Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossing van de oudere generatie
Baliemedewerkers opleiden
Bejaarde
Bevolkingsregeneratie
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Het aanbrengen van nieuwe onderdelen
In oudere modellen
Ongehuwde moeder
Ongehuwde ouder
Ongehuwde vader
Ouder
Oudere
Oudere modellen
Oudere werkende
Oudere werknemer
Ouders
P
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Senior
Verjonging van de bevolking
Vervanging van de oudere generatie

Vertaling van "ouders moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]

remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]




aanbrengen/inbouwen van nieuwe/verbeterde onderdelen in [oudere modellen] | het aanbrengen van nieuwe onderdelen [in oudere modellen]

post-équipement | reconfiguration du système sous l'aspect de la sécurité | traitement 'end of pipe'




Bejaarde | Oudere | Senior

personne âe | aîné | senior


ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]

parent célibataire [ mère célibataire | père célibataire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ouders moeten immers in staat zijn om overeen te komen over de keuze van de naam, zoals dat ook voorzien is bij de voornaam. De overeenstemming van de ouders over de naamkeuze wordt door de aangever of aangevers van de geboorte meegedeeld aan de ambtenaar van de burgerlijke stand.

En effet, ceux-ci doivent être capables de s'entendre sur le choix du nom, à l'instar de ce qui est prévu pour le prénom. L'accord des parents sur le choix de nom est communiqué par le déclarant ou les déclarants de la naissance à l'officier de l'état civil.


De banden met de gemeenschappen, via culturele of onderwijsmediators, kerken, religieuze organisaties of gemeenschappen of door actieve deelname van de ouders, moeten worden versterkt, de interculturele competenties van leerkrachten moeten worden verbeterd, segregatie moet worden verminderd en toezicht moet worden gehouden op de naleving van de leerplicht.

Il importe de renforcer les liens avec les communautés grâce à des médiateurs culturels/scolaires, aux églises, aux associations et communautés religieuses, et par une participation active des parents roms, afin d'améliorer les compétences interculturelles des enseignants, de réduire la ségrégation et de veiller au respect de l'obligation d'éducation primaire.


Art. 5. De ouders moeten het uitzonderlijke karakter van de aanvraag bewijzen op basis van een document dat uitgereikt werd sinds minder dan 6 maanden door een specialist (logopedist, neuroloog, kinderneuroloog, zenuwarts, neuropsycholoog, keel- neus- en oorarts, kinderarts of psychiater).

Art. 5. Les parents doivent attester du caractère exceptionnel de la demande sur base d'un document délivré depuis moins de 6 mois par un spécialiste (logopède, neurologue, neuropédiatre, neuropsychiatre, neuropsychologue, oto-rhino-laryngologue, pédiatre ou psychiatre).


De ouders moeten, ondanks hun scheiding, in alle bewustzijn ouders blijven, en alles in het werk stellen om het ouderlijk gezag en de opvoeding gezamenlijk voort te zetten.

Les parents, malgré leur séparation, doivent rester parents, en avoir conscience et tout mettre en œuvre pour poursuivre une autorité parentale et une éducation qui soient véritablement conjointes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ouders moeten ervoor zorgen dat het donorkind zich gewaardeerd voelt door het in te lichten over het levensbedreigende probleem van zijn oudere broer of zus en over alle aspecten van de situatie.

Les parents devront faire en sorte que cet enfant donneur se sente valorisé en apprenant à connaître le problème vital de son aîné et les enjeux de cette situation.


De ouders moeten, ondanks hun scheiding, in alle bewustzijn ouders blijven, en alles in het werk stellen om het ouderlijk gezag en de opvoeding gezamenlijk verder te zetten.

Les parents, malgré leur séparation doivent rester parents, en avoir conscience et tout mettre en œuvre pour poursuivre une autorité parentale et une éducation qui soient véritablement conjointes.


De minister merkt op dat tal van bezwaren tegen de veralgemening van het model (het kind heeft « twee huizen », beide ouders moeten hun kinderen in goede omstandigheden kunnen huisvesten, er mogen geen te grote verschillen zijn tussen de levens- of denkwijze van de ouders, enz.) ook geopperd kunnen worden tegenover de thans meest verbreide handelwijze, die erin bestaat aan de ouder zonder hoederecht (meestal de vader) een verruimd secundair recht van huisvesting toe te kennen (in feite een derde van de tijd).

La ministre observe que de nombreuses objections à la généralisation du modèle (l'enfant a « deux maisons », les deux parents doivent pouvoir accueillir leurs enfants dans de bonnes conditions, les écarts entre les modes de vie ou de pensée des parents ne doivent pas être trop importants, et c.) pourraient déjà être opposées à la pratique actuelle la plus répandue, qui consiste à donner au parent non-gardien (le plus souvent le père) un hébergement secondaire élargi (en fait un tiers du temps.)


De makelaars beloven de jonge Afrikanen en hun ouders de zevende hemel. Ze stellen wel één heel zware voorwaarde in het contract: de ouders moeten hun rechten afstaan als ouder.

Les managers promettent le septième ciel aux jeunes Africains et à leurs parents, mais ils insèrent une condition très lourde dans le contrat : les parents doivent renoncer à leurs droits parentaux.


Overwegende dat veel lidstaten al beschikken over een grote verscheidenheid aan beleidsmaatregelen en praktijken op het gebied van verlofvoorzieningen, kinderopvang en flexibele werkregelingen, die zijn afgestemd op de behoeften van werknemers en werkgevers en ouders moeten helpen bij het combineren van werk, privé- en gezinsleven; hiermee moet rekening worden gehouden bij de uitvoering van deze overeenkomst.

considérant qu'il existe déjà dans de nombreux États membres toute une panoplie de mesures et de pratiques en matière de congés, de structures d'accueil des enfants et d'assouplissement des conditions de travail qui sont adaptées aux besoins des travailleurs et des employeurs et qui visent à aider les parents à concilier leur vie professionnelle, leur vie privée et leur vie familiale; que celles-ci devraient être prises en compte lors de la mise en œuvre du présent accord,


Alle betrokken partijen (regelgevers, de audiovisuele sector en ouders) moeten het doel helpen verwezenlijken.

Les responsables de la réglementation, le secteur audiovisuel et les parents ont tous un rôle à jouer pour que l'objectif soit atteint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouders moeten' ->

Date index: 2022-07-04
w