Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultureel akkoord
Cultureel centrum
Culturele betrekking
Culturele instelling
Culturele organisatie
Culturele outillage
Culturele overeenkomst
Culturele samenwerking
Culturele uitrusting
Culturele uitwisseling
Culturele voorzieningen
Cultuurcentrum
Evalueren van culturele overtuiging
Organisatorisch effect
Organisatorisch resultaat
Organisatorische beleidslijnen ontwikkelen
Organisatorische beleidslijnen opstellen
Organisatorische beveiligingen
Organisatorische beveiligingsmaatregelen
Organisatorische deontologische code naleven
Organisatorische ethische code naleven
Organisatorische normen bepalen
Organisatorische normen definiëren

Vertaling van "organisatorische en culturele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
organisatorische normen bepalen | organisatorische normen definiëren

définir des normes d’organisation


organisatorisch effect | organisatorisch resultaat

incidence organisationnelle


organisatorische beleidslijnen ontwikkelen | organisatorische beleidslijnen opstellen

élaborer des politiques d’organisation


organisatorische beveiligingen | organisatorische beveiligingsmaatregelen

protection par mesures organisationelles


organisatorische deontologische code naleven | organisatorische ethische code naleven

respecter le code de déontologie d'une organisation


culturele samenwerking [ cultureel akkoord | culturele overeenkomst ]

coopération culturelle [ accord culturel ]


culturele betrekking [ culturele uitwisseling ]

relation culturelle [ échange culturel ]


culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]

organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]


culturele outillage | culturele uitrusting | culturele voorzieningen

équipement culturel


evalueren van culturele overtuiging

évaluation des croyances culturelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het evaluatiebureau wijst ook op een aantal obstakels, met name de kloof tussen de brede doelstellingen en de beperkte middelen van het programma; de complexiteit van de administratieve en organisatorische eisen; het gebrek aan informatie over potentiële partners; de beperkte managementvaardigheden van de culturele actoren, hun gebrek aan ervaring met Europese projecten en het gebrek aan middelen in de culturele sector in het algemeen.

L'évaluateur met en évidence les obstacles probables à la réalisation de ces objectifs, notamment le décalage entre les objectifs généraux du programme et ses moyens limités, la complexité des exigences administratives et organisationnelles, le manque d'informations sur les partenaires potentiels, la faiblesse des compétences en gestion des acteurs culturels et leur manque d'expérience en matière de projets européens ainsi que le manque de moyens du secteur de la culture de manière générale.


I. overwegende dat de organisatorische en culturele benaderingen van de zorgverlening, die van lidstaat tot lidstaat verschillen, van aanzienlijke waarde zijn, met name voor de stimulering van innovatie;

I. considérant que les approches organisationnelles ou culturelles relatives à la prestation de soins de santé varient d'un État membre à l'autre, ce qui constitue un aspect très important, notamment pour encourager l'innovation;


De nationale toezichthouders beschikken over een belangrijke en een lang gevestigde expertise op het gebied van het toezicht op kredietinstellingen op hun grondgebied en de specifieke economische, organisatorische en culturele kenmerken ervan.

Les autorités nationales de surveillance jouissent d’une grande expertise, fondée sur une longue expérience, dans la surveillance des établissements de crédit établis sur leur territoire, avec leurs particularités économiques, organisationnelles et culturelles.


(28) De nationale toezichthouders beschikken over een belangrijke en een lange expertise op het gebied van het toezicht op kredietinstellingen op hun grondgebied en de specifieke economische, organisatorische en culturele kenmerken ervan.

(28) Les autorités nationales de surveillance jouissent d'une grande expertise, fondée sur une longue expérience, dans la surveillance des établissements de crédit établis sur leur territoire, avec leurs particularités économiques, organisationnelles et culturelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(28) De nationale toezichthouders beschikken over belangrijke en een lange expertise op het gebied van het toezicht op kredietinstellingen op hun grondgebied en de specifieke economische, organisatorische en culturele kenmerken ervan.

(28) Les autorités nationales de surveillance jouissent d’une grande expertise, fondée sur une longue expérience, dans la surveillance des établissements de crédit établis sur leur territoire, avec leurs particularités économiques, organisationnelles et culturelles.


In aanmerking genomen dat de actie “Culturele Hoofdsteden van Europa”een substantiële bijdrage levert tot de prachtige verscheidenheid die ons verenigt, vertrouwen wij erop dat de betrokken politieke actoren op organisatorisch niveau kunnen samenwerken gedragen door een zo breed mogelijke consensus.

Gardant à l’esprit l’idée que l’action des capitales européennes de la culture contribue, de manière essentielle, à illustrer la belle diversité qui, selon la devise, nous unit tous, nous voulons croire que les acteurs politiques concernés sauront, en termes organisationnels, œuvrer de concert dans un consensus aussi large que possible.


Uit dit oogpunt worden milieu-, gedrags- (waaronder levenswijze), psychologische, organisatorische, culturele, sociaaleconomische, biologische en genetische factoren in de ruimste zin onderzocht.

Les facteurs environnementaux, comportementaux (notamment les modes de vie), psychologiques, organisationnels, culturels, socioéconomiques, biologiques et génétiques, dans leur sens le plus large, seront étudiés.


We hebben niet alleen gesproken over het aanpakken van stereotypen en de organisatorische en culturele aspecten, maar ook over de noodzaak om het gezinsleven anders te organiseren in verband met de tijd die banen op topniveau eisen.

Outre la lutte contre les stéréotypes et les aspects organisationnels et culturels, notre discussion a aussi mis en évidence la nécessité d’organiser la vie familiale différemment, en raison du temps qu’exigent les postes au plus haut niveau.


Derhalve moeten de coherentie en de sectoroverschrijdende samenwerking worden verbeterd teneinde op de diverse organisatorische en institutionele niveaus te komen tot een goed evenwicht tussen economische, sociaal-culturele en milieudoelstellingen.

Cela nécessite donc une amélioration de la cohérence et de la coopération intersectorielle afin d'équilibrer les objectifs économiques, environnementaux et socioculturels à divers niveaux organisationnels et institutionnels.


Zoals met elke proef in een laboratorium moeten de effecten van een proef in een bredere (economische, politieke, culturele, organisatorische) context worden geplaatst om duurzaam te zijn.

Comme en laboratoire, les effets d'une expérience doivent être reliés à un contexte (économique, politique, culturel, organisationnel) plus large pour être durables.


w