la subvention de forfaits d'heures d'accueil de groupe flexibles : le nombre de prestations d'accueil d'enfants à des heures d'ouverture flexibles par unité de temps».


Art. 26. In artikel 60 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid vervangen door wat volgt : "De organisator bezorgt de volgende gegevens elektronisch aan Kind en Gezin volgens de administratieve richtlijnen van Kind en Gezin : 1° één keer per jaar gedurende een maand die Kind en Gezin bepaalt, de gegevens over het aantal unieke kinderen die dagelijks gebruikmaken van de kinderopvang per kinderopvanglocatie; 2° jaarlijks de volgende gegevens over de verantwoordelijken, de kinderbegeleiders groepsopvang, met uitzondering van de kinderbegeleiders die werken in het specifieke sociaal statuut voor onthaalouders, en de medewerkers die in de ...[+++]

Art. 26. Al'article 60 du même arrêté, l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante: « L'organisateur remet les données suivantes par voie électronique à « Kind en Gezin » conformément aux consignes administratives de « Kind en Gezin » : 1° une fois par an pendant un mois fixé par « Kind en Gezin », les données sur le nombre d'enfants utilisant l'accueil d'enfants tous les jours, par emplacement d'accueil d'enfants ; 2° chaque année, les données suivantes concernant les responsables, les accompagnateurs d'enfants de l'accueil en groupe, à l'exception des accompagnateurs d'enfants travaillant dans le statut social spécifiqu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...odieke evaluatie; 3° de organisator bezorgt in het kader van de evaluatie, vermeld in punt 2°, aan Kind en Gezin en aan de sector waartoe hij behoort, minstens de volgende gegevens over de werkbaarheid en de leefbaarheid van de organisatie : a) de pro's en de contra's met betrekking tot de werkbaarheid van de organisatie, onder meer met betrekking tot het gezag van de organisator, zowel voor de kinderbegeleiders als voor de organisatoren; b) de ervaren impact van het werken in dit systeem als kinderbegeleider-werknemer op het vlak van de dienstverlening aan de gezinnen, onder meer met betrekking tot de continuïteit van de dienstverl ...[+++]

...'évaluation visée au point 2°, l'organisateur transmet à « Kind en Gezin » et au secteur auquel il appartient, au moins les données suivantes sur la faculté de travail et la viabilité de l'organisation : a) les points forts et faibles relatifs à la faculté de travail de l'organisation, entre autres relatifs à l'autorité de l'organisateur, tant pour les accompagnateurs d'enfants que pour les organisateurs ; b) l'incidence du travail dans ce système comme accompagnateur d'enfants-travailleur dans le domaine des services aux familles, entre autres relatifs à la continuité des services ; c) le taux de satisfaction global de l'accompagna ...[+++]


Als een lokaal bestuur de adviesscore niet bezorgt aan Kind en Gezin omdat de organisator de aanvraag niet heeft bezorgd aan het lokaal bestuur, wordt dat beschouwd als een adviesscore van nul op acht.

Lorsqu'une administration locale ne transmet pas le score conseillé à « Kind en Gezin » parce que l'organisateur n'a pas transmis la demande à l'administration locale, ce score conseillé est considéré comme zéro sur huit.


Art. 6. In artikel 48, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, wordt tussen de woorden "bezorgt de organisator" en de woorden "de volgende documenten" de zinsnede "of de persoon die voor zichzelf de afwijking aanvraagt," ingevoegd.

Art. 6. A l'article 48, alinéa deux, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, le membre de phrase " ou la personne qui demande la dérogation à titre personnel " est inséré entre le mot « l'organisateur » et le mot « transmet ».


Kind en Gezin bezorgt de beslissing uiterlijk vijftien kalenderdagen na de beslissing aan de organisator:

« Kind en Gezin » transmet la décision à l'organisateur au plus tard quinze jours calendaires suivant la date de la décision, de la façon suivante :


b) als de organisator de gegevens die de basis vormen voor de berekening van het voorschot niet tijdig bezorgt, in welk geval het voorschot betaald wordt in de maand die volgt op het bezorgen van de gegevens;

b) si l'organisateur transmet tardivement les données qui constituent la base pour le calcul de l'avance ; dans ce cas, l'avance est payée au cours du mois qui suit la transmission des données ;


In afwijking van het eerste en tweede lid bezorgt de organisator die geen kinderopvang meer aanbiedt en niet gebruikmaakt van het voorbehoud, vermeld in artikel 4, de gegevens onmiddellijk na de stopzetting aan Kind en Gezin.

Par dérogation aux alinéas premier et deux, l'organisation qui n'offre plus d'accueil d'enfants et qui ne fait pas usage de la réserve visée à l'article 4, transmet les données à "Kind en Gezin" immédiatement après la cessation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisator bezorgt' ->

Date index: 2022-08-02
w