Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absoluut blok
Absoluut blokstelsel
Absoluut cijfer
Absoluut filter
Absoluut permissief blok
Absoluut permissief blokstelsel
Aflossing van de oudere generatie
Bevolkingsregeneratie
Gezinslast
Het aanbrengen van nieuwe onderdelen
In oudere modellen
Kind ten laste
Ongehuwde moeder
Ongehuwde ouder
Ongehuwde vader
Ouder
Ouder ten laste
Oudere modellen
Persoon ten laste
Verjonging van de bevolking
Vervanging van de oudere generatie

Traduction de «ouders absoluut » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
absoluut blok | absoluut blokstelsel

block absolu | cantonnement absolu


absoluut permissief blok | absoluut permissief blokstelsel

block non enclenché






aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]

remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]


aanbrengen/inbouwen van nieuwe/verbeterde onderdelen in [oudere modellen] | het aanbrengen van nieuwe onderdelen [in oudere modellen]

post-équipement | reconfiguration du système sous l'aspect de la sécurité | traitement 'end of pipe'


problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.




gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]

parent célibataire [ mère célibataire | père célibataire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom is het absoluut noodzakelijk door verdergaande arbeidsmarkthervormingen het actief ouder worden te stimuleren en zowel de pensioen-, als de preventie- en gezondheidszorgstelsels te moderniseren om ervoor te zorgen dat mensen langer in goede gezondheid leven.

Dans ce contexte, il est indispensable d'assurer le vieillissement actif des travailleurs âgés par une réforme accrue du marché du travail et de moderniser tant les régimes de retraites que les systèmes de prévention et de soins de santé afin d'accroître les années de vie en bonne santé.


De wetgever is, bij het in het leven roepen van de voorwaarde van niet-verwantschap, vooral uitgegaan van de idee dat een adoptie, door een van de samenwonenden, van de kinderen van de andere samenwonende die haar zus is, zou kunnen indruisen tegen het belang van het kind aangezien uit een dergelijke adoptie een incestueuze relatie tussen de ouders zou blijken, namelijk een relatie waar er een absoluut huwelijksbeletsel bestaat tussen beide personen waarvoor geen opheffing door de Koning mogelijk is.

En instaurant la condition d'absence de lien de parenté, le législateur est surtout parti de l'idée qu'une adoption, par une des cohabitantes, des enfants de l'autre cohabitante qui est sa soeur, pourrait être contraire à l'intérêt de l'enfant, parce qu'une telle adoption ferait apparaître une relation incestueuse entre les parents, c'est-à-dire une relation qui donne lieu à un empêchement absolu à mariage entre les deux personnes, dont le Roi ne peut dispenser.


Het zou kunnen dat de ouders absoluut willen voorkomen dat de kinderen bij hun conflict worden betrokken.

Il se peut que les parents veuillent absolument éviter de mêler les enfants à leur conflit.


Het zou kunnen dat de ouders absoluut willen voorkomen dat de kinderen bij hun conflict worden betrokken.

Il se peut que les parents veuillent absolument éviter de mêler les enfants à leur conflit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zoverre gewone adoptie van de kinderen van de ene wettelijk samenwonende partner door de andere wettelijk samenwonende partner niet mogelijk is indien er een absoluut huwelijksbeletsel bestaat tussen de kandidaat-adoptant en de wettelijke ouder van de kinderen waarvoor de Koning geen ontheffing kan verlenen, verhindert die onmogelijkheid de wettelijk samenwonende kandidaat-adoptant op absolute wijze om aan de duurzame feitelijke ouder-kindrelatie, die in voorkomend geval bestaat tussen de kandidaat-adoptant en de kinderen van zijn wettelijk samenwonende partner die ten volle geadopteerd werd door zijn ...[+++]

Dans la mesure où l'adoption simple des enfants d'un des partenaires cohabitants légaux par l'autre partenaire n'est pas possible s'il existe entre le candidat adoptant et le parent légal des enfants un empêchement absolu à mariage dont le Roi ne peut dispenser, cette impossibilité empêche de manière absolue le candidat adoptant cohabitant légal de lier à la relation de fait parent-enfant, durable, qui existe le cas échéant entre le candidat adoptant et les enfants de son partenaire cohabitant légal qui a fait l'objet d'une adoption plénière par ses parents, des effets consacrant juridiquement les engagements que le candidat adoptant est ...[+++]


Wanneer de kandidaat-adoptant en de wettelijke ouder verbonden zijn door een band van verwantschap die leidt tot een absoluut huwelijksverbod waarvoor de Koning geen ontheffing kan verlenen, is gewone adoptie van de kinderen van de wettelijke ouder niet mogelijk.

Lorsque le candidat adoptant et le parent légal sont unis par un lien de parenté donnant lieu à une prohibition de mariage que le Roi ne peut lever, l'adoption simple des enfants du parent légal est impossible.


De wetgever is, bij het in het leven roepen van de voorwaarde van niet-verwantschap, vooral uitgegaan van de idee dat een adoptie, door een van de samenwonenden, van de kinderen van de andere samenwonende die zijn adoptiezus is, zou kunnen indruisen tegen het belang van het kind aangezien uit een dergelijke adoptie een incestueuze relatie tussen de ouders zou blijken, namelijk een relatie waar er een absoluut huwelijksbeletsel bestaat tussen beide personen waarvoor geen opheffing door de Koning mogelijk is.

En instaurant la condition d'absence de lien de parenté, le législateur est surtout parti de l'idée qu'une adoption, par un des cohabitants, des enfants de l'autre cohabitant qui est sa soeur adoptive pourrait être contraire à l'intérêt de l'enfant, parce qu'une telle adoption ferait apparaître une relation incestueuse entre les parents, c'est-à-dire une relation qui donne lieu à un empêchement absolu à mariage dont le Roi ne peut dispenser.


In de hiervóór vermelde bepalingen geldt de zorg van de ouders voor het kind als het basisprincipe, maar het is niet absoluut, aangezien in het Verdrag ook rekening wordt gehouden met de situaties waarin het kind van zijn ouders gescheiden is.

Les dispositions citées ci-avant font de la prise en charge de l'enfant par ses parents le principe de base à prendre en considération, mais sans avoir un caractère absolu puisque la Convention prend en compte par ailleurs les situations dans lesquelles l'enfant est séparé de ses parents.


In de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens wordt een bijzonder belang gehecht aan het behoud van de relatie tussen het kind en zijn ouders wanneer tussen hen een genetische band bestaat, zonder daarvan — weliswaar — een absoluut vereiste te maken, inzonderheid wanneer er tussen de genetische ouders en het kind geen affectieve band bestaat (176) .

La jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme attache une importance particulière au maintien de la relation entre l'enfant et ses parents lorsqu'il existe un lien génétique entre eux, sans — il est vrai — en faire une exigence absolue, notamment en l'absence de lien affectif entre les parents génétiques et l'enfant (176) .


Zoals blijkt uit diverse enquêtes bij het personeel en gelet op het grote aantal externe diensten die oudere kinderen opvangen is het voorlopig niet absoluut noodzakelijk om opvang te organiseren voor kinderen die ouder zijn dan twaalf jaar.

Après diverses enquêtes effectuées auprès du personnel et le nombre élevé d’’organismes extérieurs accueillant les enfants plus âgés, il n’est, pour l’instant, pas indispensable d’organiser une garderie pour des enfants de plus de 12 ans.


w