Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossing van de oudere generatie
Bevolkingsregeneratie
Gezinslast
Grondstoffen scheiden
Grondstoffen van elkaar scheiden
Het aanbrengen van nieuwe onderdelen
In oudere modellen
Kind ten laste
Nitroglycerine van zuren afscheiden
Nitroglycerine van zuren scheiden
Ongehuwde moeder
Ongehuwde ouder
Ongehuwde vader
Ouder
Ouder ten laste
Oudere modellen
Oudere werkende
Oudere werknemer
Ouders
P
Persoon ten laste
Scheiden en stapelen van stammen uitvoeren
Stammen scheiden en stapelen
Verjonging van de bevolking
Vervanging van de oudere generatie

Traduction de «ouders scheiden zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scheiden en stapelen van stammen uitvoeren | stammen scheiden en stapelen

organiser le tri et l’empilage de grumes


grondstoffen scheiden | grondstoffen van elkaar scheiden

trier des matières premières


aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]

remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]






aanbrengen/inbouwen van nieuwe/verbeterde onderdelen in [oudere modellen] | het aanbrengen van nieuwe onderdelen [in oudere modellen]

post-équipement | reconfiguration du système sous l'aspect de la sécurité | traitement 'end of pipe'


problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.


nitroglycerine van zuren afscheiden | nitroglycerine van zuren scheiden

séparer la nitroglycérine d'acides


gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]

parent célibataire [ mère célibataire | père célibataire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 tot vaststelling van de informatie die opgenomen wordt in de bevolkingsregisters en in het vreemdelingenregister teneinde een informatiegegeven betreffende de verdeelde huisvesting van de minderjarigen te registreren VERSLAG AAN DE KONING Sire, Wanneer ouders scheiden of uit elkaar gaan, komt de kwestie naar boven van de bepaling van het adres van inschrijving in de bevolkingsregisters van de niet-ontvoogde minderjarigen.

26 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 1992 déterminant les informations mentionnées dans les registres de la population et dans le registre des étrangers afin d'enregistrer une information relative à l'hébergement partagé des mineurs RAPPORT AU ROI Sire, Lorsque des parents divorcent ou se séparent, se pose notamment la question de la détermination de l'adresse d'inscription dans les registres de la population des mineurs non émancipés.


Wanneer ouders scheiden, is de naleving van het omgangsrecht vaak een heikel punt.

Le respect du droit de visite constitue souvent un point délicat lorsque des parents se séparent.


Zo kan die band veel hechter zijn als bijvoorbeeld twee biologische ouders scheiden op een moment dat het kind één jaar is en een of beide biologische ouders een nieuwe partner hebben als het kind twee jaar is.

C'est ainsi que ce lien peut être beaucoup plus étroit si, par exemple, deux parents biologiques se séparent au moment où l'enfant a un an et qu'un des parents biologiques ou les deux ont un nouveau partenaire lorsque l'enfant a deux ans.


Zo kan die band veel hechter zijn als bijvoorbeeld twee biologische ouders scheiden op een moment dat het kind één jaar is en een of beide biologische ouders een nieuwe partner hebben als het kind twee jaar is.

C'est ainsi que ce lien peut être beaucoup plus étroit si, par exemple, deux parents biologiques se séparent au moment où l'enfant a un an et qu'un des parents biologiques ou les deux ont un nouveau partenaire lorsque l'enfant a deux ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo kan die band veel hechter zijn als bijvoorbeeld twee biologische ouders scheiden op een moment dat het kind één jaar is en een of beide biologische ouders een nieuwe partner hebben als het kind twee jaar is.

C'est ainsi que ce lien peut être beaucoup plus étroit si, par exemple, deux parents biologiques se séparent au moment où l'enfant a un an et qu'un des parents biologiques ou les deux ont un nouveau partenaire lorsque l'enfant a deux ans.


Iedereen weet inmiddels dat kinderen niet zozeer lijden onder de scheiding op zich, maar wel onder de manier waarop hun ouders scheiden.

Ce n'est plus un secret pour personne que les enfants ne souffrent pas tant du divorce de leurs parents que de la manière dont ils divorcent.


Spreekster wijst erop dat kinderen de grootste slachtoffers zijn als hun ouders scheiden.

L'intervenante rappelle que les enfants sont les personnes les plus pénalisées lors de la séparation des parents.


Kindvriendelijke justitie moet er met name voor zorgen dat met de rechten van het kind rekening wordt gehouden wanneer kinderen met het gerecht in aanraking komen, als slachtoffer, als verdachte, of wanneer hun ouders scheiden en het niet eens zijn over de voogdij”.

Il faut notamment qu'une justice mieux adaptée aux enfants garantisse la prise en considération de leurs droits chaque fois qu'ils ont affaire au système judiciaire, en tant que victimes ou suspects, ou lorsque leurs parents divorcent et ne s'entendent pas sur les modalités de leur garde».


Kinderen kunnen op uiteenlopende manieren met justitie in contact komen, bijvoorbeeld wanneer hun ouders scheiden of het oneens zijn over de voogdij, wanneer zij strafbare feiten plegen, wanneer zij getuige of slachtoffer zijn van een strafbaar feit of wanneer zij asiel zoeken.

Les enfants peuvent avoir affaire à la justice de multiples façons, par exemple, lorsque leurs parents divorcent ou ne sont pas d'accord sur le droit de garde, lorsqu'ils commettent des délits, lorsqu'ils sont témoins d'actes criminels ou en sont victimes, ou encore lorsqu'ils demandent l'asile.


Met toepassing van dit decreet mogen de bevoegde overheden een jongere van zijn ouders niet scheiden, behalve in zijn belang, in gerechtigde gevallen en in het kader van een voor beroep vatbare beslissing genomen overeenkomstig de toepasselijke wetgevingen.

En application du présent décret, les jeunes ne peuvent être séparés pour leur bien de leurs parents par les autorités compétentes que dans des cas justifiés et dans le cadre d'une décision prise conformément aux législations applicables et susceptible de recours.


w