Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oude eenvormige wetten werden " (Nederlands → Frans) :

Toen in 2006 de oude eenvormige wetten werden samengebundeld in het BVIE, bracht dit geen noemenswaardige materiële wijzigingen teweeg.

Le transfert des anciennes lois uniformes au sein de la CBPI en 2006 ne s'était pas accompagné de modifications matérielles significatives.


Toen in 2006 de oude eenvormige wetten werden samengebundeld in het BVIE, bracht dit geen noemenswaardige materiële wijzigingen teweeg.

Le transfert des anciennes lois uniformes au sein de la CBPI en 2006 ne s'était pas accompagné de modifications matérielles significatives.


11 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de Pensioendienst voor de overheidssector De Minister van Financiën, Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard toegekend aan het personeel van de federale ove ...[+++]

11 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public Le Ministre des Finances, Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2 ; Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, l'article 7, modifié par les arrêtés royaux des 5 septembre 2002 et 26 novembre 2006 ; Vu l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Se ...[+++]


1. De rechthebbenden vastgelegd bij het koninklijk besluit van 23 december 2002 tot vaststelling van de wijze waarop de Staat door bemiddeling van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers (IV-NIOOO) voorziet in de kosteloze geneeskundige verzorging van verscheidene categorieën oud-strijders en oorlogsslachtoffers zijn: - de gerechtigden van het Nationaal Instituut, die geen titularis zijn van een invaliditeitspensioen, voorzover zij een erkenningsperiode tellen in één of meer statuten van nationale erkentelijkheid van in totaal minstens 6 maanden; - de kinderen van de politieke gevangenen die de hoedanigheid van rechthebbende van begunstigde van het statuut van politieke gevangene verkregen in toepassing van de gecoö ...[+++]

1. Les ayants droit définis par l'arrêté royal du 23 décembre 2002 fixant les modalités selon lesquelles l'État assure la gratuité des soins de santé, à l'intervention de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre (IV-INIG), à différentes catégories d'anciens combattants et victimes de guerre sont les suivants: - les ressortissants de l'Institut national, qui ne sont pas titulaires d'une pension d'invalidité, pour autant qu'ils totalisent une période d'au moins 6 mois dans un ou plusieurs statuts de reconnaissance nationale; - les enfants de prisonniers politiques qui ont obtenu la qualité d'a ...[+++]


Bij de invoering van het nieuwe Verdrag werden de vroegere bepalingen van de eenvormige Benelux-wetten niet noemenswaardig gewijzigd.

Lors de l'introduction de la nouvelle Convention, les dispositions antérieures des lois uniformes Benelux n'ont pas fait l'objet de modifications significatives.


1) Hoe zit het dan met oude wetten die recent werden gewijzigd ?

1) Qu'en serait-il de lois plus anciennes qui auraient été modifiées récemment ?


Zij stelt meer bepaald een eenvormig stelsel in voor de provincie- en gemeentebelastingen, en verzamelt alle bepalingen met betrekking tot zowel de vestiging als de invordering van deze belastingen, waardoor de opheffing van wanordelijke en fragmentarische oude wetten, zoals die van 29 april 1819 betreffende de gemeentebelastingen, mogelijk werd.

Elle instaure notamment un régime uniforme pour les taxes provinciales et communales et regroupe toutes les dispositions relatives tant à l'établissement qu'au recouvrement desdites taxes, permettant ainsi l'abrogation de lois anciennes éparses et fragmentaires, comme celle du 29 avril 1819 en matière de taxes communales.


- Het Lambermont-bis-akkoord en het akkoord van Sint-Bonifatius, die werden opgenomen in de bijzondere wetten van 13 juli 2001 tot wijziging van de bijzondere wetten van 8 augustus 1980 en 16 januari 1989, maken het mogelijk om de schulden van de scholen die werden gedekt door het oude Nationale Waarborgfonds voor de schoolgebouwen, te herschikken.

- Les accords politiques dits de la Saint-Polycarpe et de la Saint-Boniface, qui se sont traduits, en particulier, par l'adoption des lois spéciales du 13 juillet 2001 modifiant, d'une part, la loi spéciale du 8 août 1980 et, d'autre part, celle du 16 janvier 1989, comprenaient également une disposition prévoyant la possibilité d'un rééchelonnement des dettes scolaires couvertes par l'ancien Fonds national de garantie des bâtiments scolaires.


Om deze reden werden de wetten aangenomen tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers en betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven en worden andere maatregelen voorzien zoals de maatregel die binnenkort aan nieuwe oudere werklozen van minder dan 56 jaar oud de verplichting zal opleggen om ingeschreven te zijn als werkzoekende.

C'est pour cette raison que les lois visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs et la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie ont été adoptées et que d'autres mesures sont envisagées telle que celle qui imposera prochainement aux nouveaux chômeurs âgés de moins de 56 ans d'être inscrits comme demandeurs d'emploi.


Bovendien werden originele oude wapens en replica's in de vroegere wetten en reglementen op dezelfde manier behandeld. De huidige wetgeving bevat echter geen bijzondere voorschriften met betrekking tot de replica's, tenzij men ervan uitgaat dat het om 'namaakwapens' gaat in de zin van de wet.

De plus, l'ancien arsenal législatif et réglementaire mettait sur pied d'égalité les armes anciennes d'origine et leurs répliques conformes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oude eenvormige wetten werden' ->

Date index: 2023-11-05
w