Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over concrete verbeteringen " (Nederlands → Frans) :

De Hoge Raad van Justitie kwam nog meer in het vizier toen twee leden in 2011 ontslag namen omdat zij ontgoocheld waren over het onvermogen van de Hoge Raad om concrete verbeteringen te realiseren op het gebied van de verantwoordingsplicht en de integriteit van het gerecht en zij de interne organisatie van de Hoge Raad onvoldoende transparant vonden.

L’intérêt porté au Conseil s’est trouvé encore renforcé lorsque deux de ses membres ont démissionné en 2011, déçus par l’incapacité du Conseil à améliorer sensiblement la responsabilisation et l’intégrité du système judiciaire et par l'absence de transparence dans son organisation interne.


De Hoge Raad van Justitie kwam nog meer in het vizier toen twee leden in 2011 ontslag namen omdat zij ontgoocheld waren over het onvermogen van de Hoge Raad om concrete verbeteringen te realiseren op het gebied van de verantwoordingsplicht en de integriteit van het gerecht en zij de interne organisatie van de Hoge Raad onvoldoende transparant vonden.

L’intérêt porté au Conseil s’est trouvé encore renforcé lorsque deux de ses membres ont démissionné en 2011, déçus par l’incapacité du Conseil à améliorer sensiblement la responsabilisation et l’intégrité du système judiciaire et par l'absence de transparence dans son organisation interne.


5. is verheugd over het gebruik van duurzaamheidseffectbeoordelingen, maar betreurt dat niet altijd volledig naar de uitkomsten ervan wordt gehandeld, zoals in West-Afrika, de landen uit het Middellandse Zeegebied en Colombia en de ruimere Amerikaanse regio's; roept op meer nadruk te leggen op het aanwenden van de invloed die de EU zowel vóór de sluiting als tijdens de uitvoering van handelsovereenkomsten kan hebben bij het nastreven van concrete verbeteringen op het gebied van de mensenrechten, arbeidsnormen, duurzame ontwikkeling e ...[+++]

5. se félicite de l'utilisation des évaluations d'incidence sur le développement durable, mais déplore les échecs rencontrés dans la pleine utilisation de leurs résultats, comme en Afrique de l'Ouest, dans les pays méditerranéens, en Colombie et en Amérique latine en général; demande d'accorder plus d'importance à l'influence de l'Union européenne dans la recherche d'améliorations concrètes en ce qui concerne le droit du travail, les droits de l'homme, le développement durable et la bonne gouvernance avant la finalisation d'accords commerciaux et dans leur mise en œuvre ultérieure;


19. benadrukt dat de oppositie en de regering het bij nieuwe verkiezingen eens moeten worden over concrete verbeteringen die in het verkiezingsproces moeten worden aangebracht;

19. souligne que toute nouvelle élection requerra un accord entre l'opposition et le gouvernement sur des améliorations concrètes à apporter au processus électoral;


9. benadrukt dat de dialoog tussen de Europese Unie en Vietnam over de mensenrechten moet resulteren in concrete verbeteringen in Vietnam; verzoekt de Raad en de Commissie het beleid voor samenwerking met Vietnam opnieuw te bezien in het licht van artikel 1 van de samenwerkingsovereenkomst van 1995, op grond waarvan deze samenwerking stoelt op de eerbiediging van de democratische beginselen en de grondrechten;

9. rappelle que le dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et le Viêt Nam doit aboutir à des améliorations concrètes au Viêt Nam; invite le Conseil et la Commission à réévaluer la politique de coopération avec le Viêt Nam, compte tenu de l'article premier de l'accord de coopération de 1995, qui fonde cette coopération sur le respect des principes démocratiques et des droits fondamentaux;


28. benadrukt in het bijzonder de noodzaak om tot concrete verbeteringen te komen op het gebied van de tot nog toe gedane en nagekomen toezeggingen voor liberalisering en ook de noodzaak om te beschikken over een duidelijk en stabiel regelgevingskader voor het vrije verkeer van kapitaal en met name financiële diensten, alsmede activiteiten die verband houden met telecommunicatie en zee- en luchtvervoer;

28. souligne en particulier la nécessité de parvenir à des améliorations concrètes sur le plan des engagements de libéralisation pris et tenus jusqu'ici et la nécessité aussi de disposer d'un cadre réglementaire clair et stable pour la libre circulation des capitaux et en particulier des services financiers, ainsi que pour les activités liées au transport maritime et aérien;


27. benadrukt in het bijzonder de noodzaak om tot concrete verbeteringen te komen op het gebied van de tot nog toe gedane en nagekomen toezeggingen voor liberalisering en ook de noodzaak om te beschikken over een duidelijk en stabiel regelgevingskader voor het vrije verkeer van kapitaal en met name financiële diensten, alsmede activiteiten die verband houden met telecommunicatie en zee- en luchtvervoer;

27. souligne en particulier la nécessité de parvenir à des améliorations concrètes sur le plan des engagements de libéralisation pris et tenus jusqu'ici et la nécessité aussi de disposer d'un cadre réglementaire clair et stable pour la libre circulation des capitaux et en particulier des services financiers, ainsi que pour les activités liées au transport maritime et aérien;


merkt op dat de UNHRC het potentieel heeft zich te ontwikkelen tot een nuttig kader voor de multilaterale inspanningen op mensenrechtengebied van de Europese Unie; merkt met bezorgdheid op dat in het afgelopen jaar van werkzaamheden het nieuwe orgaan zijn geloofwaardigheid niet heeft bewezen, maar benadrukt nogmaals de cruciale rol van de UNHRC binnen de hele VN-structuur; vertrouwt erop dat de invoering van het universeel periodiek toetsingsmechanisme zal leiden tot de eerste concrete resultaten en verbeteringen; verzoekt de Raad en de Commissie het verloop van dit proces zorgvuldig te volgen, teneinde er zeker van te zijn dat resolu ...[+++]

observe que le CDHNU est susceptible d'offrir un cadre valable pour les initiatives multilatérales de l'Union en faveur des Droits de l'homme; observe avec inquiétude le fait qu'au cours de sa dernière année d'activités, ce nouvel organe n'a pas démontré sa crédibilité mais souligne à nouveau le rôle crucial du CDHNU dans l'architecture globale des Nations unies; est convaincu que la mise en œuvre du mécanisme de l'examen périodique universel permettra d'obtenir les premiers résultats et améliorations concrets; invite le Conseil et ...[+++]


Aan de voorstellen voor verbeteringen in de onderwijs- en scholingsstelsels zal vooral in het kader van de tot stand te brengen Europese ruimte voor levenslang leren [47] en de follow-up op het verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels [48] gewerkt worden.

Les propositions ayant trait à l'amélioration des systèmes d'éducation et de formation seront réalisées notamment dans le contexte de la création d'un espace européen d'éducation et de formation tout au long de la vie [47], ainsi que dans le cadre du suivi du rapport sur les objectifs concrets des systèmes d'éducation et de formation [48].


Aan de voorstellen voor verbeteringen in de onderwijs- en scholingsstelsels zal vooral in het kader van de tot stand te brengen Europese ruimte voor levenslang leren [47] en de follow-up op het verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels [48] gewerkt worden.

Les propositions ayant trait à l'amélioration des systèmes d'éducation et de formation seront réalisées notamment dans le contexte de la création d'un espace européen d'éducation et de formation tout au long de la vie [47], ainsi que dans le cadre du suivi du rapport sur les objectifs concrets des systèmes d'éducation et de formation [48].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over concrete verbeteringen' ->

Date index: 2022-01-23
w