Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossing van de oudere generatie
Bevolkingsregeneratie
Cultuurschok
Gezinslast
Het aanbrengen van nieuwe onderdelen
Hospitalisme bij kinderen
In oudere modellen
Kind ten laste
Neventerm
Ongehuwde moeder
Ongehuwde ouder
Ongehuwde vader
Ouder
Ouder ten laste
Oudere modellen
Oudere werkende
Oudere werknemer
Ouders
P
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Persoon ten laste
Rouwreactie
Sensitieve betrekkingswaan
Verjonging van de bevolking
Vervanging van de oudere generatie

Vertaling van "ouders diende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanbrengen/inbouwen van nieuwe/verbeterde onderdelen in [oudere modellen] | het aanbrengen van nieuwe onderdelen [in oudere modellen]

post-équipement | reconfiguration du système sous l'aspect de la sécurité | traitement 'end of pipe'


aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]

remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]






problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.




gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]

parent célibataire [ mère célibataire | père célibataire ]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Via de archivaris van het aartsbisdom Mechelen-Brussel werd er wel een uittreksel uit het eigen Vademecum Pastorieën bekomen (p. 9), waarin staat dat een affectatie van een pastorie door de gemeente bij de Deputatie diende worden aangevraagd, maar ook dat dit voor oudere (lees: 19e-eeuwse pastorieën als die van Duffel, Sint-Martinus) niet altijd gebeurd is.

Via l'archiviste de l'archevêché de Malines-Bruxelles, un extrait du Vademecum Pastorieën (p. 9) a été obtenu, dans lequel il est indiqué que l'affectation d'un presbytère par la commune devait être demandée auprès de la Députation, mais aussi que cela n'avait pas toujours été fait pour de plus vieux presbytères (lisez: les presbytères du 19e siècle comme Sint-Martinus à Duffel).


Er zijn samenlevingen die de ouders het recht ontkenden hun kinderen op te voeden en waarbij de overheid diende te beslissen wie de goede ouders zijn.

Dans certaines sociétés, les parents ont été déchu de leur droit d'élever leurs enfants, et l'autorité a dû décider qui étaient les bons parents.


Het Strafwetboek diende dus in dit verband te worden aangevuld, zodat ook het mishandelen van oudere personen een verzwarende omstandigheid zou worden.

Il convenait à cet égard de compléter le Code pénal pour inclure parmi ces circonstances aggravantes le fait de s'en prendre à une personne âgée.


Het Strafwetboek diende dus in dit verband te worden aangevuld, zodat ook het mishandelen van oudere personen een verzwarende omstandigheid zou worden.

Il convenait à cet égard de compléter le Code pénal pour inclure parmi ces circonstances aggravantes le fait de s'en prendre à une personne âgée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de wil om een duurzaam, afzonderlijk gezinsleven op te zetten of, anders gezegd, de wil om op een duurzame wijze het familiale gezinsleven te verlaten en zich ervan te bevrijden, die een beslissend criterium vormt en dat zelfs indien later wordt vastgesteld dat het afzonderlijk gezinsleven slechts tijdelijk heeft bestaan, bijvoorbeeld wanneer het kind een zelfstandig leven als koppel heeft aangevat, dat onderbroken diende te worden ten gevolge van een schei-ding en het kind gereïntegreerd is in het gezinsleven van zijn ouders.

C'est la volonté de créer un ménage distinct durable ou, autrement dit, la volonté de quitter de façon durable le foyer familial et s'en affranchir qui constitue un critère déterminant et cela même si a posteriori, il est constaté que le ménage distinct n'a existé que temporairement, par exemple, lorsque l'enfant a entamé une vie de couple indépendante qui a du être interrompue suite à une séparation et que l'enfant a réintégré le foyer des parents.


