Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oude systeem de amendementen werden voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wilde alleen vragen of u het niet dwaas vindt dat iemand van zijn verslag kan worden beroofd doordat een identiek verslag wordt voorgesteld op het moment dat onder het oude systeem de amendementen werden voorgesteld.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voulais simplement demander s’il n’était pas jugé ridicule que le rapport d’une personne puisse être volé et qu’un rapport identique soit présenté à sa place, lorsque, en vertu de l’ancien système, des amendements ont été déposés.


Dit wetsvoorstel is een aangepaste versie van een voorstel dat reeds op 20 augustus 2003 in de Senaat werd ingediend en waarop amendementen werden voorgesteld (St. Senaat, nr. 3-157/1 en 157/2).

La présente proposition de loi est une version remaniée d'une proposition qui avait été déposée au Sénat le 20 août 2003 et qui avait fait l'objet d'amendements (do c. Sénat, nº 3-157/1 et 157/2).


De drie bovenstaande amendementen werden voorgesteld omdat hun bepalingen voortvloeien uit de inleidende formule van lid 2.

Les trois amendements ci-dessus ont été proposés, car leurs dispositions sont inhérentes à la partie introductive du paragraphe 2.


Deze amendementen werden bekeken door het kabinet van de minister van Financiën, die het nog steeds eens is met het systeem dat daarin wordt voorgesteld.

Ces amendements ont été examinés par le cabinet du ministre des Finances, qui est toujours d'accord sur le système y proposé.


Deze amendementen werden bekeken door het kabinet van de minister van Financiën, die het nog steeds eens is met het systeem dat daarin wordt voorgesteld.

Ces amendements ont été examinés par le cabinet du ministre des Finances, qui est toujours d'accord sur le système y proposé.


De minister neemt tevens kennis van de bemerkingen uit het advies van de dienst wetsevaluatie van de Senaat (zie bijlage 1), van de amendementen die door de heren Willems, Dedecker en Steverlynck op basis van dit advies werden opgesteld(St. Senaat, nr. 3-1574/2) en van een aantal tekstcorrecties die eveneens door de diensten van de Senaat werden voorgesteld.

Il prend également connaissance des observations formulées dans l'avis du service d'Évaluation de la législation du Sénat (voir annexe 1), des amendements qui ont été rédigés par MM. Willems, Dedecker et Steverlynck sur la base de cet avis (do c. Sénat, nº 3-1574/2) et d'une série de corrections de texte également présentées par les services du Sénat.


Op basis van de besprekingen in de werkgroep en op de wijzigingen die werden voorgesteld door het College van procureurs-generaal, werden amendementen ingediend.

Des amendements ont été déposés sur la base des discussions menées au sein du groupe de travail et des modifications proposées par le Collège des procureurs généraux.


8. herinnert eraan dat de mensenrechtensituatie in het KSA werd beoordeeld in het kader van de universele periodieke evaluatie (UPR) van de VN-Raad voor de Mensenrechten in februari 2009 en dat de Saoedische autoriteiten een aanzienlijk aantal aanbevelingen die tijdens de evaluatie door de EU-lidstaten werden voorgesteld, formeel hebben aanvaard, waaronder de aanbevelingen om het systeem van mannelijke voogden af te schaffen en om de toepassing van de doodstraf en van lijfstraffen in te perken; verwacht verdere merkbare vorderingen b ...[+++]

8. rappelle que le bilan du Royaume en matière de droits de l'homme a été évalué dans le cadre de l'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme des Nations unies en février 2009, et que les autorités saoudiennes ont officiellement accepté de se conformer à un nombre important de recommandations émises par les États membres de l'Union à l'occasion dudit examen, notamment l'abolition de la tutelle masculine et une limitation de l'application de la peine de mort et des châtiments corporels; attend que des progrès plus importants soient réalisés dans la mise en œuvre de ces recommandations et presse le RAS d'adopter une approche constructive eu égard aux recommandations présentées dans le ...[+++]


Dezelfde amendementen werden voorgesteld in het verslag van collega Charles Goerens over begeleidende maatregelen in de bananensector (A7-0285/2010), dat wijziging van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking beoogt.

Les mêmes amendements ont également été proposés dans le rapport de mon collègue Charles Goerens sur les mesures d'accompagnement dans le secteur de la banane (A7- 0285/2010), qui est un amendement au DCI.


van het pull-systeem vanaf 1 juli 2004 en om toepassing vanaf die datum van het push-systeem met de negentien punten die op 13 juni 2003 werden voorgesteld door de werkgroep van artikel 29,

le système "PULL" à partir du 1er juillet 2004, pour appliquer, à compter de cette date, le système "PUSH", avec les dix-neuf points suggérés le 13 juin 2003 par le groupe visé à l'article 29 de la directive 95/46/CE;


w