Tijdens de bespreking van een soortgelijk amendement als datgene dat tot de bestreden bepaling heeft geleid, in de bevoegde commissie van het Vlaams Parlement, stelde een lid immers vast « dat Nederlandstalige ouders in Brussel vaak moeilijk toegang krijgen tot kinderopvang die gesubsidieerd wordt door Kind en Gezin » en dat « de toegankelijkheid van vergunde kinderopvang voor Nederlandstaligen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest [ diende te ] vergroten » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1395/5, p. 25).

Lors de la discussion, au sein de la commission compétente du Parlement flamand, d'un amendement similaire à celui qui a abouti à la disposition attaquée, un membre a observé, en effet, « que les parents néerlandophones à Bruxelles ont souvent difficilement accès à l'accueil d'enfants subsidié par ' Kind en Gezin ' » et qu'il y avait lieu « d'accroître l'accessibilité des structures d'accueil d'enfants autorisées à l'intention des néerlandophones dans la Région de Bruxelles-Capitale » (Doc. parl., Parlement flamand, 2011-2012, n° 1395/5, p. 25).


In reactie op de uitdaging op EU-niveau diende de Commissie op 6 september 2010 een voorstel voor een besluit in waarmee 2012 wordt uitgeroepen tot Europees Jaar voor actief ouder worden.

Afin de relever ce défi à l'échelle de l'Union, la Commission a présenté, le 6 septembre 2010, une proposition de décision visant à faire de 2012 l'Année européenne du vieillissement actif.


Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat artikel 36 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, dat de voorwaarden bepaalt die de jonge werklozen die hun studies beëindigd hebben dienen te voldoen om te kunnen genieten van wachtuitkeringen gewijzigd werd bij een koninklijk besluit van 13 december 1996, zodanig dat een jongere die door het feit dat hij zijn ouders diende te volgen naar een ander land van de Europese Gemeenschap, verplicht geweest is zijn middelbare studies in dit ander land te verrichten toch kan genieten van wachtuitkeringen.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'article 36 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, qui prévoit les conditions que les jeunes chômeurs qui ont terminé leurs études doivent remplir pour pouvoir bénéficier d'allocations d'attente a été modifié par un arrêté royal du 13 décembre 1996 de telle sorte qu'un jeune qui, par le fait qu'il devait suivre ses parents dans un autre pays de la Communauté européenne, a été obligé de faire ses études secondaires dans cet autre pays, peut quand même bénéficier d'allocations d'attente.


Voor wapenvergunningen die op basis van de oude wapenwet werden afgeleverd diende een hernieuwing te worden aangevraagd. Deze aanvraag diende te gebeuren: - hetzij uiterlijk binnen de vijf jaar nadat de wapenvergunning was afgeleverd of gewijzigd met inning van rechten en retributies; - hetzij vóór 31 oktober 2008 voor de vergunningen die ouder waren dan vijf jaar op 1 september 2008.

Une demande de renouvellement des permis de détention d'arme délivrés sur la base de l'ancienne loi sur les armes devait être introduite dans les délais suivants: - soit au plus tard dans les cinq ans à dater de la délivrance du permis de détention d'arme ou sa modification avec perception de droits et redevances; - soit avant le 31 octobre 2008 pour les permis de détention d'arme délivrés il y a plus de cinq ans au 1er septembre 2008.


Ik diende ook een subsidiair amendement in volgens hetwelk tijdens de eerste drie overgangsjaren, 60 kandidaten via het vergelijkend examen geselecteerd worden en dat het saldo via een eenmalig examen uitsluitend uit de groep van de huidige, meestal oudere kandidaat-notarissen gerekruteerd worden.

J’ai également déposé un amendement subsidiaire proposant que, les trois premières années transitoires, 60 candidats-notaires soient sélectionnés sur la base d’un concours et que le solde soit recruté par la voie d’un examen unique, exclusivement au sein du groupe des candidats-notaires actuels, souvent plus âgés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouders diende' ->

Date index: 2021-02-06
w